Jump to content

Pokemon Black and White Translation Project


Kaarosu

Recommended Posts

  • Replies 1k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posting in here since i can't be bothered with git (someone can do it for me if it's important)

This should also be mentioned the " ~ " that I put in the English parts are for the elements.

Example: ~ initiated ~. Do you want to use ~? ----> (someone) initiated (something). Do you want to use ( something)?

0000

無回答 No response

ブラック Black

ホワイト White

男 Man

女 Girl

対戦 Match

交換 Exchange

都会 City

田舎 Country

頭が良い Smart

運動できる Athletic

時間 Time

お金 Money

外見 Looks

中身 Personality

かっこいい Cool

かわいい Cute

変な Weird

ポカブ Pokabu

ミジュマル Mijumaru

ツタージャ Shita-ja

海 Sea

川 River

山 Mountain

授業 Class

休み時間 Break

給食 School lunch

家族 Family

友達 Friends

自分 Self

春 Spring

夏 Summer

秋 Fall

冬 Winter

甘い Sweet

辛い Spicy

酸っぱい Sour

苦い Bitter

面白い Interesting

かっこいい Cool

優しい Nice

お金持ち Rich

戦い Fight

集める Collect

お話 Talk

ポケモン Pokemon

国語 First language

算数 Math

理科 Cooking

社会 Society

国語 First language

算数 Math

理科 Cooking

社会 Society

トレーナー Trainer

ポケモン博士 Pokemon Expert

プラズマ団 Plazma gang

ポケモン Pokemon

外で遊ぶ Play outside

買い物 Shop

読書 Read

ゲーム Game

寝てる Sleep

ポップス Pop

ロック Rock

ジャズ Jazz

ラップ Rap

クラシック Classic

ニュース News

ドラマ Drama

お笑い Comedy

スポーツ Sports

アニメ Anime

アクション Action

SF

恋愛 Love

サスペンス Suspense

コメディ Comedy

ホラー Horror

野球 Baseball

サッカー Soccer

バスケ Basketball

アメフト Football

ホッケー Hockey

格闘技 Martial arts

赤 Red

緑 Green

青 Blue

黄色 Yellow

白 White

黒 Black

運動 Fitness

読書 Reading

音楽 Music

映画 Movies

旅行 Travel

料理 Cooking

釣り Fishing

ゲーム Games

学生 Student

サラリーマン Office worker

クリエーター Creator

自営業 Self employed

公務員 Government employee

主婦 House wife

芸術家 Artist

フリーター Job-hopper

ポッド Pod

デント Dent

コーン Cone

アロエ Aloe

アーティ Arty

カミツレ Camicelle

ヤーコン Ya-kon

フウロ Fuuro

ハチク Hachiku

アイリス Eris

シャガ Shaga

ノーマル Normal

ほのお Fire

みず Water

でんき Electricity

くさ Grass

こおり Ice

かくとう Fighting

どく Poison

じめん Land

ひこう Flight

エスパー Espier

むし Bug

いわ Rock

ゴースト Ghost

ドラゴン Dragon

あく Evil

はがね Steel

0ー10時間 0-10 hours

10ー20時間 10-20 hours

20ー30時間 20-30 hours

30ー40時間 30-40 hours

40ー50時間 40-50 hours

50ー60時間 50-60 hours

60ー70時間 60-70 hours

70ー80時間 70-80 hours

80ー90時間 80-90 hours

90ー100時間 90-100 hours

100時間ー 100 hours-

0002 (just found out that the other directory has kanji so I'll use that.)

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

ポケモンを えらんでください Please choose a Pokemon.

どの ポケモンに つかう? Use it on which Pokemon?

どれと いれかえる? Switch with which Pokemon?

どの ポケモンで たたかう? Which Pokemon will you fight with?

どの ポケモンを もどす? Which Pokemon will you return?

L\xf000Ȃ\x0001\x0000

/

\xf000Ȃ\x0001\x0000

\xf000Ć\x0001\x0000

\xf000ĉ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

PP

いれかえる Switch

つよさをみる Look at strength

わざをみる Look at abilities

たたかえない Can't fight

せんとうちゅう Is fighting

たいきちゅう Is standing by

パートナー Partner

もちものなし Doesn't have anything

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

Lv.Level

\xf000Ȃ\x0001\x0000

つぎのレベルまで Until next level

\xf000ȅ\x0001\x0000

\xf000Ć\x0001\x0000

HP

\xf000Ȃ\x0001\x0000

\xf000Ȃ\x0001\x0000

こうげき Attack

\xf000Ȃ\x0001\x0000

ぼうぎょ Defense

\xf000Ȃ\x0001\x0000

とくこう Sp. Atk

\xf000Ȃ\x0001\x0000

とくぼう Sp. DF

\xf000Ȃ\x0001\x0000

すばやさ Speed

\xf000Ȃ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

PP

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

――

いりょく Power

\xf000Ȃ\x0001\x0000

めいちゅう Accuracy

\xf000Ȃ\x0001\x0000

ぶんるい Class

ぶつり Physical

へんか Evolve

とくしゅ Unique

アピールポイント Appeal point(s)

わすれさせる (Make it) Forget

やめる Quit

たいせつな わざです!\xfffeわすれることは できません! ~ is an important ability! It can't forget it!

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeすでに せんとうに でています ~~ is already in battle.

\xf000Ă\x0001\x0000は たたかうための\xfffeげんきが のこっていません! ~~ doesn't have enough energy to fight!

\xf000Ă\x0001\x0000を\xfffeもどすことが できない! ~ can't be returned!

タマゴを\xfffeせんとうに だすことは できません You can't take out an egg in battle!

パートナーの ポケモンを\xfffeえらぶことは できません! You can't choose the partner's Pokemon!

つかっても こうかが ないよ Using it won't affect anything.

\xf000Ă\x0001\x0000の たいりょくが\xfffe\xf000Ȃ\x0001\x0001 かいふくした! ~~ has regained strength!

\xf000Ă\x0001\x0000の どくは\xfffeきれい さっぱり なくなった! ~~ is no longer poisoned!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeからだの しびれが とれた! ~~ is no longer numb!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeやけどが なおった! ~~ is no longer burned!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeからだの こおりが とけた! ~~ is no longer frozen!

わざポイントが かいふくした! PP has been replenished!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeげんきを とりもどした! ~ is all better!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeけんこうに なった! ~ is now healthy!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeこんらんが とけた! ~ is no longer confused!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeメロメロが とけた! ~ is no longer memorized

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeめを さました! ~ is no longer asleep!

\xf000Ă\x0001\x0000は すでに\xfffeせんたく されています ~ is already chosen

どの わざを かいふくする? Which ability would you like to restore?

\xf000ć\x0001\x0001の こうかで\xfffe\xf000Ă\x0001\x0000には つかえません!You can't use ~ to fix ~!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeもどすことが できません! You can't return ~!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeすでに もどっています You've already returned ~.

0003

今の 勝負を\xfffeバトルビデオに 記録しますか? Do you want to save this match in your battle video log?

はい Yes

いいえ No

今の 勝負の記録は\xfffe残りませんが よろしいですか? This data will be last forever, are you sure?

はい Yes

いいえ No

前回の バトルビデオを 消して\xfffe上書きしても よろしいですか? You will be overwriting your previous battle video, is that OK?

はい Yes

いいえ No

バトルビデオに 記録中です!\xfffeしばらく お待ちください! Your video is now saving. Please wait!

戦いが 記録されました! Your match has been saved.

不具合により\xfffe記録できませんでした Due to an error your video couldn't be saved.

相手を 待っています\xfffeしばらく お待ちください! Please wait as we wait for your opponent.

この相手とは 録画できません\xfffeしばらく お待ちください! You cannot record a match with this opponent. Please wait!

この相手とは 録画できません You cannot record a match with this opponent.

この勝負は 録画できません You cannot record this match.

SELECT TIME

\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001\x0001

\xf000ȁ\x0001\x0001

前回の記録 Previous record

コロシアム シングル\xfffe制限なし Single Coliseum No restrictions

コロシアム シングル\xfffeフラット Single Coliseum Flat

コロシアム シングル\xfffe制限なし シューターあり Single Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム シングル\xfffeフラット シューターあり Single Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム ダブル\xfffe制限なし Double Coliseum No restrictions

コロシアム ダブル\xfffeフラット Double Coliseum Flat

コロシアム ダブル\xfffe制限なし シューターあり Double Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム ダブル\xfffeフラット シューターあり Double Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム トリプル\xfffe制限なし Triple Coliseum No restrictions

コロシアム トリプル\xfffeフラット Triple Coliseum Flat

コロシアム トリプル\xfffe制限なし シューターあり Triple Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム トリプル\xfffeフラット シューターあり Triple Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム ローテーション\xfffe制限なし Coliseum Rotation No restrictions

