Jump to content

Edgar_94_

Member
  • Posts

    126
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Edgar_94_

  1. No pulseis porque es publicidad, no os impacienteis por los parches porque están al caer Un saludo!
  2. En el primer post tienes la repo por donde puedes bajarte los text files los traduces con un procesador de texto cualquiera y a traducir, cuando traduzcas pones el nombre del archivo y pones el texto de dentro en un spoiler aqui
  3. No, no estamos traduciendo los bin, es con un programa traducimos el narc yo ahora voy a comer, despues a la tarde vuelvo Un Saludo!
  4. Es un copy paste del mio, o te has pegado la currada de bajar las minusculas como yo? Tiene muy buena pinta esto eh? no paramos
  5. Mmm, vale, es el archivo 0053, hay ago progresado, pero te pediría por favor que continuases tu con la traduccion porque yo estoy haciendo más cosas y me falta personal para todo esto http://github.com/Edgar94/Pokemon-Blanco-Y-Pokemon-Negro-Traduccion/blob/master/0000/0053.txt Lo copias, lo pegas en un editor y a traducir, cuando termines o te canses lo pones aqui en spoiler Eso creo por lo menos puestos en ingles en el github es lo minimo pero hay algunos traducidos Los Pokémon han sido cambiados de CHARIZARD -> Charizard os parece bien?
  6. Porque has vuelto to morao? Bueno, he traducido y/o insertado en el github todos los archivos que pusiste (creo que habian dos que eran el mismo archivo) Mirad algun archivo que podais traducir porque yo voy perfeccionando lo que ya está traducido para el parche Un saludo! EDIT 11:14 AM (España): Menú traducido, ahora voy a traducir las descripciones de los objetos (0053.txt)
  7. Pokémon Blanco Alpha 0.5 Aquí os dejo unas imagenes: La mochila, con los objetos en español y las descripciones en ingles El menu totalmente en japones… Pokédex traducida así que nos debemos poner a traducir o no conseguiremos sacar una beta estable esta semana… -__-' y como podréis ver no es fake, es una foto echa desde mi iphone 4 en la DSLite de mi hermano con M3DSREAL, sin ningún parche, español limpio, no guarda, se congela y no sube experiencia, asi que necesita el expatch Pronto más!
  8. Jaja yo ahora estoy en teruel, llegaré a mi casa por la tarde o por la noche y esta noche SI espero tener listo por mi parte el parche español para pokemon white, pero no tengo intención de liberar la beta esta noche porque quiero probarlo personalmente para no hacer el ridículo con fallos ridiculos o congelamientos etc. Aun no puedo dar avances porque lo único que he hecho ha sido sacar el texto y al encriptarlo no detecta los signos occidentales.. Supongo que esta tarde el error estará solucionado por cortesía de sergititob y SCV. De momento seguid traduciendo porque cuando acabemos la beta de las batallas y el core del juego para dentro de poco empezar a traducir la historia
  9. Bueno, ya están compilados todos los textos en el Pokémon White (3:22AM España)
  10. Contiene el algoritmo de Encriptación Sergititob y yo hemos estado debatiendo sobre el parche, ya sabeis las tildes y tal, pues bien, voy a sustituir las tildes en mi ordenador, nada de git (para mantener un backup en el server) y así poder jugar a un alpha muy temprano. SOBRE LAS TILDES Sómo sabreis las tildes no se compilan con el actual compilador, da error, pues bien, YO como administrador del proyecto, me veo obligado ha hacer algo drástico, asi que entre Sergititob y yo, hemos acordado en que en mi mac, quitaré las tildes, pero en el git seguirán estando, que conseguimos con eso? tenemos las tildes a salvo, y como para quitar las tildes es mucho más facil que empezar a corregir ortografía de un texto (normalmente) largo y complicado, prefiero tener las tildes ya preparadas para que el próximo compilador pueda compilar las tildes del github Así que cualquier traducción que aportéis hacedla con Tildes, porque más vale tener tildes y quitarlas que no tener y buscarlas. Un Saludo!
  11. Yo retomaré la traducción esta noche e intentaré que hoy mismo este todo listo para tener un alpha para yo probar si funcionan las tildes un saludo!!!
  12. Yo tambien pienso igual que tu Wolfen, porque es mucho más agradable leer en minúsculas y la primera en mayúsculas que todo en mayúsculas, además como veis en la imagen del parche en ingles queda horrible en nombre en mayusculas
  13. Muy bien Wolfen, me he tomado la molestia de editar el 0015 para que mantenga el estilo español de El XXX Salvaje usó YYYY y lo de las tildes habrá que probarlo… si no funcionan es tan facil como coger todas las vocales con tildes y editarlas masivamente, asi que mejor que las coloqueis en un principio, porque buscar para ver si hay tildes en vuestras traducciones no es nada fácil creedme Y bueno, como los nombres de los Pokémon están en mayuscula he pensado que creo que quedarían mejor sólo la primera letra en mayuscula, las demás en minúscula, que me decís? Es que veo como muy de Ruby/Zafiro el tener los nombres en mayusculas… Vosotros direis Un Saludo
