-
Posts
126 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Pokédex
Portal
Technical Documentation
Pages
Tutorials
Forums
Events
Downloads
Gallery
Blogs
Everything posted by wyndamn
-
B/W - Swapping an Overworld Sprite
wyndamn replied to Drayano's topic in ROM - NDS Discussion & Help
Thanks andi, ive been a bit off lately from rom hacking to do some more stuff, but i will try these later :cool: -
B/W - Swapping an Overworld Sprite
wyndamn replied to Drayano's topic in ROM - NDS Discussion & Help
I have the exact same issue cuz then we´ll have to replace all those sprites instead of just the one desired, however the only idea i have come up with, is to replace uncommon sprites cause they are not massively used in-game to replace them for the sprites i want, but anyway those characters are limited, so i would end up needing the same as you mentioned. Btw does the trainers sprites narc contains the VS sprites too? or is it stored in another narc? Also info on how to add an NPC would be useful too (provided that it can be inserted of course without issues) like the following; -Npc inserting hex codes -If old HG/SS/D/P/PT/R/S/E trainer narcs sprites can be inserted? (without any trouble) -Map location hex codes to place the custom sprite on an specific map location (i think pokesav helps there with the XX YY map locations but more coding may be useful) - The battle or re-battle trigger Hex code to make the character battle or re-battle. and i guess that´s it. -
TwistedFatal Black and White Toolbox
wyndamn replied to twistedfatal's topic in ROM - NDS Research and Development
Cool looking forward to them, and on the scrolling yeah but well i guess we cant have it all -
i think its the same way as it used to, still just generating it as long is an egg, PID/IV relation does not matter if the pokemon came from an egg !
-
TwistedFatal Black and White Toolbox
wyndamn replied to twistedfatal's topic in ROM - NDS Research and Development
Thanks a lot ! and forget about the Eur problem its working fine now it was just an error of mine, works just fine on Eur roms ! oh and btw is there any chance you could make the attack editor do the following; - Stay in the task bar when using another programs (it sucks not to see it when it goes background) - add a function to revert the attack back to how it was originally (in case we mess up) - maybe add a function to replace pokemons egg/level up moves (this is to make the rom hacking even more complete and unique) - Add scrolling function in some windows mainly the pokemon one and the effects one. I guess that´s all i can think for now, i hope my suggestions help ! and thanks again ! -
TwistedFatal Black and White Toolbox
wyndamn replied to twistedfatal's topic in ROM - NDS Research and Development
hey your programs are great but ive been having problems as it seems they do not support Eur pokemon roms it always says unsupported rom and closes, so meanwhile im gonna go see if i download an US version. Also could you upload the file of the stats editor in mediafire? for some reason when i enter to megaupload it shows as if i exceeded my download (which isnt the case) and also is deleted on rapidshare. Anyway thanks in advance ! -
New Hacker Seeking Advice For B/W Version Hack
wyndamn replied to ryoko_ueda's topic in ROM - NDS Discussion & Help
That is great Andibad !!! !keep it up ! (of course after your finals) and once you are done with it pm me i want to test it since it looks this is going to be a very promising tool !! of course if you ever finish it and make it public- 23 replies
-
- awesome
- black and white
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
New Hacker Seeking Advice For B/W Version Hack
wyndamn replied to ryoko_ueda's topic in ROM - NDS Discussion & Help
AWESOME !! i had already located that narc file thanks a lot pal !! :D ! I also found more info about hex editing on this thread; http://gbatemp.net/t286850-pokemon-blaze-black-pokemon-volt-white and i have compiled all that info into a txt to have a quick source to look when editing narc files(including the info you just gave me), but i guess i still need a bit more info but for now ill start with what i have and later i will move on on the others. Meanwhile i guess this will be helpful to more people pokemon narc files editing.txt- 23 replies
-
- awesome
- black and white