コロシアム ローテーション\xfffeフラット Coliseum Rotation Flat

コロシアム ローテーション\xfffe制限なし シューターあり Coliseum Rotation No restrictions Shooters OK

コロシアム ローテーション\xfffeフラット シューターあり Coliseum Rotation Flat Shooters OK

コロシアム マルチ\xfffe制限なし Coliseum Multi No restrictions

コロシアム マルチ\xfffeフラット Coliseum Multi Flat

コロシアム マルチ\xfffe制限なし シューターあり Coliseum Multi No restrictions Shooters OK

コロシアム マルチ\xfffeフラット シューターあり Coliseum Multi Flat Shooters OK

バトルサブウェイ\xfffeシングル Battle subway Single

バトルサブウェイ\xfffeダブル Battle subway Double

バトルサブウェイ\xfffeマルチ Battle subway Multi

ランダムマッチ フリー\xfffeシングル Random Match Free Single

ランダムマッチ フリー\xfffeダブル Random Match Free Double

ランダムマッチ フリー\xfffeトリプル Random Match Free Triple

ランダムマッチ フリー\xfffeローテーション Random Match Free Rotation

ランダムマッチ フリー\xfffeシューターバトル Random Match Free Shooter battle

ランダムマッチ レーティング\xfffeシングル Random Match Rating Single

ランダムマッチ レーティング\xfffeダブル Random Match Rating Double

ランダムマッチ レーティング\xfffeトリプル Random Match Rating Triple

ランダムマッチ レーティング\xfffeローテーション Random Match Rating Rotation

ランダムマッチ レーティング\xfffeシューターバトル Random Match Rating Shooter battle

大会 シングル\xfffeシューターなし Tournament Single No shooter

大会 シングル\xfffeシューターあり Tournament Single Shooter

大会 ダブル\xfffeシューターなし Tournament Double No shooter

大会 ダブル\xfffeシューターあり Tournament Double Shooter

大会 トリプル\xfffeシューターなし Tournament Triple No shooter

大会 トリプル\xfffeシューターあり Tournament Triple shooter

大会 ローテーション\xfffeシューターなし Tournament Rotation No shooter

大会 ローテーション\xfffeシューターあり Tournament Rotation Shooter

0004

全ての セーブデータエリアを\xfffe消去しますか? Do you want to delete all the save data area?

消去した データは\xfffe元に もどせません\xf000븁\x0000それでも セーブデータエリアを\xfffe消去しますか? You can not undo this. Are you really sure you want to delte all the data?

消去しています\xfffeしばらく お待ちください Please wait... Deleting...

0005

データを 読めませんでした\xfffe電源を 切って\xfffeカードを 差し込み直してください There was an error loading the data. Please turn off the system and reinsert the game.

データを 書けませんでした\xfffe\xfffe電源を 切って\xfffeカードを 差し込み直してください There was an error saving the data. Please turn off the system and reinsert the game.

データを 書けませんでした\xfffe\xfffeバックアップ機能の 故障\xfffeまたは 寿命が きました\xfffeセーブすることは できませんが\xfffeゲームを 遊ぶことはできます\xfffe\xfffe電源を 切ってください There was an error saving the data. The backup function seems to be failing or the game is nearly broken. You can still play the game but you will not be able to play. Please turn off the system.

0006

つかう Use

すてる Throw away

とうろく Record

もたせる Give

タグをみる Look at tag

けってい Confirm

おりる Get off

もどる Go back

やめる Quit

みせる Show

ダミー Dummy

キャンセル Cancel

もちもの Possessions

メール Mail

あずかる Take

あずける Give

みる Look

なし Nothing

かいじょ Cancel

???

?????

\xf000ȁ\x0001\x0000/\xf000ȁ\x0001\x0001

――

―――

Lv.

No

IDNo

 

カーソル Cursor

まえに もどります! Go back!

なにを しますか? What next?

あげる Give

\xf000Ȃ\x0001\x0000

×

のみ Only

\xf000ȃ\x0001\x0000まい - Pieces

とじる Close

\xf000ĉ\x0001\x0000を どうしますか? What about ~?

ここで メールを\xfffe書くことは できません! You cannot write mail here!

ポケモンが いませんよ! There's no Pokemon!

\xf000ĉ\x0001\x0000を 移動させます Move ~

\xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffe持たせることは できません! You can't give them ~!

ここでは \xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffe持たせることは できません! You can't give them ~ here!

\xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffeいくつ 預けますか? How many should I store?

\xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffe\xf000ȁ\x0001\x0001コ 預けました You stored ~.

これ以上 預けられません! You can't store any more here!

これは たいせつなもの なので\xfffe捨てることが できません! This is an important item so you can't throw it away.

\xf000ĉ\x0001\x0000を いくつ 捨てますか? How many ~ do you want to throw away?

\xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffe\xf000Ȃ\x0001\x0001コ 捨てました You threw away ~ pieces.

\xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffe\xf000Ȃ\x0001\x0001コ 捨てても よろしいですか? Are you sure you want to throw ~ away?

アララギの 言葉……\xfffe\xf000Ā\x0001\x0000! こういう ものには\xf000븀\x0000使いどきが あるのよ It's just like Alalagi said... There are times and places you can use these!

ここでは 降りられない! You can't get off here.

アララギの 言葉……\xfffe\xf000Ā\x0001\x0000! こういう ものには\xf000븀\x0000使いどきが あるのよ It's just like Alalagi said... There are times and places you can use these!

あなたの コイン \xf000Ȅ\x0001\x0000枚 Your coins ~ pieces

わざマシンを 起動した! You started the ability machine!

ひでんマシンを 起動した! You started the Secret machine!

中には \xf000ć\x0001\x0000が\xfffe記録されていた!\xf000븁\x0000\xf000ć\x0001\x0000を\xfffeポケモンに 覚えさせますか? There was ~ recorded in ~ do you want to make your Pokemon learn ~?

\xf000Ā\x0001\x0000は\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001を 使った! ~ used ~!

まだ前に 使った\xfffeスプレーの 効果が 残ってます! The effects of last spray aren't finished yet!

\xf000Ā\x0001\x0000は\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001を 使った!\xf000븁\x0000ポケモンと\xfffe遭遇しやすくなった! ~ used ~! It's now easier for you to encounter Pokemon!

\xf000Ā\x0001\x0000は\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001を 使った!\xf000븁\x0000ポケモンと\xfffe遭遇しにくくなった! ~ used ~! It's now harder for you to encounter Pokemon!

ボックスが 一杯 です! The box is full!

こなの りょう \xf000ȃ\x0001\x0000 Amount of powder

\xf000봂\x0000No.\xf000ȁ\x0001\x0000 \xf000ć\x0001\x0001

No\xf000Ȃ\x0001\x0000\xf000ć\x0001\x0001

\xf000봂\x0000ひでん\xf000ȁ\x0001\x0000 \xf000ć\x0001\x0001 Special move.

きのみのこな Fruit powder

ポケモンのふえを ふいた!\xfffeうーん! すばらしい ねいろだ! You played the Pokemon flute! Wow that's a lovely sound!

ポケモンのふえを ふいた! You played the Pokemon flute!

ふえのねを きいた\xfffeポケモンは めを さました The Pokemon heard the flute and woke up!

いどう Move

\xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffe買い取ることは できません You cannot purchase ~.

\xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffeいくつ 売りますか? How much will you sell ~?

それなら \xf000Ȇ\x0001\x0000円で\xfffeお引き取り いたしましょう Then how does trading it for ~ yen sound?

\xf000ĉ\x0001\x0000を 渡して\xfffe\xf000Ȇ\x0001\x0001円を 受け取った You gave ~ ~ and got ~ yen.

おこづかい Allowance

\xf000Ȇ\x0001\x0000円 ~ Yen

×\xf000ȁ\x0001\x0000

+\xf000Ȇ\x0001\x0000円 Yen

はい Yes

いいえ No

売る Sell

×\xf000Ȃ\x0001\x0000

とりだす Take out

PP

いりょく Power

めいちゅう Accuracy

ぶんるい Class

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000Ȃ\x0001\x0000

シール \xf000ȃ\x0001\x0000まい ~ amount of stickers

アクセサリー \xf000Ȃ\x0001\x0000こ\xfffeかべがみ    \xf000ȁ\x0001\x0001まい ~ amount of Accessories ~ amount of wall papers.

バッグを とじます Close bag

うめる bury

ひらく Open

たまった バトルポイント\xfffe\xf000ȃ\x0001\x0000BP Amount of saved BP

タイプ Type

バッグに いれてある どうぐを\xfffeべんりボタンに とうろく できます You can assign items in your bag to a "useful" button.

べんりボタンに とうろく できる\xfffeどうぐは 2つ までです! You can only assign two items to your "useful" button!

GBプレイヤーの でんげんを \xfffeいれた! You turned on the power of your GB player!

GBプレイヤーの でんげんを\xfffeきった! You turned off the power of your GB player!

\xf000ĉ\x0001\x0000は つかえません You cannot use that.

たからぶくろ の なかを\xfffeのぞいた! You peeked into ~'s treasure bag.

\xf000ĉ\x0001\x0000 を\xfffeとりだした! You took out ~!

\xf000ĉ\x0001\x0000 を\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001 に しまった You put away ~.

ぜんぶ とりだした! You took out everything!

なかには なにも\xfffeなかった…… There was nothing inside...

しかし いっぱいで\xfffeとりだせ なかった…… However ~ was full and you couldn't take out anymore.

バッテリー が たりない!\xfffeじゅうでん かんりょうまで\xf000븀\x0000あと \xf000ȁ\x0001\x0000ほ There's not enough battery! Please wait ~ until the battery finish charging.