  14. BUFF que lío de archivo, lo has traducido con traductor? Es un jaleo, nose si arriesgarme a colocarlo, colocaré las partes que me parezcan correctas ok? EDIT: ¡¡¡Muy buen Trabajo CHICOS!!! EDIT2: yo lo dejo por hoy que mañana tengo instituto, mañana nada mas acabar el instituto seguiré asi que espero que volvais pronto y con ganas de traducir,¡ somos puras máquinas! ya tenemos más o menos lo que tienen traducido los ingleses al español… ya queda poco… Un Saludo
  15. Ok Kaarosu I'll adapt the new 0006 with the older one, thank you for advice us and luck with your proyect! ------- Yo adapto el nuevo 0006 de acuerdo? BUFF el GitHub está sobrecargado!
  16. Yo no soy ni moderador ni administrador, pero no deberías hacer ningún doble post, deberías editar tu mensaje, porque si convertimos esto en un topic chat nos lo cerrarán, yo ahora traigo el hilo para tenerlo todo más organizado
  17. hideky, mira primero en el repositorio qué archivos están editados para que tu trabajo no ea en vano vale?
  18. Muy bien, veré el tuyo con el mio y los mezclaré si hace falta vale? Pues evidentemente deberíais traducir del ingles al español para tenerlo más facil y tal y cuando alcancemos a los archivos ingleses, podemos ayudar del japones al ingles. Pero de momento creo que necesita mas ayuda el proyecto español. PD: podeís publicar que archivos vais a editar o habeis editado? yo ahora intentaré crear un tema para tenerlo todo más organizado. Yo me encargo de los ataques de momento.
  19. Muy bien, asi se habla, aquí colgais el contenido y el nombre del archivo y yo lo edito en el github, os parece bien? y el parche de momento nos lo tendrán que hacer ellos, porque el programa lo ha echo SCV y si no lo quiere liberar no podremos hacer nada, lo que podemos hacer es una variación de los creditos para los usuarios españoles de aquí Y si en un principio está toda la historia
  20. Ok, now, we can talk in spanish here to comunicate with us no? i have make a repository of the files in spanish, now I'll put it here. ------ No esperaba que fueramos mas de 3 españoles bueno, pues que ahora pongo el URL hacia la repo que conduce a algunos archivos traducidos por mi al español, y asi tener un mejor orden PD: Por favor, hagamos de esta traducción un juego para el Castellano estandard, ni chileno ni nada, para que todo el mundo pueda jugar tranquilamente vale? EDIT: Repo: http://github.com/Edgar94/Pokemon-Blanco-Y-Pokemon-Negro-Traduccion Poned aquí los archivos y yo los colocaré en su sitio como ha hecho el anterior usuario hideky92, Si hace falta abriré un hilo para una mejor organización Un saludo!
  21. **Note from SCV**: Talking in spanish is permitted here as the thread is about translating BW to spanish. This is a thread for spanish people I'll manage all of the proyect here. Sobre Mí Repositorio Español: Todo lo referenta a el sistema de juego (batallas, objetos, ataques…) Todo lo referente a la historia del juego ¿Quieres ayudar?: Pues entra en un Repositorio de los que te facilito arriba, entra en la carpeta 0000/ y buscas archivos que no estén traducidos al español, copias TODO el código, lo copias en un editor de cualquier tipo (que puedas ver oriental y occidental) lo traduces y lo pones en spoiler en este mismo tema, yo mismo lo subiré al repositorio del github Créditos Iniciales: SCV KazoWar Kaarosu Otros componentes del proyecto original Edgar_94_ (yo) Hideky92 Danmc Sergititob Alucad12 Nicash Wolfen Kurayami Lone joanmpsamc toon25 cuchacani Jaluma Iré añadiendo progresivamente Tildes Ya se ha corregido el error de las tildes, el compilador ahora compila las tildes, ahora sólo hay que esperar a que podamos hacerlo todo. Pronto imágenes. Progreso: Edgar_94_: Pokémon Blanco Beta 1.4 Descargar - Mediafire 03/10/10 2:00 A.M. (ESPAÑA) ESTABLE Sergititob: Pokémon Negro Beta 1 Descargar - Mediafire Cómo Parchear Si no sabes cómo parchear, te da error pero a los demás usuarios les funciona aquí tienes unas instrucciones: Mediafire - Gracias Damiajuansalas Muchas gracias por vuestra atención.
  22. OK. I have some files translated in spanish what may I do? I need to copypaste the files here or what? please help me. Bye
  23. I think you may make the patch english/Spanish because I think are the most talked languages or anything else, I have been made 3 files in spanish, when i'll have 12 i'll upload them. Bye
×
×
  • Create New...