Jump to content

Recommended Posts

  • Replies 1.1k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted
Guys would you please translate the wifi configuration for next ver? you know.. the one that is at the continue game, new game, etc....

I actually am working on this at the moment... running into some problems at the moment hopefully i'll have it figured out by v5

Posted (edited)

Good Work also,

in Pokemon White a few things.

Words

http://i56.tinypic.com/1iso.jpg

Words 2: Like Silent Storm said maybe change fight to have or do.

http://i54.tinypic.com/2irujyb.jpg

Words 3: Maybe make it say see, When I first read that I didn't understand it at first I guess I just don't think it's necessary.

http://i52.tinypic.com/6gzrxy.jpg

Words 4: Maybe make it say "It's not like I didn't want POKABU from the start anyway." - Add It's.

http://i55.tinypic.com/219nus8.jpg

Words 5: Our "guys" ??? What about Our Pokemon.

http://i56.tinypic.com/2i0985k.jpg

Words 6 More cut off words.

http://i54.tinypic.com/adoqd5.jpg

Words 7 More cut off words.

http://i53.tinypic.com/29yo0so.jpg

Words 8 No space after the comma I'm not entirely sure.

http://i53.tinypic.com/2wd6654.jpg

Thanks to my friend for pointing these out.

Edited by Raguto
Adding more Errors.
Posted

Great V4 is out before you know.. Man Thanks Kaarosu And all the project Pokemon translators

Also in the lab in Starting town the laptop says its on project Pokemon translating forums and hooray for the translators that"s right,whoever did that that was Awesome!

Posted

I just wanted to ask.

Is it worth starting a new game for this patch because i played through the whole game without any english last time and just wanted to know when translation stops in this patch?

Posted

I know I already posted once, but nobody seemed to know the answer or just didn't post back. If anybody could enlighten me as to why my game might be freezing when trying to take my V3 save and use it for V4 (yes the names are matched). I'm pretty far and I absolutely don't want to restart. I've heard that you can just make the names the same and it will work, but that isnt working for me. Help?

Posted

ok, has anyone figured out if we deleted some lines or something for the union room stuff?

if anyone could please tell me where the file is when the pokemon learn a move, since i have found the in-battle learning stuff

Posted
ok, has anyone figured out if we deleted some lines or something for the union room stuff?

if anyone could please tell me where the file is when the pokemon learn a move, since i have found the in-battle learning stuff

Is it freezing or something? From what I've noticed Union Room/Battle Subway has some sort of filter that doesn't let people in that don't use pokemon with original names... I might be wrong but that seems to be the trend. You can always compare it to the 0001 folder since that was left untouched for moments like these... but i doubt there are any lines missing or I wouldn't have been able to compile.

Posted

no, i mean its not freezing, sorry not enough sleep >__>

when you enter the union room, it gives a weird ? symbol and i cant seem to find it in the union room stuff, also the reason im asking about the learning moves stuff is i have gotten the battle learning move stuff and i need the quick view of the other file

also forgot to say hi kaarosu ^__^

Posted
i dragged the rom to the patch and it created the bak file, said the patch was complete, etc but when i loaded up the rom, it was still in japanese.

That is just the exp fix you need to use xdelta to patch it to english

Posted
it freezing if i enabling the C-Gear (R4 SDHC)

That happens on my r4 (original) but that isn't because of the English patch it's happened before you apply the English patch too

Posted

Words 9: Shouldn't it be continuous.

http://i51.tinypic.com/2qiokdi.jpg

Words 10: The N in intentions.

http://i55.tinypic.com/2805mhv.jpg

Words 11: the R in Through.

http://i51.tinypic.com/34y2r1l.jpg

Words 12: She says Pokemon are really cool! 'Anyone who thinks "its" not are lame' Should be Anyone who thinks they aren't is lame.

http://i56.tinypic.com/k4uq1c.jpg

Words 13: I put this 1 because I noticed a few others spots were "Ishu" and I didn't catch them so I thought at first Ishu was right and not Isshu.

http://i51.tinypic.com/2ch98bs.jpg

Words 14: Should add a 'You' in there. Or else you won't be able.

http://i52.tinypic.com/25qyyc8.jpg

Words 15: Departement should be Department.

http://i55.tinypic.com/2q2fvup.jpg

Words 16: YOOTERII description on the What'

http://i51.tinypic.com/106ezio.jpg

Sorry for bad quality ;)

Posted

Hi, having some problems, when I patch my game using Delta GUI, the size of my game file does not change, and I checked the change log and basically none of the translated things in that log are on my game, theres only a bit of english every maybe 500 lines. e.g. the first meeting with reisham the only line of english there is by cheren saying we'll hold them off then the rest is in japanese, also when you aquire the dark stone all the text outside the musuem is in japanese and all the bit before that as well, cannot reply back as I am going to school but will check this post when I get in.l

Posted

@raguto: hopefully i find my fixed stuff since me and my girl has been working behind the scenes and when she updates her stuff, it should be fixed afterwards

edit: ok, my girl found her pokedex sheet she has been working on, this should have alot of changes in it, enjoy ^__^

Posted

So I updated to V4 from V3. There's a little misunderstanding here I think. On the V4 change log is says "(vgboy) Complete Story...Thanks". But not the whole file has been inserted into the game. I'm at the 2nd gym and pretty much nothing there is translated (I just tried talking to cheren & N which should be translated by the file). So I think you may need to clarify where the story translation ends. You got me confused atleast.

Posted
So I updated to V4 from V3. There's a little misunderstanding here I think. On the V4 change log is says "(vgboy) Complete Story...Thanks". But not the whole file has been inserted into the game. I'm at the 2nd gym and pretty much nothing there is translated (I just tried talking to cheren & N which should be translated by the file). So I think you may need to clarify where the story translation ends. You got me confused atleast.

umm... if you would read the other thread, that it has been translated but we still have to insert it to the files, so be patient

Posted

Maybe I did not explain myself properly. I don't have any complaints or anything like that. I'm just saying that the line "(vgboy) Complete Story...Thanks" gives the impression that the whole story has been inserted into the game. That's at least how I understood it. I just suggested to clarify to which part there is English translation in game.

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...