くさむらは\xfffeしずか だった…… The grass lands were quiet...

ポフィンのかず Amount of Pofine

\xf000Ȃ\x0001\x0000/100

りょうりに つかう きのみを\xfffeバッグから えらんで ください! Please pick the powder you'll use to cook with.

つれあるいている ときは\xfffeつかえません! You cannot use that when you are walking.

いまは それどころじゃ ない! Now's not the time for that!

どうぐ ポケット\xfffeぼうけんに やくだつ\xfffeべんりな どうぐを いれます Item pocket. Items that will help you with your adventure go here.

かいふく ポケット\xfffeポケモンの HPや PPを\xfffeかいふくさせる どうぐを いれます Heal pocket. Items that restore your HP or PP go here.

ボール ポケット\xfffeさまざまな しゅるいの\xfffeモンスターボールを いれます Ball pocket. Various monster ball types go here.

わざマシン ポケット\xfffeさまざまな しゅるいの\xfffeわざマシンを いれます Ability machine pocket. Various abilities go here.

きのみ ポケット\xfffeたくさんの きのみを\xfffeせいりして いれます Powder pocket. Sort and store tons of powders here.

メール ポケット\xfffeカラフルな びんせんを\xfffeせいりして いれます Mail pocket. Sort various colorful papers here.

せんとうよう ポケット\xfffeポケモンしょうぶで やくだつ\xfffeどうぐを いれます Battle pocket. Items that will be useful in battle go here.

たいせつなもの ポケット\xfffeぼうけんに なくてはならない\xfffeどうぐを いれます Important pocket. Items that are essential to your adventure go here.

とめる Stop

\xf000ĉ\x0001\x0000

×\xf000Ȃ\x0001\x0000

はい Yes

いいえ No

\xf000봂\x0000\xf000ĉ\x0001\x0000

持っていません You don't have~

ダークストーンを 使ったが\xfffeまったく 反応しない…… You used a dark stone but nothing happened...

ライトストーンを 使ったが\xfffeまったく 反応しない…… You used a light stone but nothing happened...

持ち物を 整理しました! Your items have been organized!

\xf000Ē\x0001\x0000

0007

バトル大会へ\xfffeようこそ! Welcome to the battle tournament!

バトル大会には\xfffeWi-Fiコネクションで\xf000븀\x0000\xfffe行われるWi-Fi大会と\xf000븁\x0000\xfffeイベント会場で行われる\xfffeライブ大会が あります At the Battle Tournament using Wi-Fi connection you can participate in Wi-Fi tournaments or Live tournaments in the event square.

\xf000븁\x0000\xfffe参加するポケモンは バトルボックスに\xfffe登録している ポケモンです The pokemon that can participate are the ones located in your battle box.

\xf000븁\x0000\xfffe一度 大会に 登録すると\xfffe大会参加中は バトルボックスを\xf000븀\x0000\xfffe変更できなくなるので 注意してください Please be aware that once a tournament has begun you cannot change the contents of your battle box.

\xf000븁\x0000\xfffe大会に 参加すると デジタル選手証に\xfffeデータが 登録されるので\xf000븀\x0000\xfffe確認してみてください\xf000븁\x0000 Once you participate in a tournament that information is logged in your Digital player id. Please check it.

Wi-Fi大会 へ Wi-Fi battle

ライブ大会 へ Live battle

デジタル選手証を みる Check your Digital player id

説明を きく Read the instructions

やめる Quit

参加する Participate

Wi-Fi大会は お手元の パソコンで\xfffeポケモングローバルリンクの\xf000븀\x0000\xfffeホームページに アクセスし\xf000븀\x0000\xfffe登録することで 大会に 参加できます\xf000븁\x0000\xfffehttp://www.pokemon-gl.com/ By using your home PC and registering on the Pokemon Global Link home page http://www.pokemon-gl.com/ you can participate in tournaments.

\xf000븁\x0000\xfffe大会のルールや 開催期間は\xfffeポケモングローバルリンク\xf000븀\x0000\xfffeホームページで 確認してください\xf000븁\x0000 For the time of the tournament and its rules please check the Pokemon Global Link page.

Wi-Fi大会に\xfffe参加しますか? Do you want to participate in the Wi-Fi tournament?

大会へ 参加するのを\xfffeやめますか? Do you want to quit signing up?

はい Yes

いいえ No

参加を 解除する Cancel participation

ライブ大会に\xfffe参加しますか? Do you want to participate in the Live tournament?

ライブ大会の 開催情報については\xfffeポケットモンスターオフィシャルサイトで\xf000븀\x0000\xfffe確認する事が できます\xf000븁\x0000\xfffehttp://www.pokemon.co.jp/ You can find out more about the Live tournament time period and information at the official Pokemon site. http://www.pokemon.co.jp/

\xf000븁\x0000\xfffe大会のルールや 開催期間は\xfffeポケットモンスターオフィシャルサイト\xf000븀\x0000\xfffeホームページで 確認してください\xf000븁\x0000 For the time of the tournament and its rules please check the official Pokemon site.

0008

バトルビデオ Battle Video

バトルサブウェイ Battle subway

ランダムマッチ Random match

やめる Quit

もどる Back

自分の記録 Personal records

だれかの記録 Other's records

記録を消す Delete records

\xf000봂\x0000\xf000Ā\x0001\x0000 の記録 ~ record

空き Empty

\xf000ȃ\x0001\x0000

戦目 ~th battle

\xf000봂\x0000ビデオナンバー:\xf000ȁ\x0001\x0000-\xf000Ȅ\x0001\x0001-\xf000Ȅ\x0001\x0002 Video Number:

\xf000봂\x0000ビデオナンバー:\xf000ȁ\x0001\x0000-\xf000Ȅ\x0001\x0001-\xf000Ȅ\x0001\x0002★ Video Number: ★

\xf000봂\x0000\xf000Ā\x0001\x0000 の プロフィール 'S profile

年齢 Age

\xf000봂\x0000\xf000ȁ\x0001\x0000月生まれ Month born

\xf000봂\x0000住んでいる場所 Present location

\xf000봂\x0000自己紹介 Introduction

データ Data

プロフィール Profile

未登録 Not registered

\xf000Ĥ\x0001\x0000

\xf000ĥ\x0001\x0000

\xf000Ĝ\x0001\x0000 \xf000Ĝ\x0001\x0001

\xf000Ā\x0001\x0000 の記録 ~'S record

自分の記録を消す Delete personal records

だれかの記録を消す Delete other's records

空き Empty

\xf000Ā\x0001\x0000 の記録を消す Delete ~'s record

ランキングで探す Search by ranking

データを送る Send data

最新30件 Newest 30

詳しく探す Detailed search

ナンバーで探す Search by number

施設で探す Search by establishment

ポケモンで探す Search by Pokemon

同じ地域で探す Search by the same region

通信対戦 Online battle

バトルサブウェイ Battle subway

写真を送る Send picture

写真をみる View picture

送る Send

みたいポケモンを 選んでください Pick which Pokemon you would like to see.

\xf000Ā\x0001\x0000 の 写真\xfffe\xf000Ĝ\x0001\x0001 ~'s picture

\xf000Ā\x0001\x0000\xfffe\xf000Ĝ\x0001\x0001

写真 Picture

ボックスを送る Send box

ボックスをみる View box

だいすき Love

かっこいい Cool

かわいい Cute

おすすめ Recommended

おもしろい Interesting

こだわり Specific

ボックス Box

詳しくみる View details

ア A

カ Ka

サ Sa

タ Ta

ナ Na

ハ Ha

マ Ma

ヤ Ya

ラ Ra

ワ Wa

今週のランキング This week's ranking

先週のランキング Last week's ranking

ランキング切り替え Switch ranking

チーム切り替え Switch teams

チーム:トレーナータイプ Team: Trainer type

チーム:生まれた月 Team: Month born

チーム:好きなポケモン Team: Favorite Pokemon

\xf000Ā\x0001\x0001:\xf000Ď\x0001\x0000

\xf000Ā\x0001\x0001:\xf000ȁ\x0001\x0000月生まれ Month born

\xf000Ā\x0001\x0001:\xf000ā\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000 \xf000Ď\x0001\x0001

\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001\x0001月 Month

\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ā\x0001\x0001

先週の 結果! Results from last week!

コロシアム Coliseum

バトルフロンティア Battle frontier

保存 Save

バトルビデオを\xfffeみる View battle video

バトルビデオ Battle video

バトルビデオ\xfffe最新30件 30 Newest battle videos

バトルビデオ 人気ランキング\xfffe通信対戦 Battle video Popular ranking - Online battle

バトルビデオ 人気ランキング\xfffeバトルサブウェイ Battle video Popular ranking - Battle subway

検索した バトルビデオ\xfffe一覧 Search results Battle video List

\xf000Ā\x0001\x0000の 記録を\xfffeどこに 保存しますか? Where would you like to save ~'s record?

上書き保存 Overwrite

\xf000Ā\x0001\x0000の バトルビデオを\xfffe消しても よろしいですか? Is it ok to delete ~'s Battle video?

バトルビデオをみる View Battle video

バトルビデオを送る Send Battle video

最新30件 30 Newest

詳しく探す Detailed search

ビデオナンバーで探す Search by video number

施設で探す Search by establishment

ポケモンで探す Search by Pokemon

同じ地域で探す Search by the same region

OK!

