Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

io direi di aggiungere alla prima pagina un indice dei vari significati dei codici quindi:

\xfffe → \n

\xf000ĉ\x0001\x0000 → nome strumento

\xf000Ă\x0001\x0000 → nome pokemon

\xf000Ȇ\x0001\x0001 → numero punti esperienza

\xf000Ď\x0001\x0000 \xf000Ā\x0001\x0001 → nome e tipo allenatore (?) Es. Sandra capopalestra

\xf000\xff00\x0001\x0002 PAROLA \xf000\xff00\x0001\x0000 → testo colorato di blu (probabilmente cambiano qualcosa si possono ottenere altri colori)

poi aggiungerei che le cartelle 0000 e 0001 indicano una delle due lingue da scegliere all'avvio del gioco, quindi volendo si potrebbe anche fare una doppia traduzione una italiana e una in un'altra lingua e usarle entrambe (solo che ad inizio gioco dovrebbe parlare inglese per dare modo id capire ai possessori di entrambe le lingue, intendo quando ti chiede che lingua scegliere)

Edited by Vala
  • Replies 1.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

qualcuno ha provato la patch ufficiale v1 inglese?

Io usando il salvataggio della beta 3 i pokemon nellerba mi appaiono a due a due

edit: possono capitare sia a 1 che a 2

Posted
qualcuno ha provato la patch ufficiale v1 inglese?

Io usando il salvataggio della beta 3 i pokemon nellerba mi appaiono a due a due

edit: possono capitare sia a 1 che a 2

Quello è normale, è una feature del gioco.

EDIT:Qualcuno sa se il file con i nomi delle mosse è stato tradotto? Io inizio lo 0015, sarebbe utile sapere se qualcuno ha già scritto i nomi delle nuove mosse, per essere sicuri di scriverle uguali.

Posted

dimenticavo i file da 263 a 269 possono essere presi dalla traduzione inglese visto che sono solo i kg dei vari pokemon, spero di essere stato utile :P

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...