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
New Hacker Seeking Advice For B/W Version Hack
wyndamn replied to ryoko_ueda's topic in ROM - NDS Discussion & Help
hahaha yeah im aware of that, i already got like 3 hex editors but i was looking for that one cuz people talk much about it and i didnt have it, to see if it has other tools that the ones i own doesn´t have, but thanks anyway...but what i´d really appreciate is if you have a narc file update (like the one you posted earlier) that would help a lot- 23 replies
-
- awesome
- black and white
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
New Hacker Seeking Advice For B/W Version Hack
wyndamn replied to ryoko_ueda's topic in ROM - NDS Discussion & Help
Thanks for the info ive been reading about hex editing in the last two hours so now i know how to work around it for the parts i want at least for starters, and actually i was just looking for that program , thanks again !- 23 replies
-
- awesome
- black and white
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
New Hacker Seeking Advice For B/W Version Hack
wyndamn replied to ryoko_ueda's topic in ROM - NDS Discussion & Help
Has anyone located the abilities/ level up and egg moves files? i want to modify that to make a B/W hack with a balanced metagame placing new egg/level up moves and abilities for each mon such as Volt switch and roleplay on a slaking and so on...and btw kazo could you include abilities in your B/W trainer editor? i mean if that´s possible? Im just starting to learn hacking aswell- 23 replies
-
- awesome
- black and white
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
I agree with mostly everything except the the new horned beasts, which none of them look like lions. The rock one is kinda like a bull, the green steel one is like another deer like pokemon and the green i dont know (lol)... I guess the ion was just to make it sound complete ...and btw tornelos and Voltolos are based of in ancient japanese mitology (these Gods are also in what Naruto and Sasuke are based) but i dont know about landrous !
-
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Esto ya lo había reportado con la versión pasada que el parche de rudolph no funcionaba con el parche de traducción a español, espero se le encuentre una solución a ello porque como mencione anteriormente hay mucha gente que no tiene un firmware lo bastatante actualizado como para jugarlas sin el parcheo y por esto es muy necesario que se le pueda aplicar el parche de rudolph para removere el anti-piracy y poder jugar el juego sin problemas. Estoy seguro que es un error que se deriva del parcheo asi que gente pongan ojo a esto porque como ya habia reportado anteriormente y volvi y repeti tampoco cojia el parche de rudoplh, osea no son compatibles, no se si es por lo del idioma o si es por otra razón aún asi que busquen asistencia con esto. Todo el que quiera y pueda traducir es bienvenido. Pero antes... precisamente por esto es que estado diciendo a cada rato este tema necesita organización e incluso di varias ideas páginas atrás, pero al parecer nadie me hace caso. Segititob y compañia disculpen mi ausencia en los últimos días, pues no habia estado traduciendo debido a que estuve fuera de la ciudad durante el fin de semana y se me imposibilito, llegue ayer domingo y hoy me toco hacer diligencias el día entero. En fin antes de continuar traduciendo vuelvo y repito como dijo el joven arriba que es necesario que se coloquen las hileras de textos faltantes en el opening del tema para asi saber cuales faltan y no estar CONFUNDIDO, así todo mundo se las reparte como ya de hecho estabamos haciendo y agilizamos el trabajo pendiente, ya saben que digo esto tambien para prevenir traducciones repetidas aparte de todo, así que espero el listado de txt faltantes por traducir y creo que eso no es mucho pedir a cambio de coolaborar. Bueno congrats a todos por el release de la V3 ya y ahora cuando sergitob coloque los txts faltantes a trabajar duro todos ! -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Ah, se me ocurrio de idea (para que nadie traduzca repetido nada) que coloquen en la firma o simplemente cada vez que posten al final de los textos las hileras de txt que han traducido actualmente, ya que creo que no añadiran esa info al OP, ni tampoco las hileras faltantes por traducción para que nadie se enrede, además asi facilitamos esto mismo si es que deciden hacerlo, asi que comenzare a dar el ejemplo en este post. Txt 0170 Txt 0171 Txt 0172 Txt 0174 Txt 0175 Txts Traducidos; 0170, 0171, 0172, 0173, 0174 y 0175. -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
