Dark-Jolteon Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 I'm guessing this "v4 patch" must be a fake, or a virus... people tend to do that on others just for fun. =\ This is just an assumption, no offense to Kaarosu if he actually did release it but hasn't edited the first post yet.
Dark-Jolteon Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Hey guys I've got a little present for you: For those of you who haven't seen these already these are new English-styled logos designed by Romruto1. I just finished converting them to the native DS format (screenshots are from DesMuMe, not Photoshop) and they will be available alongside Chase's Japanese-styled logos soon. Thanks Romruto1! OK, do want those now! 8D
Romruto1 Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 OK, do want those now! 8D haha yeah, I thought my logos would make it but there isnt a poll to decide on which ones ppl like best but i guess it was pre decided. ah well, i was a lil disappointed to not see em on v3 release but if push comes to shove, hopefully, there is a poll and ppl can decide an likable logo.
azumasta Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 the word "donot" is spelled wrong.should be "don't" or "do not" my bad i forgot a space sorry. My keyboard is wireless and skips keys sometimes
NSSVelocity Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 (edited) 0017.txt - Line 82: A critical hit! Edited September 27, 2010 by NSSVelocity
Romruto1 Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Hey guys I've got a little present for you: For those of you who haven't seen these already these are new English-styled logos designed by Romruto1. I just finished converting them to the native DS format (screenshots are from DesMuMe, not Photoshop) and they will be available alongside Chase's Japanese-styled logos soon. Thanks Romruto1! oh neato, i didnt see this post. thanks
Asellia Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Guys, which files specifically are the Story Translations? I'm not the translator, I have friends who want to help me, by translating the story (They owe me a favor z-z; )
Kebiinu Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 I patched the ROM myself and everything works fine. Guess I know what the problem was, thanks for the replies :3
ChaoticKItten Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Guys, which files specifically are the Story Translations? I'm not the translator, I have friends who want to help me, by translating the story (They owe me a favor z-z; ) see this rar file: Here is the RAR : http://www.mediafire.com/?dzlbc91a0xqjc6f
SailorSpork Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 see this rar file: Do you have a dump of the files with the kanji instead of the kana? Would make translation faster. I mean, an experienced translator could read it and translate by hand (me for instance), and have it translated in weeks to month, but likely give up after a week. Or, a lazy but brilliant translator (me again) could strip out the newline and other control characters, dump it into Google translate, read and edit for a few hours with a glass of wine and a videogame soundtrack in the background, and have a 99% as good script, possibly even more accurate due to the inclusion of the kanji to clarify context.
Kaarosu Posted September 27, 2010 Author Posted September 27, 2010 Do you have a dump of the files with the kanji instead of the kana? Would make translation faster. I mean, an experienced translator could read it and translate by hand (me for instance), and have it translated in weeks to month, but likely give up after a week. Or, a lazy but brilliant translator (me again) could strip out the newline and other control characters, dump it into Google translate, read and edit for a few hours with a glass of wine and a videogame soundtrack in the background, and have a 99% as good script, possibly even more accurate due to the inclusion of the kanji to clarify context. If the file has any Kanji at all they're found in the 0001 folder, anything in there is the equivalent of a file in 0000...except in Kanji
ChaoticKItten Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Do you have a dump of the files with the kanji instead of the kana? Would make translation faster. I mean, an experienced translator could read it and translate by hand (me for instance), and have it translated in weeks to month, but likely give up after a week. Or, a lazy but brilliant translator (me again) could strip out the newline and other control characters, dump it into Google translate, read and edit for a few hours with a glass of wine and a videogame soundtrack in the background, and have a 99% as good script, possibly even more accurate due to the inclusion of the kanji to clarify context. I don't, no. But here's the story section of the git; the 0001 folder is the kanji folder. http://github.com/projectpokemon/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/tree/master/0001/
twilightdan Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Guys can you say wen the final patch wuld be ready????? How much have u progressed on the story line I am sorry for the typos
ChaoticKItten Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Guys can you say wen the final patch wuld be ready????? How much have u progressed on the story line I am sorry for the typos No... we don't know when it will be ready.
twilightdan Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 No... we don't know when it will be ready. ooh..... i was getting sick of reading japenese!
Shadow_Steve Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 ooh..... i was getting sick of reading japenese! umm... play something else then
NSSVelocity Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Random things I can't find in the files:
Shadow_Steve Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 that might be somewhere in the story file stuff for the people talking to you
ChaoticKItten Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 But you'd think things like "would you like to use strength?" would be in the main text
Dark-Jolteon Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 Guys can you say wen the final patch wuld be ready????? How much have u progressed on the story line I am sorry for the typos It'll probably take months for a full English patch.
NSSVelocity Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 (edited) But you'd think things like "would you like to use strength?" would be in the main text Turns out item find/reciving is in the story files ----------------------------------------------------------------------- STORY TRANSLATION FILES: 0283.txt - Line 1,2,3 \xf000Ā\x0001\x0000 received a\xfffe\xf000\xff00\x0001\x0002\xf000ĉ\x0001\x0001\xf000\xff00\x0001\x0000! \xf000Ā\x0001\x0000 received a\xfffe\xf000\xff00\x0001\x0002\xf000ĉ\x0001\x0001\xf000\xff00\x0001\x0000! \xf000Ā\x0001\x0000 received a\xfffe\xf000\xff00\x0001\x0002\xf000ĉ\x0001\x0001\xf000\xff00\x0001\x0000! Line 5,6 \xf000Ā\x0001\x0000 found \xfffea \xf000\xff00\x0001\x0002\xf000ĉ\x0001\x0001\xf000\xff00\x0001\x0000! \xf000Ā\x0001\x0000 found \xfffea \xf000\xff00\x0001\x0002\xf000ĉ\x0001\x0001\xf000\xff00\x0001\x0000! Line 11,12 \xf000Ā\x0001\x0000 put the \xf000ĉ\x0001\x0001\xfffein the \xf000Ē\x0001\x0002\xf000\xff00\x0001\x0000 bag.\xf000븁\x0000 \xf000Ā\x0001\x0000 put the \xf000ĉ\x0001\x0001\xfffein the \xf000Ē\x0001\x0002\xf000\xff00\x0001\x0000 bag. That takes care of finding and receiving items and placing them in your bag. Edited September 27, 2010 by NSSVelocity Match Platinum
Shadow_Steve Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 NSSVelocity, i added your stuff to the storyline file and you are credited for it
yamidarkstar Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 It'll probably take months for a full English patch. I don't know with so many people working so hard at this it might not take too long in my opinion it's the bugs that will take the most time like the freezing when trying to use the union room or in the case with black for me anything wifi at the moment
Shadow_Steve Posted September 27, 2010 Posted September 27, 2010 hey, yami, did you use Rudolph's patch on it?
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now