ビデオナンバーを 入力してください Enter video number

施設を 決定してください Select establishment

ポケモンを 決定してください Select a Pokemon

条件を 入力してください Enter condition

条件が 入力されていません! You haven't entered a condition

バトルビデオを 探しています…… Searching for Battle video...

あてはまる バトルビデオが ありません…… We couldn't find the video you were looking for...

バトルビデオを 送っています…… Sending Battle video...

バトルビデオを 送りました! Battle video sent!

\xf000봂\x0000プロフィールをみる view ~'s profile

\xf000봂\x0000プロフィールをしまう close ~'s profile

バトルビデオ 最新30件 30 Newest Battle videos

条件を 入力してください Enter condition

なし None

検索した バトルビデオ一覧 Search results Battle video List

同じ バトルビデオは\xfffe2回 送れません Can't send the same Battle video twice

地域を 登録していません You haven't selected an area

送る バトルビデオが ありません You don't have a Battle video to send.

\xf000ȁ\x0001\x0000

通信対戦 Online battle

バトルサブウェイ Battle subway

住んでいる場所\xfffe\xf000Ĥ\x0001\x0000 Current location

\xf000봂\x0000シングルトレイン Single train

\xf000봂\x0000ダブルトレイン Double train

\xf000봂\x0000マルチトレイン Multi train

\xf000봂\x0000Wi-Fiトレイン Wi-Fi Train

\xf000봂\x0000バトルサブウェイ Battle subway

\xf000봂\x0000スーパーシングルトレイン Super single train

\xf000봂\x0000スーパーダブルトレイン Super double train

\xf000봂\x0000スーパーマルチトレイン Super multi train

みたい 成績を 選んでください Select the results you'd like to see.

前回: Previous attempt:

最高: Best:

\xf000ȃ\x0001\x0000

\xf000ȃ\x0001\x0000

\xf000봃\x0001\x0000連勝 Consecutive wins

トレーナーとマルチ Trainer and Multi

友達とマルチ Friend and Multi

ランク Rank

現在の 記録 Current record

\xf000봂\x0000Wi-Fiトレイン 成績 Wi-Fi train results

現在: Current:

\xf000봂\x0000\xf000Ā\x0001\x0000 の レーティング 's rating

\xf000봂\x0000レーティングモード 成績 Rating mode results

\xf000봂\x0000フリーモード 成績 Free mode results

\xf000봃\x0001\x0000Win

\xf000봃\x0001\x0000Lose

\xf000봃\x0001\x0000シングル: Single

\xf000봃\x0001\x0000ダブル: Double

\xf000봃\x0001\x0000トリプル: Triple

\xf000봃\x0001\x0000ローテーション: Rotation

\xf000봃\x0001\x0000シューター: Shooter

\xf000봃\x0001\x0000\xf000ȃ\x0001\x0000

\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȅ\x0001\x0000

\xf000봃\x0001\x0000Rating

\xf000봂\x0000はい Yes

\xf000봂\x0000いいえ No

はい Yes

いいえ No

Wi-Fiコネクションから\xfffe切断 しても よろしいですか? Do you want to dissconect from Wi-Fi connection?

コロシアム シングル\xfffe制限なし Single Coliseum No restrictions

コロシアム シングル\xfffeフラット Single Coliseum Flat

コロシアム シングル\xfffe制限なし シューターあり Single Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム シングル\xfffeフラット シューターあり Single Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム ダブル\xfffe制限なし Double Coliseum No restrictions

コロシアム ダブル\xfffeフラット Double Coliseum Flat

コロシアム ダブル\xfffe制限なし シューターあり Double Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム ダブル\xfffeフラット シューターあり Double Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム トリプル\xfffe制限なし Triple Coliseum No restrictions

コロシアム トリプル\xfffeフラット Triple Coliseum Flat

コロシアム トリプル\xfffe制限なし シューターあり Triple Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム トリプル\xfffeフラット シューターあり Triple Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム ローテーション\xfffe制限なし Coliseum Rotation No restrictions

コロシアム ローテーション\xfffeフラット Coliseum Rotation Flat

コロシアム ローテーション\xfffe制限なし シューターあり Coliseum Rotation No restrictions Shooters OK

コロシアム ローテーション\xfffeフラット シューターあり Coliseum Rotation Flat Shooters OK

コロシアム マルチ\xfffe制限なし Coliseum Multi No restrictions

コロシアム マルチ\xfffeフラット Coliseum Multi Flat

コロシアム マルチ\xfffe制限なし シューターあり Coliseum Multi No restrictions Shooters OK

コロシアム マルチ\xfffeフラット シューターあり Coliseum Multi Flat Shooters OK

バトルサブウェイ\xfffeシングル Battle subway Single

バトルサブウェイ\xfffeダブル Battle subway Double

バトルサブウェイ\xfffeマルチ Battle subway Multi

ランダムマッチ フリー\xfffeシングル Random Match Free Single

ランダムマッチ フリー\xfffeダブル Random Match Free Double

ランダムマッチ フリー\xfffeトリプル Random Match Free Triple

ランダムマッチ フリー\xfffeローテーション Random Match Free Rotation

ランダムマッチ フリー\xfffeシューターバトル Random Match Free Shooter battle

ランダムマッチ レーティング\xfffeシングル Random Match Rating Single

ランダムマッチ レーティング\xfffeダブル Random Match Rating Double

ランダムマッチ レーティング\xfffeトリプル Random Match Rating Triple

ランダムマッチ レーティング\xfffeローテーション Random Match Rating Rotation

ランダムマッチ レーティング\xfffeシューターバトル Random Match Rating Shooter battle

大会 シングル\xfffeシューターなし Tournament Single No shooter

大会 シングル\xfffeシューターあり Tournament Single Shooter

大会 ダブル\xfffeシューターなし Tournament Double No shooter

大会 ダブル\xfffeシューターあり Tournament Double Shooter

大会 トリプル\xfffeシューターなし Tournament Triple No shooter

大会 トリプル\xfffeシューターあり Tournament Triple shooter

大会 ローテーション\xfffeシューターなし Tournament Rotation No shooter

大会 ローテーション\xfffeシューターあり Tournament Rotation Shooter

01:コロシアム シングル\xfffe   シューターなし 01: Coliseum Single No shooter

02:コロシアム シングル\xfffe   シューターあり 02: Coliseum Single Shooter OK

03:コロシアム ダブル\xfffe   シューターなし 03: Coliseum Double No shooter

04:コロシアム ダブル\xfffe   シューターあり 04: Coliseum Double Shooter OK

05:コロシアム トリプル\xfffe   シューターなし 05: Coliseum Triple No shooter

06:コロシアム トリプル\xfffe   シューターあり 06: Coliseum Triple Shooter OK

07:コロシアム ローテーション\xfffe   シューターなし 07: Coliseum Rotation No shooter

08:コロシアム ローテーション\xfffe   シューターあり 08: Coliseum Rotation Shooter OK

09:コロシアム マルチ\xfffe   シューターなし 09: Coliseum Multi No shooter

10:コロシアム マルチ\xfffe   シューターあり 10: Coliseum Multi Shooter

11:バトルサブウェイ\xfffe   シングル 11: Battle subway Single

12:バトルサブウェイ\xfffe   ダブル 12: Battle subway Double

13:バトルサブウェイ\xfffe   マルチ 13: Battle subway Multi

14:ランダムマッチ\xfffe   シングル 14: Random match Single

15:ランダムマッチ\xfffe   ダブル 15: Random match Double

16:ランダムマッチ\xfffe   トリプル 16: Random match Triple

17:ランダムマッチ\xfffe   ローテーション 17: Random match Rotation

18:ランダムマッチ\xfffe   シューターバトル 18: Random match Shooter battle

19:バトル大会\xfffe 19: Battle tournament

20:バトルキャッスル\xfffe   マルチ 20: Battle castle Multi

21:バトルルーレット\xfffe   シングル 21: Battle roulette Single

22:バトルルーレット\xfffe   ダブル 22: Battle roulette double

23:バトルルーレット\xfffe   マルチ 23: Battle roulette Multi

\xf000봂\x0000TOUCH HERE!

Wi-Fiコネクション から\xfffe切断しても よろしいですか? Do you want to disconnect from Wi-Fi connection?

 

認証エラーで\xfffe接続 できませんでした Couldn't connect due to an error in authentication

すでに 登録されています You're already registered

ミュージカルショットの 内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the contents of the Musical Shot

ミュージカルショットの ポケモンに\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the Pokemon in the Musical Shot

プロフィールの 内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the contents of your profile

エラーが 発生しました There was an error

 

認証エラーで\xfffe接続 できませんでした Couldn't connect due to an error in authentication

選んだ ポケモンに\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the Pokemon you selected

エラーが 発生しました There was an error

 

ユーザー認証エラーです\xfffeすこし 待ってから 接続してください User based authentication error. Please wait before connecting again.

すでに 登録されています You're already registered

ミュージカルショットの 内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the contents of the Musical Shot

プロフィールの 内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the contents of your profile

あなたの チームに\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with your team

エラーが 発生しました There was an error

 

ユーザー認証エラーです\xfffeすこし 待ってから 接続してください User based authentication error. Please wait before connecting again.

