Jump to content

Pokémon Black and White Translation Project v2


Kaarosu

Recommended Posts

  • Replies 2.9k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Just wanted to mention this is possibly the best forum i've ever visited. The comittment here is crazy, and the dedication to a game branded as a 'childs' game, which is in fact a deep and quite amazing RPG game is intense. I'm lovin' it.

Out of interest, are most people translating using google translate, and then editting text to make it more 'readable'? if so, i'd happily help if this is the case, but I don't speak any japanese and therefore can't offer any better service than that.

If it is so that people are using google translate and 'changing' things, could someone give me a quick overview on how things work, and i'll get right onto it. :)

We are not. All of our translating is either based on:

- Older versions

- Stories told by Nintendo

- The actual text.

If you only going to use Google Translate, you wouldn't be any help to us.

Link to comment
Share on other sites

Changelog for version 3:

Main:

◘ (Kaarosu) The Pokéshifter is working again.

◘ (Kaarosu) A few Pokémon names have been updated.

◘ (Kaarosu) New ability descriptions are now translated.

◘ (Kaar / Velo) Some in-battle dialogs are now in english.

◘ (Kaar / Velo) Huge update for the 0016.txt file.

◘ (NSSVelocity) The bug in learning moves.

◘ (NSSVelocity) The Toxic Orb crash.

◘ (NSSVelocity) TM / HM descriptions are now all english.

◘ (NSSVelocity) The Hall of Fame PC has been translated.

◘ (NSSVelocity) Geonet has scripting fixed.

◘ (NSSVelocity) Huge formatting update on the moves descriptions.

◘ (tincancrab) The Vs. Recorder GUI has been updated.

◘ (tincancrab) The Pokédex entries are now updated or fixed.

◘ (ruin / Rykin) Messages in-battle when you lose.

◘ (ruin / Rykin) The town descriptions have been updated.

◘ (terravoltage) Pokémon Forms are now (mostly) in english.

◘ (Rykin / terra) Even more bulletin boards are now in english.

◘ (Rykin122) A "Bag" update has been done.

◘ (Rykin122) Out of line errors when making a word.

◘ (Rykin122) "Shikona" is now known as "Cynthia".

◘ (Rykin122) Changed "PKMN Trainer" into "Pokemon Trainer".

◘ (Rykin122) Some PC formatting and a term officialized.

◘ (Various) The GTS now has English countries.

◘ (Various) Several Moves have been renamed. [1]

Story:

◘ (NSSVelocity) The "Yen" sign is now "$".

◘ (NSSVelocity) Saving game messages.

◘ (ruinairas) The Team Plasma event in the second town.

◘ (Rykin122) The Pokémon Center Wi-Fi Options.

◘ (Rykin122) The double "Welcome!" message in Pokémon Mart.

◘ (Rykin122) Sazanami Town, Kagome Town & Village Bridge.

◘ (Rykin122) The battle with Cynthia is now in english.

◘ (Rykin122) Some dialogs from the Elite Four.

◘ (Rykin122) The in-game HM use dialogs have been updated.

◘ (Rykin122) "[Player] received [item]" messages.

◘ (Rykin122) Elevator floors in Hiun City.

◘ (Soneek) Different signs in Hiun City.

◘ (Soneek) Parts of the Battle Subway (Raimon City).

◘ (Soneek) Hall of fame induction.

◘ (Soneek) Spirat tower translation.

◘ (Soneek) Name rater tekst translation.

◘ (Soneek) Many routes now have english signs.

◘ (Soneek) Misc. Rest-houses (in between routes).

◘ (Soneek) Victory Road badge checkers update.

◘ (Various) Pokémon Gym signs.

◘ (Various) The first town (Kotono Town).

◘ (Various) Different parts of Shippou City.

Overall:

◘ Script Editing: NSSVelocity

◘ Quality Control: Rykin122, NSSVelocity & Zenshi.

◘ Story Translation: Ruinairas, Rykin122, Soneek, Velocity, others.

◘ Story Grammar: Zenshi, Shadow-witch, Soneek, others.

[1]:

Little by Little => Bit by Bit

Lightning Strike => Thunder Strike

Swords Mystery => Mystery Sword

EDIT: 80th post yayz

:P

Link to comment
Share on other sites

[ATTACH]5692[/ATTACH] is in my game

and also these are a few corrections needed for v3/v4 (0054)as they go out of item screen

Lightning Cassette -> Zap Cassette

Ancient Bronze Coin -> Ancient Cu Coin

Ancient Silver Coin -> Ancient Ag Coin

Ancient Gold Coin ->Ancient Au Coin or something

Rykin, Implement them in v3 if there is enough time ok?

Link to comment
Share on other sites

hey i was on the website and it suddenly stopped working

just wondering why the site is down?

did you take it down or something

The server is down because (...) keep changing the script and keep (...) save them.

That's why I've posted the full changelog here on the thread so you all can watch them.

And, that's the good and official version, not tempered with at all. Only I can edit it here.

Shortly said, why go to a not-trustable site while you can view the trustable version here :)

Link to comment
Share on other sites

[ATTACH]5692[/ATTACH] is in my game

and also these are a few corrections needed for v3/v4 (0054)as they go out of item screen

Lightning Cassette -> Zap Cassette

Ancient Bronze Coin -> Ancient Cu Coin

Ancient Silver Coin -> Ancient Ag Coin

Ancient Gold Coin ->Ancient Au Coin or something

Rykin, Implement them in v3 if there is enough time ok?

There isn't I guess.

But, you can change "Ancient" in "Old" that will fix the off-line going already and it's better the shortning the "Gold" "Silver" and "Broze".

Link to comment
Share on other sites

yo team, just thought i'd post some mistakes ive found.

not sure ive they've been brought up before, but oh well im not reading 145 pages to find out....!!

very start of the game, where you receive your first PKMN, the spelling of receive is wrong in the first sentence, but then correct in the second..!!

and since V2, when you purchase items from the shop /pkmart.....your current '£' doesn't display a total (money earned), it displays what ever you click on...... ie: click in items to but a potion and it'll display '£items',

hope thats easy enough to understand....take a look and you'll see

cheers

Link to comment
Share on other sites

yo team, just thought i'd post some mistakes ive found.

not sure ive they've been brought up before, but oh well im not reading 145 pages to find out....!!

very start of the game, where you receive your first PKMN, the spelling of receive is wrong in the first sentence, but then correct in the second..!!

and since V2, when you purchase items from the shop /pkmart.....your current '£' doesn't display a total (money earned), it displays what ever you click on...... ie: click in items to but a potion and it'll display '£items',

hope thats easy enough to understand....take a look and you'll see

cheers

Both of those problems are fixed in Version 3.

Please read the changelog before you post problems.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...