! Bueno gracias ! aunque no necesito la traducción para mi mismo (porque se inglés bien fluido) se que muchas personas no lo saben (incluyendo a muchos de mis amigos) y por eso he decidido contribuir con esta causa. Aquí les dejo el 173 me dio un poco de trabajo adaptar la traducción correctamente a la historia pues realmente el equipo plasma no es tan malo del todo como lo pintaron en la traducción de inglés. Pues según me he ido dando cuenta algunas de las traducciones que hicieron en inglés pierden un poco el sentido o no dicen adecuadamente lo que se supone que debian de decir. Por esa misma razón es bueno comparar la traducción directa del japonés a español (antes de traducirla del inglés al español)para doble verificar que este correcta y por esto fue que este texto me dio tanto trabajo de traducirlo correctamente y darle el sentido apropiado. En fin aqui esta el Txt.173 PD:ahora continuare con los dos que le siguen. -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Gracias Kot, ya sergitob me habia dicho lo de las aperturas de los signos de puntuación (y me disculpe por ello en la página 25) en cuanto a lo de las terminaciones, acortaciones, mayúsculas y continuaciones de las frases gracias por las sugerencias, que por cierto ya lo había estado pensado. Lo único que la frase se repite dos veces porque el personaje lo menciona la primera vez cuando te entrega el destello y luego vuelve y lo repite si le hablas una segunda vez tras adquirir la técnica. En cuanto a este cambio (Mientras más luz más problemas-> Cuanta más luz, más problemas.) Siempre trato de que las traducciónes que hago tengan sentido, en dicha frase no pierde coherencia en ningún momento, es cierto que sí se coloca del modo en que dijiste ahorra algunas letras más pero aún así mientras es mucho más apropiada en lo que a dicha oración respecta. Por lo demás creo que las palabras están bien colocadas (a excepción de la palabra bajaras como sugeriste) por lo demás la frase es correctamente castellana. En cuanto a las palabras exactas trato de que la traducción sea lo mas correcta posible a la original del japonés, pero esto no quiere decir que las traducire exactas tal y cual si luego perderan el sentido, pues incluso he modificado en algunas oraciones palabras que aunque estaban traducidas correctamente no eran apropiadas para al acabado de la oración. Finalmente si hay cualquier error como dije en un principio deben de chequear los textos cuidadosamente (lo cual debe hacerlo el editor principal) y este debe de asegurarse que todas y cada una de las traducciones de todos encajen, por que sino perderan el sentido dentro del juego cuando deban de ser enlazadas. De cualquier manera gracias por tus comentarios y sugerencias, las tomare en cuenta (aunque de todos modos por lo menos para esos primeros textos que traduje dudo que los vayan a utilizar) pues como sergitob indico anteriormente ya alguien más los había traducido, lo cual es frustrante porque esto demuestra falta de organización del tema en ese aspecto por lo cual sugerí las ideas anteriores. Yo traducire ahora de el 173 al 175 si nadie los ha tomado aún. -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Oki y gracias por recordamerlo porque olvide totalmente colocar los signos de apertura; de admiracion e interrogacion, es la costumbre la culpable ! en fin por eso digo que es bueno que se coloquen en el comienzo los que faltan por traducir y quienes se encargan de ellos para evitar ese tipo de cosas porque ahora eso que hize fue en vano cuando pude haber traducido algun otro texto faltante. ¿En fin entonces del 150 en adelante de la 0001 verdad? -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Bueno en ese caso asegurate de consultar un diccionario de castellano si no estas seguro de algo y revisalo antes de postearlo, porque no podemos usar una traduccion incompleta ( in that case make sure to consult a dictionary if your not sure about something and check for errors before posting it, because we cant afford an incomplete traduction) Bueno aqui les dejo las traducciones de las que dije que