NSSVelocity Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 also if anyone comes across it in the translation project, please tell me the number of the file for the other half of the pokedex File 0236.txt in the Main GIT, it contains the Pokedex entries for all the pokemon based on the 650 lines. New pokemon start on line 496
worldagainstjose Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 (edited) THANKS! Edited September 28, 2010 by worldagainstjose
FireGrey Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 / 0001 / 0000.txt *No answer *Black *White *Man *Woman *Play *Exchange *City *Country *The good head *Can exercise *Time *Money *Appearance *Content *Cool *Cute *Funny *Club policy *Mijimaru *Tsutaja *Sea *Creek *Mountain *Class *Recess *School lunch *Family *Friends *My *Spring *Summer *Fall *Winter *Sweet *Hot *Sour *Bitter *Interesting *Cool *Friendly *Rich *Fight *Gather *Story *Pokemon *Language *Arithmetic *Science *Social *Language *Arithmetic *Science *Social *Trainer *Pokemon Dr. *Team Plasma *Pokemon *Play outdoors *Shopping *Reading *Games *Sleeping *Pop *Rock *Jazz *Rap *Classic *News *Drama *Comedy *Sports *Anime *Action *SF *Romance *Suspense *Comedy *Horror *Baseball *Soccer *Basketball *Football *Hockey *Martial Arts *Red *Green *Blue *Yellow *White *Black *Movement *Reading *Music *Movies *Travel *Cooking *Fishing *Games *Students *Salaryman *Creator *Self-employed *Official *Housewife *Artist *Freeter *Pod *Dent *Cone *Aloe *Arty *Chamomile *Yacon *Fuuro *Hachiku *Iris *Fringed iris *Normal *Most of us *Water *Fire *Grass *Ice *Fighting *Poison *Ground *Flying *Electric *Insect *Said *Ghost *Dragon *Scum *It is not *0 -10 hours *10 - 20 hours *20 - 30 hours *30 - 40 hours *40 - 50 hours *50 - 60 hours *60 - 70 hours *70 - 80 hours *80 - 90 hours *90 - 100 hours *100 hours
ChaoticKItten Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 / 0001 / 0000.txt*The good head *Can exercise *Time *Money *Appearance *snickers* Anyway, that same thing has been posted before, did you get it from google or just translate it directly? You need to make sure it makes sense when there's multiple words ie. Plasma group should be Team Plasma.
FireGrey Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 0000 / 0024.txt High Link Live Caster Union Room ??? Wireless infiltration In No Yes No Back Would you like to record your \ xfffeactivity up to this point? Saved to \ xfffe Please wait a moment C Gear In No High-link \ xfffe Connect ... High-link \ xfffe Guest: \ xf000Ȁ \ x0001 \ x0000 High-link \ xfffe Mission
sauman1 Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 this looks awesome, just wondering what is different between the first lot of links and the second lot of links.
worldagainstjose Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 im excited for the story translation. how much percentage of the abilities are not translated yet?
worldagainstjose Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 i noticed that for the latest patch, when i walked back to the original town everything changed back to Japanese
Nuke501 Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 i noticed that for the latest patch, when i walked back to the original town everything changed back to Japanese if you talked to the lady there she asks you if you want to put the game in kanji, you probably picked yes, just go back to the system settings and change the fifth setting back to english
pikapower64 Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 can i request download links to the patches already patched to the roms? i don't wanna constantly download clean roms and patch every time a new patch comes out. KazoWar did it with the HG/SS ones, so can't he do the same with these?
ChaoticKItten Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 can i request download links to the patches already patched to the roms? i don't wanna constantly download clean roms and patch every time a new patch comes out.KazoWar did it with the HG/SS ones, so can't he do the same with these? Not on this site you can't... there's other sites you could check out though. Google is your friend. Also; just save your clean one and make a copy before you patch. Problem solved.
Sodix Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 i dont expect an answer cuz i never get one in any forum but here i go again, I have a problem no its not patching or anything its just that i dont see the menu where you save / enter pokemon / bag etc etc , how do i get it to show ? what am i doing wrong. its just a pink background on the lower part of the Desmume screen
Nuke501 Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 you dont even have to make a copy, the patcher automatically makes a new rom with 'patched' on the end of it in the same folder leaving the old one still japanese, dont it?
ChaoticKItten Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 i dont expect an answer cuz i never get one in any forum but here i go again,I have a problem no its not patching or anything its just that i dont see the menu where you save / enter pokemon / bag etc etc , how do i get it to show ? what am i doing wrong. its just a pink background on the lower part of the Desmume screen Did you patch a clean rom? Try repatching... this is the first report of this particular issue I've seen... Using the newest version of Desmume?
Nuke501 Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 i dont expect an answer cuz i never get one in any forum but here i go again,I have a problem no its not patching or anything its just that i dont see the menu where you save / enter pokemon / bag etc etc , how do i get it to show ? what am i doing wrong. its just a pink background on the lower part of the Desmume screen press x...?
guyguyson Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 If i wanted to help fix typos etc how would i do that?
Maz Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 Much of the opening dialogue is in pretty horrible English..if I can find the files I'll fix it.
Björnnn Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 The first sentence chelon say is still in japanese, don't know if you know this...
red_deman Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 thx alot it worked :smile: hahahahaahahah damn that was hard wasn't it lol
twilightdan Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 so guys why is the Pokemon center only half English???
twilightdan Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 great work on the patch keep it up..........
SailorSpork Posted September 28, 2010 Posted September 28, 2010 One odd problem - I downloaded the "Jp names, Black with exp patch" version patch, but it downloads one without the exp patch with English names instead (Black-OldStyle-English.zip). Probably just a link error... can you guys fix this please?
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now