あなたの チームに\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with your team

エラーが 発生しました There was an error

 

ユーザー認証エラーです\xfffeすこし 待ってから 接続してください User based authentication error. Please wait before connecting again.

エラーが 発生しました There was an error

 

ユーザー認証エラーが 発生しました\xfffe再度時間を おいて 接続してください User based authentication error. Please wait before connecting again.

ランキングの 受け取りに\xfffe失敗しました Failed to get the ranking

あなたの ランキングの 成績に\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with your ranking results

プロフィールに\xfffe問題が あるようです There is a problem with your profile

エラーが 発生しました There was an error

 

認証エラーで\xfffe接続 できませんでした Couldn't connect due to an error in authentication

すでに 登録されています You're already registered

バトルビデオの 内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the contents of the Battle video

バトルビデオの 内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the contents of the Battle video

プロフィールに\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with your profile

バトルビデオの ポケモンに\xfffe問題が あるようです There seems to be a problem with the Pokemon in the Battle video

エラーが 発生しました There was an error

 

認証エラーで\xfffe接続 できませんでした Couldn't connect due to an error in authentication

検索内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be an error with the contents of your search

検索内容に\xfffe問題が あるようです There seems to be an error with the contents of your search

検索 できませんでした Couldn't search for that

 

認証エラーで\xfffe接続 できませんでした Couldn't connect due to an error in authentication

あてはまる バトルビデオが ありません…… We couldn't find the video you were looking for

この バトルビデオは\xfffeみることが できません You cannot view that video

バトルビデオの 受け取りに\xfffe失敗 しました Failed to receive your battle video

 

エラーが 発生しました\xfffeエラー10601 There was an error: Error 10601

エラーが 発生しました\xfffeエラー10602 There was an error: Error 10602

エラーが 発生しました\xfffeエラー10603 There was an error: Error 10603

エラーが 発生しました\xfffeエラー10604 There was an error: Error 10604

接続に 失敗しました\xfffeエラー10605 Failed to connect: Error 10605

エラーが 発生しました\xfffeエラー10606 There was an error: Error 10606

接続に 失敗しました\xfffeエラー10607 Failed to connect: Error 10607

エラーが 発生しました\xfffeエラー10608 There was an error: Error 10608

エラーが 発生しました\xfffeエラー10609 There was an error: Error 10609

応答が ありません\xfffeエラー10610 There was no response: Error 10610

応答が ありません\xfffeエラー10611 There was no response: Error 10611

応答が ありません\xfffeエラー10612 There was no response: Error 10612

通信が 中断されました\xfffeエラー10613 The connection was dropped: Error 10613

接続に 失敗しました\xfffeエラー10614 Failed to connect: Error 10614

サーバーとの 接続が 中断しました The connection with the server has been dropped

記録が ありません There is no record

ボックスを 選んでください Please pick a box

空の ボックスは 送れません! You can't send a sky box

どの コーナーに 送りますか? Which corner do you want to send to?

ボックスは 1度に\xfffe1つしか 送れません You can only send one box at a time

同じ ボックスは 送れません You can't send the same box

どの コーナーを みますか? Which corner do you want to see?

記録を 消せませんでした…… We couldn't delete the record...

同じバトルビデオは 保存できません You can't save the same Battle video

保存しています…… Saving...

ランキングを 受け取っています…… Getting ranking...

保存情報を 送っています…… Sending save information...

保存が 終わりました! Finished saving!

\xf000Ā\x0001\x0000の バトルビデオを\xfffe消しても よろしいですか? Do you want to delete ~'s battle video?

本当に 消しても いいですか? Are you really sure?

記録を 消しています……\xfffeレポートを 書いています…… Deleting record... Writing report...

記録を 消しました! Record was deleted!

ミュージカルショットを 送っています…… Sending Musical Shot...

ミュージカルショットを 受け取っています…… Receiving Musical Shot...

ボックスショットを 送っています…… Sending Box Shot...

ボックスショットを 受け取っています…… Receiving Box Shot...

送る 写真が ありません\xfffeポケモンミュージカルに 参加しよう! You have no pictures to send

同じ 写真は\xfffe2回 送れません You can't send the same picture twice

バトルビデオを 受け取っています…… Receiving battle video...

あてはまる 写真が ありません…… We couldn't find that picture...

あてはまる ミュージカルショットが\xfffeありません…… We couldn't find that Musical Shot...

バトルビデオを 送りました\xfffeビデオナンバー:\xf000ȁ\x0001\x0000-\xf000Ȅ\x0001\x0001-\xf000Ȅ\x0001\x0002\xfffe Battle video sent. Battle Number:

バトルビデオを みる 前に\xfffeレポートを 書きます Writing report before you can see the Battle video

記録を 消しています……\xfffeレポートを たくさん 書いています…… Deleting record... Writing lots of reports...

レポートを たくさん 書いています…… Writing lots of reports...

レポートを 書いています…… Writing report...

ランキングが ありません…… There's no ranking...

バトルビデオを 送りますか? Do you want to send a Battle video?

だいすきボックス 最新20件 Love box 20 newest

かっこいいボックス 最新20件 Cool box 20 newest

かわいいボックス 最新20件 Cute box 20 newest

おすすめボックス 最新20件 Recommended box 20 newest

おもしろいボックス 最新20件 Interesting box 20 newest

こだわりボックス 最新20件 Specific box 20 newest

じゅくがえり おとこ Boy returning home

むしとりしょうねん Bug capture boy

エリートトレーナー おとこ Elite trainer boy

スキンヘッズ Skinheads

いせきマニア Historic ruin nerds

からておう Karate master

おぼっちゃま Young master

サイキッカー おとこ Physicker Boy

ミニスカート Mini skirt

バトルガール Battle girl

おとなのおねえさん Grown lady

エリートトレーナー おんな Elite trainer woman

アイドル Idol

マダム Madam

カウガール Cowgirl

おじょうさま Princess

ブラック. Black

0009

所定の 位置に ついて\xfffe対戦を はじめてください Please go to the designated spots and start battling

しばらく お待ちください\xfffe……Bボタン キャンセル Now loading... Press B to cancel

それでは 参加する ポケモンを\xfffe3匹 選んでください\xf000븁\x0000 Please choose 3 Pokemon you wish to use

それでは 参加する ポケモンを\xfffe4匹 選んでください\xf000븁\x0000 Please choose 4 Pokemon you wish to use

それでは 参加する ポケモンを\xfffe6匹 選んでください\xf000븁\x0000 Please choose 6 Pokemon you wish to use

対戦を 終了しますが\xfffeよろしいですか? Do you really want to end the battle?

対戦を 終了します\xfffeしばらく お待ちください Ending the battle. Please wait...

\xf000Ā\x0001\x0000の トレーナーケースを\xfffeみせてもらった! ~~ showed you their Trainer case!

0010

名前 Name

仕事 Job

趣味 Hobby

プレイ時間 Play time

\xf000đ\x0001\x0000

\xf000đ\x0001\x0000

\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0002:\xf000ȁ\x0001\x0003

出身 Birth place

\xf000Ĥ\x0001\x0000\xfffe\xf000ĥ\x0001\x0001

お礼を受けた 回数\xfffeすれ違った 人数 Times you've received thanks. Times you've passed by someone.

\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȅ\x0001\x0000回\xfffe\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȅ\x0001\x0001人

\xf000Ȅ\x0001\x0001人 People

\xf000Ȃ\x0001\x0002:\xf000ȁ\x0001\x0003

すれ違った時間 AM\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001\x0001 The time you passed them AM:

すれ違った時間 PM\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001\x0001 The time you passed them PM:

野生の \xf000ā\x0001\x0000と\xfffe戦闘中です ~~ is now battling a wild ~

特別な ポケモンと\xfffe戦闘中です ~~ is now battling a special Pokemon

\xf000Ď\x0001\x0000の \xf000Ā\x0001\x0001と\xfffe対戦中です ~ is currently battling ~

ジムリーダーと\xfffe対戦中です ~ is currently battling a Gym leader

特別な トレーナーと\xfffe対戦中です ~ is now battling a special trainer

\xf000ą\x0001\x0000を\xfffe移動中です ~ is now transfering ~

0011

\xf000ȁ\x0001\x0000人 People

合計\xf000Ȅ\x0001\x0000人 Total People

だれにお礼をする? Who do you wish to thank?

\xf000Ā\x0001\x0000さんに\xfffeお礼を しました! You thanked ~!

\xf000đ\x0001\x0001を\xfffe使いますか?\xfffe必要 \xf000Ȃ\x0001\x0002個/持ってる \xf000Ȃ\x0001\x0003個 Do you want to use ~? You need ~. You have ~

\xf000Ā\x0001\x0000さんが 発動した\xfffe\xf000đ\x0001\x0001を\xfffe使いますか? ~ initiated ~. Do you want to use ~?

特殊デルパワー 発動!!\xfffe\xf000đ\x0001\x0001を\xfffe使いますか? Dell power has been initiated! Do you want to use ~?

\xf000đ\x0001\x0001を\xfffe使いました! ~ used ~!