me encargaria anteriormente En las ultimas tres lineas del txt 42 no estoy seguro si concuerde correctamente todo ya que no tengo la Union tower loggeada en mi juego asi que si alguien la tiene que por favor cheque si el texto es adecuado al personaje y la situaci'on en esa parte. Apartando eso la traduccion es exacta a la que estan en losl textos en ingles salvo por algunas pequenias modificaciones que hice para que concordaran algunos textos ya que en las traducciones de ingles no tenian mucho sentido y por si acaso antes tome la precaucion de traducirlas de japones a castellano para verificar que las modificaciones que hize estan correctas. De todos modos como dije en un principio es bueno que revisen esto y corrijan si existe algun error. Por ultimo las traducciones de ingles que he estado usando para traducirlas estan aca https://github.com/projectpokemon/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/tree/master/0000/ por si alguien mas quiere ayudar a traducir de ingles al castellano ya que solo habian colocado las que estaban en japones en la pagina 23 y no las de ingles (que nadie coloco) en fin vere si de aca de hoy al jueves traduzco tres mas y de paso tambien me ayudaria si colocan los nombres de las ciudades movimientos etc en castellano ya que no los conozco mucho porque casi siempre las juego en ingles para asi no perder tiempo buscandolas una por una. -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Ok entendido, pero en ese caso entonces podemos buscar otra solución alterna... Propongo entonces que coloquen los números de las hileras de texto que faltan por traducir y así se facilita la traducción de estas y se van ofreciendo personas a traducir cada parte y se le coloca el nombre al lado de quien se supone lo esta traduciendo, como colocare en el siguiente ejemplo; Hileras txt Pendientes por traducción; -0040.txt Wyndamn -0041.txt Wyndamn -0042.txt Wyndamn -0043.txt -0044.txt Luego alguien postea; yo me ocupare de tal y tal y se le agrega su nombre al lado de dicha traducción (lo cual tambien facilita la inclusión de dichas personas en los creditos)y tambien asi en caso de que alguien no los traduzca será sencillo porque solo habra que remover el nombre, así los listillos tomaran las k quieran directamente en vez de pedir que le asignen alguno y si no lo termina pues solo habria que remover su nombre de esa parte y quedaría libre nuevamente y de paso tambien evitamos repetir el trabajo en vano como mencione anteriormente. Asi que si nadie tiene alguna objeción empezare a traducir el txt número 0040, 0041 y 0042 los tendre listos de hoy a mañana (a más tardar pasado mañana) y los pondre en un spoiler, tambien luego deben de revisarlo para corregir o editar cualquier error si llega a existir. De paso les recomiendo que aquellas personas que tienen el parche en inglés (que traduciran a partir de ahí como yo) que traten de localizar en que parte de la historia o el juego se situa la parte que va a traducir para mayor facilidad y exactitud si les es posible. -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Chicos antes de quiero aclarar algo y es que deberían de asignar textos X a cada persona disponible para traducir, así nadie traducira lo mismo porque por ejemplo yo acabo de ofrecerme a ayudar pero si tomo un texto cualquiera para traducirlo y resulta que ya esta traducido mi esfuerzo sería en vano, asi que por favor sino es molestia me podrían asignar los txt que me correspondan para empezar a trabajar en ellos? y de paso aportar los mismos ya que no veo los txt de la historia en inglés por acá, solo veo los japoneses. Asi que en ese caso los traduzco del japonés al español como dije anteriormente y luego chequeamos para corregir? Otra cosa que note mientras trataba de parchear la rom de pokemon negro para un amigo es que el checksum da error durante el parcheo si se habia colocado previamente en el rom el parche de rudolph y en el caso de mi amigo el no tiene r4 y por eso tiene que parchearla con esto, asi que sugiero que se tome eso en cuenta ya que no todos tienen r4 con wood para poder jugar sin tener que parchear. -
black / white Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
wyndamn replied to sergititob's topic in ROM - NDS ROM Hacks
