Jump to content

melo-hk

Member
  • Posts

    289
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by melo-hk

  1. Ragzzi ho letto nella nosta pagina http://traduzionebw.pbworks.com/Official-Pok%C3%A9team-Membri cè scritto CSV: Un Grande Grazie Per Il Programma questo vuoldire che cel ha dato?! Anch e questo Rчυx (Grafico) ha cabiato il logo alla rom?
  2. gliel ho chiesto airca alle 2 e nn mi ha risposto comunque a tutti dice che siccome il prog è pieno di bug non vuole rilaciarlo x ora
  3. ora capisco la traduzione da traduttore è \ Xf000ĉ \ x0001 \ X0000 è attualmente detenuto! quindi \ Xf000ĉ \ x0001 \ X0000 è un oggetto che è tenuto da un pokemon quindi io metterei Stà già tenendo \ Xf000ĉ \ x0001 \ X0000
  4. allora se \xf000ĉ\x0001\x0000 stà per un oggetto \xf000ĉ\x0001\x0000 è già tenuto se \xf000ĉ\x0001\x0000 è il nome di un pokmemon \xf000ĉ\x0001\x0000 lo stà già tenendo
  5. Penso che hai ragione tu ora lo camdio così ludos122 cambia il file p.s ho letto la tua mini presentazione t stimo 1 sacco!m =)
  6. ragazzi visto che si sono aggiunte/persone devo modificare anche i riconoscimenti del file 0177 questi sono quello che c sono fio ad ora: ARAXES POKEMON WORLD BLOG MEWS 98 MALFURION Ðàñgër™ MELO-HK L FRANCESCO DANY96 ROXAS75 Mike! Black_Giratina Ditemi chi aggiungere/rimuovere
  7. Scusa ho letto solo ora che mi hai rsposto alora: La tua squadra è completa! Riporre \xf000ĉ\x0001\x0000? Prendere la posta! Cè posta! Fare andare a dormire \xf000Ă\x0001\x0000 ?
  8. x cambiare discorso araxes aveva detto che 1 grafico doveva cambiare il logo ha fatto?
  9. Di nuovo scusa t giuro che mi sono sentito d m***da xo ora basta ok pietra sopra
  10. Sono un cretino =( io gli avevo chiesto come fare nn di farlo a me della rom montata nn interessavo proprio! E che xme nn è giusto dipendere da altri esterni al progetto e se x caso karoosu gli gira e nn cela montava
  11. Ragazzi ancora mi mancano i 0014 0020 0029 0061 0204 0237 0238 0239 0254 0261 0269 Non li trovo in tutto il thread
  12. Motete uppare questi file che mi mancano? Uppateli xke sto raccogliendo tt quelli tradotti così quando faremo la beta nn rischio di dimenticarne nessuno 0014 0020 0029 0061 0204 0237 0238 0239 0254 0261 0269
  13. raga questi sono tutti files tradotti che m i mancano e vi prego di upparli 0003 0012 0014 0020 0025 0027 0029 0059 0060 0061 0077 0079 0081 0090 0158 0180 0181 e poi da 0199 poi 271 269
×
×
  • Create New...