デルパワーを 使うには\xfffeデルダマが 不足しています\xfffe必要 \xf000Ȃ\x0001\x0002個/持ってる \xf000Ȃ\x0001\x0003個 You don't have enough Dell balls to use Dell power. You need ~ / You have ~

\xf000đ\x0001\x0001を\xfffe使っています\xfffe残り \xf000ȁ\x0001\x0005秒 ~ is using ~. ~ seconds remaining

\xf000đ\x0001\x0001を\xfffe使っています\xfffe残り \xf000Ȃ\x0001\x0004分\xf000ȁ\x0001\x0005秒 ~ is using ~. ~ minutes remaining.

『\xf000Ĝ\x0001\x0000』と\xfffe発言しました! ~ said ~!

確認 Confirm

はい Yes

いいえ No

確認 Confirm

閉じる Close

げんき? How are you?

『\xf000Ā\x0001\x0000』さんが\xfffe近くに います ~ is close by.

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe野生の \xf000ā\x0001\x0001との\xfffe戦闘を 開始しました! ~ started a battle with a wild ~!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe野生の \xf000ā\x0001\x0001との\xfffe戦闘に 勝利しました! ~ won a battle with a wild ~!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe特別な ポケモンとの\xfffe戦闘を 開始しました! ~ started a battle with a special Pokemon!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe特別な ポケモンとの\xfffe戦闘に 勝利しました! ~ won a battle with a special Pokemon!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000Ď\x0001\x0001の \xf000Ā\x0001\x0002との\xfffe対戦を 開始しました! ~ started a battle with ~!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000Ď\x0001\x0001の \xf000Ā\x0001\x0002との\xfffe対戦に 勝利しました! ~ won a battle with ~!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeジムリーダーとの\xfffe対戦を 開始しました! ~ started a battle with a gym leader!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeジムリーダーとの\xfffe対戦に 勝利しました! ~ won a battle with a gym leader!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe特別な トレーナーとの\xfffe対戦を 開始しました! ~ started a battle with a special trainer!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe特別な トレーナーとの\xfffe対戦に 勝利しました! ~ won a battled with a special trainer!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe特別な トレーナーとの\xfffe対戦を 開始しました! ~ started a battle with a special trainer!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe特別な トレーナーとの\xfffe対戦に 勝利しました! ~ won a battled with a special trainer!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe野生の \xf000ā\x0001\x0001を\xfffe捕まえました! ~ captured a wild ~!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe特別な ポケモンを\xfffe捕まえました! ~ captured a special pokemon!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の\xfffeレベルが あがりました! ~ leveled up!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が 進化して\xfffe\xf000ā\x0001\x0001に なりました! ~'s ~ evolved and became ~!

アクションIDと並びを同一にするための\xfffeダミーメッセージです This is a dummy message to align the action ID to the same position as everything else.

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001を\xfffe見つけました! ~ found ~!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffeプレイ時間が \xf000Ȃ\x0001\x0001時間を\xfffe超えました!~'s has been playing for over ~ hours!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffeポケモン図鑑が 完成しました! ~ has

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffeお礼回数が \xf000Ȃ\x0001\x0001回を\xfffe超えました! ~ has received over ~ thanks!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeユニオンルームの 受付にいます ~ is at the Union room's front desk.

\xf000Ā\x0001\x0000さんから\xfffe感謝されました! ~ received a thanks from ~

現在 \xf000ā\x0001\x0001を\xfffe配信中です! ~ is currently streaming ~!

現在 \xf000ĉ\x0001\x0001を\xfffe配信中です! ~ is currently streaming ~!

現在 ふしぎな おくりものを\xfffe配信中です! ~ is currently streaming a strange gift!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の 攻撃が\xfffe急所に 当たりました! ~'s ~ made a critical attack!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が 攻撃を\xfffe急所に 受けました! ~'s ~ was critically hit!

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffe戦闘から 逃げ出しました! ~ ran away from a battle!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の HPが\xfffe残り少ない 状態です! ~'s is almost out of HP!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の PPが\xfffe残り少ない 状態です! ~'s is almost out of PP!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が\xfffeひんしの 状態です! ~'s ~ is in critical state!

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が\xfffe状態異常です! ~'s ~ is currently in an abnormal condition!

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001を\xfffe使っています ~ is currently using ~

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000ć\x0001\x0001を\xfffe使っています ~ is currently using ~

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeタマゴを 受け取りました ~ received an egg.

\xf000Ā\x0001\x0000さんの タマゴから\xfffe\xf000ā\x0001\x0001が 生まれました! ~ hatched from ~'s egg!

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffe買い物中です ~ is currently shopping.

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeバトルサブウェイに\xfffe挑戦中です ~ is currently undergoing a challenge in the subway

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeバトルサブウェイで\xfffe\xf000Ȁ\x0001\x0001連勝中です! ~ has currently one ~ times in the subway

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeバトルサブウェイで\xfffeトロフィーを 手に入れました! ~ just received a trophy in the subway!

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeトライアルハウスに\xfffe挑戦しました ~ challenged the trial house!

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeトライアルハウスで\xfffe\xf000ģ\x0001\x0001に 認定されました! ~ got certified as ~ in the trial house!

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffe観覧車に 乗りました ~ got on the Ferris wheel

\xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeポケシフターに 入りました ~ went inside the Poke shifter

\xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002は ミュージカルに\xfffe挑戦中です ~'s ~ is currently challenging the musical

\xf000Ā\x0001\x0000さんは 受け取った\xfffe\xf000đ\x0001\x0001を\xfffe使いました! ~ used the ~ that he received

\xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe『\xf000Ĝ\x0001\x0001』と\xfffe発言しました ~ said "~"

アクションIDと並びを同一にするための\xfffeダミーメッセージです This is a dummy message to align the action ID to the same position as everything else.

0012

\xf000ā\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

もちもの Items

せいかく Personality

とくせい Special characteristic

\xf000ċ\x0001\x0000

ボックス1 Box 1

ボックス2 Box 2

ボックス3 Box 3

ボックス4 Box 4

ボックス5 Box 5

ボックス6 Box 6

ボックス7 Box 7

ボックス8 Box 8

ボックス9 Box 9

ボックス10 Box 10

ボックス11 Box 11

ボックス12 Box 12

ボックス13 Box 13

ボックス14 Box 14

ボックス15 Box 15

ボックス16 Box 16

ボックス17 Box 17

ボックス18 Box 18

ボックス19 Box 19

ボックス20 Box 20

ボックス21 Box 21

ボックス22 Box 22

ボックス23 Box 23

ボックス24 Box 24

\xf000ȁ\x0001\x0000

ジャンプする Jump

かべがみ Wallpaper

なまえ Name

やめる Quit

ふうけい1 Scenery 1

ふうけい2 Scenery 2

ふうけい3 Scenery 3

エトセトラ Etc

だいすき1 Love 1

だいすき2 Love 2

もり Forest

シティ City

さばく Desert

サバンナ Savanna

いわやま Rocky mountain

かざん Volcano

ゆきやま Snowy mountain

どうくつ Cave

うみべ Beach

かいてい Bottom of the ocean

かわ River

そら Sky

ポケセン Poke center

きんぞく Metal

チェック Check

シンプル Simple

スペシャル Special

レシラム Reshiram

ゼクロム Zekrom

モノクロ Monochrome

プラズマだん Plazma gang

ムンナ Munna

ゾロアーク Zoroark

サブウェイ Subway

ミュージカル Musical

もどる Go back

まえへ Go forward

つぎへ Continue

てもちポケモン Pokemon on hand

ボックスリスト Box list

バトルボックス Battle box

ボックスをきりかえる Change boxes

もちものせいり Sort items

ようすをみる Check condition

もちもの Items

マーキング Marking

にがす Free

つれていく Bring

あずける Store

やめる Quit

いどうする Move

いどうする Move

ねかせる Put to sleep

けってい Confirm

やめる Quit

いれかえ Exchange

やめる Quit

やめる Quit

ボックスを\xfffeきりかえる Change boxes

かべがみを\xfffeはりかえる Change wallpaper

ポケモンを\xfffeあずける Store Pokemon

バッグへ Put in bag

もたせる Give

いどうする Move

\xf000Ć\x0001\x0000

\xf000Ĉ\x0001\x0000

\xf000ĉ\x0001\x0000

せいかく Personality

とくせい Traits

もちもの Items

\xf000Ȃ\x0001\x0000

\xf000Ȃ\x0001\x0000

なし Nothing

???

Lv. Lv.

No. No.

もっているわざ Current abilities

はい Yes

いいえ No

0013

\xf000Ă\x0001\x0000を どうする? What do you want to do with ~?

マーキング してください Please mark it.

本当に 逃がしますか? Are you sure you want to set it free?

\xf000Ă\x0001\x0000を 外に 逃がしてあげた You set ~ free.

ばいばい \xf000Ă\x0001\x0000! Bye bye!

手持ちが 一杯です! Your bag is full!

戦うポケモンが いなくなります! You won't have any Pokemon to fight with!

このボックスを どうしますか? What do you want to do with this box?

どのボックスに\xfffeジャンプしますか? Which box do you want to jump to?

どのテーマに しますか? Do you want to use this theme?

どの 壁紙に しますか? Which wallpaper do you want to use?

ボックス操作を 続けますか? Do you want to continue editing your box?

このボックスは 一杯です! This box is full!

バッグが 一杯です! Your bag is full!

\xf000ĉ\x0001\x0000を 預かった! You stored ~!