Chicos si quieren yo tambien podría ayudar traducir los textos de inglés a español estándar, solo diganme cuales hileras de texto tendría que traducir o las que les faltan y para que día deben de estar listos. Los colgare en un txt aquí mismo una vez los traduzca asi solo tendrán que hacer copy paste para incluirlo en las roms, aunque claro para esto necesitaria los txt de la historia en inglés o sino tambien podria traducir por medio de google traductor el japonés y para darle coherencia y verificando doblemente las palabras que no encajen en el texto. por ejemplo en el txt número 0384 la linea dice esto; 仮メッセージ sí lo traduzco de japonés a español con el traductor de google diría esto; Provisional mensaje Lo cual al aplicarle algo de coherencia correctamente y luego de doble chequear sería; Mensaje Temporal (o Provisional) En fin solo es un ejemplo pero como dije traduciría de manera perfecta si es inglés a español. ¿ Entonces que les parece? -
Archived Sticky: Gen V Dream World Pokémon Contribution
wyndamn replied to buzzthebatgirl's topic in Event Contributions
That´s understandable and thanks for the update, but if its possible could you place the names of the needed pokemon in alphabetical order? and btw Hoppip is already posted, so it shouldnt be on that list, another thing i noticed is that bond´s kangaskhan has a special move (Drain Punch) and this should be pointed aswell. Here is my today´s DW contribution Female Lotad (Caught with a Net Ball) Careful/Own Tempo Ivs 25 HP/11 Atk/ 5 Def/ 9 Spa/ 27 Spd/ 31 Spe Nature Power/Absorb/Astonish/Growl Rom Data Pokemon White (Jpn) Patched with Gbatemp ENG/Kata patch V5 & Rudolphs Patch. No Cheats in Game. Extracted from Box with Pokesav B/W v0.06c F1 traslated by Jsparrow. ( not using pokegen at least untill gets out of beta) Good Luck with the moving! DW Female Lotad.pkm- 335 replies
-
- black and white
- dream
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
Archived Sticky: Gen V Dream World Pokémon Contribution
wyndamn replied to buzzthebatgirl's topic in Event Contributions
cool then ill wait for your confirmation on them. About the pokesav i think this one is better for me (as it will be teddious cuz i cant read japanese) but if you recommend to do that because of the pkmn save files then pass me the link on a PM if you may. BTW: We need more people contributing on this thread to advance more and also it would be a good idea if any moderator could talk to Buzzthebatgirl to help her and place the links at the OP since she hasnt been updating much lately.- 335 replies
-
- black and white
- dream
-
(and 3 more)
Tagged with:
-
Archived Sticky: Gen V Dream World Pokémon Contribution
wyndamn replied to buzzthebatgirl's topic in Event Contributions
No, i have no intention to do that, and by no means im saying they are confirmed in there already, what i meant is that eventually that data about those pokemon (if they are female or not) will be on display in that thread, but meanwhile we can turn some male DW pokemon into females in order to breed their abilities if you only got male ones (of course only the ones confirmed gotten as females from DW) and this way you wont have to bother wasting your daily DW download on another pokemon just because its a female to breed to ability. This way we can save some time and focus on the pokemon we do not have yet, i was only trying to help. This is an example of what im saying so no one missunderstands me again; -Lets say i want a female tangela to breed her ability but i only get male ones on DW. - So i go to Pokesav edit the sex to female and i place it on the Daycare. - Then i hatch the egg and voila i have an offspring with his DW ability, which will be legal because female tangela have been confirmed to appear as females on DW in that thread. -So because of this i do not need to waste my daily DW precious download on the same pokemon again just because its a female in order to breed its ability and then i´ll just have to focus on the new pokemon im getting instead of repeated ones. Female Surskit Lonely/Rain Dish (i guess this is only good for LC) (Caught With Net Ball) Quick Attack/Bubble Rom Data Pokemon White (Jpn) Patched with Gbatemp ENG/Kata patch V5 now and Rudolphs Patch. No Cheats in Game. Extracted from Box with Pokesav B/W v0.06c F1 traslated by Jsparrow. ( not using pokegen at least untill gets out of beta) DW Female Surskit.pkm- 335 replies
-
- black and white
- dream
-
(and 3 more)
Tagged with: