I'm using multiple translators for the harder stuff, but this one is pretty good.
http://www.ocn.ne.jp/translation/
The files in 0000 are the same as 0001, but 0001 has them in Kanji. If you're using a translator, translate the Kanji, and then edit the corresponding file in 0000. The Kanji is easier for translators to understand, but it still won't give everything word for word. It only gives the main points, so you;re gonna have to get creative when you edit the files.