\xf000ĉ\x0001\x0000を 持たせた! You gave them ~!

ポケモンを タッチ! Touch the Pokemon!

どのボックスへ 預ける? Which box do you want to put it in?

もちものなし No items.

\xf000ĉ\x0001\x0000を 預かりますか? Do you want to store ~?

メールをしまうことは できません! You can't put the mail away!

\xf000ĉ\x0001\x0000を どうしますか? What do you want to do with ~?

\xf000ĉ\x0001\x0000を しまいますか? Do you want to store ~?

\xf000ĉ\x0001\x0000を バッグに いれた! You put ~ in your bag!

道具を 持つことが できます You can hold tools.

メールを はずしてください! Please uncheck the mail

タマゴを 逃がすことは できません! You can't set an egg free!

\xf000Ă\x0001\x0000が 戻ってきちゃった! ~ returned!

心配だったのかな…… I wonder if he was worried...

タマゴは 道具を 持てません! Eggs can't hold tools!

マークを タッチしよう! Touch the mark!

ボックスに おけます! You can put it in the box!

手持ちに くわえることが できます! You can take it with you!

このボックスは 一杯です! This box is full!

手持ちが 一杯です! You can't hold anymore!

ポケモンを 預ける Store Pokemon

ポケモンを 連れていく Take Pokemon

ボックスを 整理する Manage box

持ち物を 整理する Manage items

バトルボックス Battle box

寝かすポケモンを選ぶ Pick which Pokemon you want to put to sleep.

メールは 移動できません! You can't move mail

\xf000ĉ\x0001\x0000を 持てない! You can't hold that!

メールを 持っています! You already have mail!

戦うポケモンが いなくなります! You won't have any Pokemon to fight with!

メールは 移動できません! You can't move mail!

ここでは メールを 持たせられません You can't take mail here.

タマゴは 選べません! You can't choose an egg!

\xf000Ă\x0001\x0000を 眠らせます\xfffeよろしいですか? You're about to put ~ to sleep. Are you sure?

このポケモンは\xfffe今は眠くないみたいです This Pokemon is apparently not sleepy yet!

ポケモン選択を 続けますか? Do you want to continue picking Pokemon?

バトルボックスが ロックされています\xfffeポケモンは 移動できません This Battle box is locked. You can't move Pokemon.

バトルボックスが ロックされています\xfffeもちものは 変更できません This Battle box is locked. You can't change their items.

0018

戦う Fight

逃げる Run

ポケモン Pokemon

道具 Tools

戻る Return

次の ポケモンを 使う Pick another Pokemon

ポケモンを 入れ替える Change Pokemon

そのまま 戦う Continue Fighting

はい Yes

いいえ No

\xf000ć\x0001\x0000\xfffe  \xf000ȁ\x0001\x0001/\xf000ȁ\x0001\x0002

\xf000Ă\x0001\x0000\xfffe\xf000Ȃ\x0001\x0001/\xf000Ȃ\x0001\x0002

\xf000Ă\x0001\x0000は もう\xfffe戦う力が残っていない! ~ doesn't have enough strength to fight!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeすでに 戦闘に出ています! ~ is already fighting!

\xf000Ă\x0001\x0000は もう 選んだよ! You already chose ~!

通信待機中… Waiting for other connections...

H P\xf000봅\x0001<+\xf000ȁ\x0001\x0000\xfffe HP

こうげき\xf000봅\x0001<+\xf000ȁ\x0001\x0001\xfffe Attack

ぼうぎょ\xf000봅\x0001<+\xf000ȁ \x0001\x0002\xfffe Defense

とくこう\xf000봅\x0001<+\xf000ȁ\x0001\x0003\xfffe Sp At

とくぼう\xf000봅\x0001<+\xf000ȁ\x0001\x0004\xfffe Sp Df

すばやさ\xf000봅\x0001<+\xf000ȁ\x0001\x0005 Agility

H P\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0000\xfffe HP

こうげき\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0001\xfffe Attack

ぼうぎょ\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0002\xfffe Defense

とくこう\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0003\xfffe Sp At

とくぼう\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0004\xfffe Sp Df

すばやさ\xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0005 Agility

Edited by njt
Link to comment
Share on other sites

hey guys im dani this message is for karosu and kazo lol, i want a patch to translate to spanish but i have no idea of which programs have to use, i'm using ndslazy and cristal tile, i'm doing well?¿ anyway i'm I have only been a day with cristaltile, well i hope your answer thanks

Link to comment
Share on other sites

Posting in here since i can't be bothered with git (someone can do it for me if it's important)

0000

無回答 No response

ブラック Black

ホワイト White

男 Man

女 Girl

対戦 Match

交換 Exchange

都会 City

田舎 Country

頭が良い Smart

運動できる Athletic

時間 Time

お金 Money

外見 Looks

中身 Personality

かっこいい Cool

かわいい Cute

変な Weird

ポカブ Pokabu

ミジュマル Mijumaru

ツタージャ Shita-ja

海 Sea

川 River

山 Mountain

授業 Class

休み時間 Break

給食 School lunch

家族 Family

友達 Friends

自分 Self

春 Spring

夏 Summer

秋 Fall

冬 Winter

甘い Sweet

辛い Spicy

酸っぱい Sour

苦い Bitter

面白い Interesting

かっこいい Cool

優しい Nice

お金持ち Rich

戦い Fight

集める Collect

お話 Talk

ポケモン Pokemon

国語 First language

算数 Math

理科 Cooking

社会 Society

国語 First language

算数 Math

理科 Cooking

社会 Society

トレーナー Trainer

ポケモン博士 Pokemon Expert

プラズマ団 Plazma gang

ポケモン Pokemon

外で遊ぶ Play outside

買い物 Shop

読書 Read

ゲーム Game

寝てる Sleep

ポップス Pop

ロック Rock

ジャズ Jazz

ラップ Rap

クラシック Classic

ニュース News

ドラマ Drama

お笑い Comedy

スポーツ Sports

アニメ Anime

アクション Action

SF

恋愛 Love

サスペンス Suspense

コメディ Comedy

ホラー Horror

野球 Baseball

サッカー Soccer

バスケ Basketball

アメフト Football

ホッケー Hockey

格闘技 Martial arts

赤 Red

緑 Green

青 Blue

黄色 Yellow

白 White

黒 Black

運動 Fitness

読書 Reading

音楽 Music

映画 Movies

旅行 Travel

料理 Cooking

釣り Fishing

ゲーム Games

学生 Student

サラリーマン Office worker

クリエーター Creator

自営業 Self employed

公務員 Government employee

主婦 House wife

芸術家 Artist

フリーター Job-hopper

ポッド Pod

デント Dent

コーン Cone

アロエ Aloe

アーティ Arty

カミツレ Camicelle

ヤーコン Ya-kon

フウロ Fuuro

ハチク Hachiku

アイリス Eris

シャガ Shaga

ノーマル Normal

ほのお Fire

みず Water

でんき Electricity

くさ Grass

こおり Ice

かくとう Fighting

どく Poison

じめん Land

ひこう Flight

エスパー Espier

むし Bug

いわ Rock

ゴースト Ghost

ドラゴン Dragon

あく Evil

はがね Steel

0ー10時間 0-10 hours

10ー20時間 10-20 hours

20ー30時間 20-30 hours

30ー40時間 30-40 hours

40ー50時間 40-50 hours

50ー60時間 50-60 hours

60ー70時間 60-70 hours

70ー80時間 70-80 hours

80ー90時間 80-90 hours

90ー100時間 90-100 hours

100時間ー 100 hours-

0002 (just found out that the other directory has kanji so I'll use that.)

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

ポケモンを えらんでください Please choose a Pokemon.

どの ポケモンに つかう? Use it on which Pokemon?

どれと いれかえる? Switch with which Pokemon?

どの ポケモンで たたかう? Which Pokemon will you fight with?

どの ポケモンを もどす? Which Pokemon will you return?

L\xf000Ȃ\x0001\x0000

/

\xf000Ȃ\x0001\x0000

\xf000Ć\x0001\x0000

\xf000ĉ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

PP

いれかえる Switch

つよさをみる Look at strength

わざをみる Look at abilities

たたかえない Can't fight

せんとうちゅう Is fighting

たいきちゅう Is standing by

パートナー Partner

もちものなし Doesn't have anything

\xf000Ă\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000

Lv.Level

\xf000Ȃ\x0001\x0000

つぎのレベルまで Until next level

\xf000ȅ\x0001\x0000

\xf000Ć\x0001\x0000

HP

\xf000Ȃ\x0001\x0000

\xf000Ȃ\x0001\x0000

こうげき Attack

\xf000Ȃ\x0001\x0000

ぼうぎょ Defense

\xf000Ȃ\x0001\x0000

とくこう Sp. Atk

\xf000Ȃ\x0001\x0000

とくぼう Sp. DF

\xf000Ȃ\x0001\x0000

すばやさ Speed

\xf000Ȃ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

PP

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

――

いりょく Power

\xf000Ȃ\x0001\x0000

めいちゅう Accuracy

\xf000Ȃ\x0001\x0000

ぶんるい Class

ぶつり Physical

へんか Evolve

とくしゅ Unique

アピールポイント Appeal point(s)

わすれさせる (Make it) Forget

やめる Quit

たいせつな わざです!\xfffeわすれることは できません! ~ is an important ability! It can't forget it!

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ć\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000ȁ\x0001\x0000

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeすでに せんとうに でています ~~ is already in battle.

\xf000Ă\x0001\x0000は たたかうための\xfffeげんきが のこっていません! ~~ doesn't have enough energy to fight!

\xf000Ă\x0001\x0000を\xfffeもどすことが できない! ~ can't be returned!

タマゴを\xfffeせんとうに だすことは できません You can't take out an egg in battle!

パートナーの ポケモンを\xfffeえらぶことは できません! You can't choose the partner's Pokemon!

つかっても こうかが ないよ Using it won't affect anything.

\xf000Ă\x0001\x0000の たいりょくが\xfffe\xf000Ȃ\x0001\x0001 かいふくした! ~~ has regained strength!

\xf000Ă\x0001\x0000の どくは\xfffeきれい さっぱり なくなった! ~~ is no longer poisoned!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeからだの しびれが とれた! ~~ is no longer numb!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeやけどが なおった! ~~ is no longer burned!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeからだの こおりが とけた! ~~ is no longer frozen!

わざポイントが かいふくした! PP has been replenished!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeげんきを とりもどした! ~ is all better!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeけんこうに なった! ~ is now healthy!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeこんらんが とけた! ~ is no longer confused!

\xf000Ă\x0001\x0000の\xfffeメロメロが とけた! ~ is no longer memorized

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeめを さました! ~ is no longer asleep!

\xf000Ă\x0001\x0000は すでに\xfffeせんたく されています ~ is already chosen

どの わざを かいふくする? Which ability would you like to restore?

\xf000ć\x0001\x0001の こうかで\xfffe\xf000Ă\x0001\x0000には つかえません!You can't use ~ to fix ~!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeもどすことが できません! You can't return ~!

\xf000Ă\x0001\x0000は\xfffeすでに もどっています You've already returned ~.

0003

今の 勝負を\xfffeバトルビデオに 記録しますか? Do you want to save this match in your battle video log?

はい Yes

いいえ No

今の 勝負の記録は\xfffe残りませんが よろしいですか? This data will be last forever, are you sure?

はい Yes

いいえ No

前回の バトルビデオを 消して\xfffe上書きしても よろしいですか? You will be overwriting your previous battle video, is that OK?

はい Yes

いいえ No

バトルビデオに 記録中です!\xfffeしばらく お待ちください! Your video is now saving. Please wait!

戦いが 記録されました! Your match has been saved.

不具合により\xfffe記録できませんでした Due to an error your video couldn't be saved.

相手を 待っています\xfffeしばらく お待ちください! Please wait as we wait for your opponent.

この相手とは 録画できません\xfffeしばらく お待ちください! You cannot record a match with this opponent. Please wait!

この相手とは 録画できません You cannot record a match with this opponent.

この勝負は 録画できません You cannot record this match.

SELECT TIME

\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001\x0001

\xf000ȁ\x0001\x0001

前回の記録 Previous record

コロシアム シングル\xfffe制限なし Single Coliseum No restrictions

コロシアム シングル\xfffeフラット Single Coliseum Flat

コロシアム シングル\xfffe制限なし シューターあり Single Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム シングル\xfffeフラット シューターあり Single Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム ダブル\xfffe制限なし Double Coliseum No restrictions

コロシアム ダブル\xfffeフラット Double Coliseum Flat

コロシアム ダブル\xfffe制限なし シューターあり Double Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム ダブル\xfffeフラット シューターあり Double Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム トリプル\xfffe制限なし Triple Coliseum No restrictions

コロシアム トリプル\xfffeフラット Triple Coliseum Flat

コロシアム トリプル\xfffe制限なし シューターあり Triple Coliseum No restrictions Shooters OK

コロシアム トリプル\xfffeフラット シューターあり Triple Coliseum Flat Shooters OK

コロシアム ローテーション\xfffe制限なし Coliseum Rotation No restrictions

コロシアム ローテーション\xfffeフラット Coliseum Rotation Flat

コロシアム ローテーション\xfffe制限なし シューターあり Coliseum Rotation No restrictions Shooters OK

コロシアム ローテーション\xfffeフラット シューターあり Coliseum Rotation Flat Shooters OK

コロシアム マルチ\xfffe制限なし Coliseum Multi No restrictions

コロシアム マルチ\xfffeフラット Coliseum Multi Flat

コロシアム マルチ\xfffe制限なし シューターあり Coliseum Multi No restrictions Shooters OK

コロシアム マルチ\xfffeフラット シューターあり Coliseum Multi Flat Shooters OK

バトルサブウェイ\xfffeシングル Battle subway Single

バトルサブウェイ\xfffeダブル Battle subway Double

バトルサブウェイ\xfffeマルチ Battle subway Multi

ランダムマッチ フリー\xfffeシングル Random Match Free Single

ランダムマッチ フリー\xfffeダブル Random Match Free Double

ランダムマッチ フリー\xfffeトリプル Random Match Free Triple

ランダムマッチ フリー\xfffeローテーション Random Match Free Rotation

ランダムマッチ フリー\xfffeシューターバトル Random Match Free Shooter battle

ランダムマッチ レーティング\xfffeシングル Random Match Rating Single

ランダムマッチ レーティング\xfffeダブル Random Match Rating Double

ランダムマッチ レーティング\xfffeトリプル Random Match Rating Triple

ランダムマッチ レーティング\xfffeローテーション Random Match Rating Rotation

ランダムマッチ レーティング\xfffeシューターバトル Random Match Rating Shooter battle

大会 シングル\xfffeシューターなし Tournament Single No shooter

大会 シングル\xfffeシューターあり Tournament Single Shooter

大会 ダブル\xfffeシューターなし Tournament Double No shooter

大会 ダブル\xfffeシューターあり Tournament Double Shooter

大会 トリプル\xfffeシューターなし Tournament Triple No shooter

大会 トリプル\xfffeシューターあり Tournament Triple shooter

大会 ローテーション\xfffeシューターなし Tournament Rotation No shooter

大会 ローテーション\xfffeシューターあり Tournament Rotation Shooter

0004

全ての セーブデータエリアを\xfffe消去しますか? Do you want to delete all the save data area?

消去した データは\xfffe元に もどせません\xf000븁\x0000それでも セーブデータエリアを\xfffe消去しますか? You can not undo this. Are you really sure you want to delte all the data?

消去しています\xfffeしばらく お待ちください Please wait... Deleting...

Thanks for the contributions njt! Adding them in now

Link to comment
Share on other sites

I'm willing to help, I actually am Studying Japanese so this is good practice, all I ask is that you At least .zip / .rar up the entire file so I don't have to mess with that git-hub stuff. Just zip up that \0000 and \0001 folder and I can be at it in no time.

Link to comment
Share on other sites

Translating to languages other than English:

If you are interested in translating to another language please fork the original project and name yours something like Pokemon Black White [Language] Translation we will clone those and generate patches, when you tell us that there is enough progress for a patch to be generated.

I'd love to make an translation for the dutch community, although I have no sheets of data to translate (haven't looked through the thread yet, so I might find some).

Just let me know if I get a green light to go :P

Link to comment
Share on other sites

I'm happy to see the public method being taken to make this translation project. There was a lot of competition during the HGSS patches of last year. I'm not going to be jumping into any projects this time around as I've got too many other responsibilities, but I support KazoWAR as he seemed to be a nice enough guy when I talked with him last year.

Best of luck. If you need anything let me know.

-

Rykin

Link to comment
Share on other sites

I'm willing to help, I actually am Studying Japanese so this is good practice, all I ask is that you At least .zip / .rar up the entire file so I don't have to mess with that git-hub stuff. Just zip up that \0000 and \0001 folder and I can be at it in no time.

You can get them from github: http://github.com/projectpokemon/Pokemon-Black-White-Translation-Files/zipball/master

Link to comment
Share on other sites

You have my sword!

But how do you guys suppose we break down the 2 translation versions? 0000 is identical to 0001, except 0000 is in Hiragana and 0001 is in Kanji. There's no such division or simplification in English. Do we contribute to 0001, then you guys clone it all over to 0000? Or maybe we should team up with another group of a different language to create a bilingual patch?

Link to comment
Share on other sites

these files... they look similar to someone's translations earlier... Are these the remaining untranslated parts? Or have *some* of them already been translated and contributed?

If this is all that's left then this should be done quick, It's not much there really. I can work on the kanji set in my spare time.

Link to comment
Share on other sites

You have my sword!

But how do you guys suppose we break down the 2 translation versions? 0000 is identical to 0001, except 0000 is in Hiragana and 0001 is in Kanji. There's no such division or simplification in English. Do we contribute to 0001, then you guys clone it all over to 0000? Or maybe we should team up with another group of a different language to create a bilingual patch?

The main translation is happening in 0000. There have been some ideas of a bilingual game. For generating the patches we can just take the folders from different forks and make patches based on those or even combine the 0000 folder from one fork and the 0001 folder from another to make a bilingual patch.
Link to comment
Share on other sites

most of the files have a hiragana part on top and kanji at the bottom. what you see depends on what you chose at the beginning of the game right now we're using the first one to translate and leaving kanji alone. We'll make another file that shows who is working on what to make things more organized.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...