Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

I've started this thread because nobody did it. I dont know how to put the files back, so when we're done I'll ask Kaarosu if he wants to make a patch of it

-Progress-

Done:

0000.txt

0001.txt

0002.txt

I guess that this is the right directory, PM me if I made a mistake, this is the first time I'm doing this stuff

http://github.com/bjfh/Pokemon-Black-White-Dutch-Translation-Files

Try to not use the word ROM too much, and the subject ROM

everyone who knows Dutch and English/Japanese is welcome.

Translate the English stuff in the 0000 directory, then place your commits in the 0001 directory, so we can make a double sectored game

I guess that it will be better if we just translate the stuff that is already translated too English, because most of us don't have enough Japanese knowledge. (Including myself)

You may talk in Dutch, but only in this thread.

Edited by bjfh
Posted

If you need help with something, I guess I can learn how github works :)

In the past I've created a patch with xDelta as well... a long long time ago...

Since I'm Dutch too I can help with the translation if wanted (don't ask me something Japanese though).

I don't know how far it's progressing, so PM me when you've time. I'll see what I can do with git.

Ltrzz!!

Grovyle91

Posted

I would really appreciate your help, that's why I started this thread, and I think I've met you before on other forums, not sure which one.

also I didn't make much improvements with github this weekend, because my step-grandmother died. so I wasn't at home and I didn't have internet.

Posted

0000

N / A

Zwart

Wit

Jongen

Meisje

Gevecht

Handel

Stad

Land

Slim

Atletisch

Tijd

Geld

Uiterlijk

Persoonlijkheid

Cool

Schattig

Grappig

Pokabu

Mijumaru

Shita-ja

Zee

Rivier

Berg

Klasse

Breken

School eten

Familie

Vrienden

Zelf

Het voorjaar

De zomer

Vallen

De winter

Zoete

Gekruid

Zuur

Bitter

Interessante

Cool

Fijn

Rijk

Gevecht

Verzamel

Verhaal

Pokemon

Eerste taal

Wiskunde

Wetenschap

Sociale Studies

Eerste taal

Wiskunde

Wetenschap

Sociale Studies

Trainer

Pokemon Professor

Team Plasma

Pokemon

Buiten spelen

Winkel

Lees

Spel

Slaap

Pop

Rock

Jazz

Tik

Klassiek

Nieuws

Drama

Komedie

Sport

Anime

Actie

SF

Liefde

Onzekerheid

Komedie

Verschrikking

Baseball

Voetbal

Basketbal

Voetbal

Hockey

Vechtsport

Rood

Groen

Blauw

Geel

Witte

Zwart

Fitness

Lezen

Muziek

Films

Reizen

Koken

Vissen

Spellen

Student

Kantoormedewerker

Schepper

Zelfstandigen

Govt. Officiële

Huisvrouw

Artiest

Job-Hopper

Podda

Dento

Koon

Aloë

Arti

Kamitsure

Yacon

Fuuro

Hachiku

Iris

Shaga

Normale

Brand

Water

Elektriciteit

Gras

Ijs

Vechten

Gif

De grond

Vliegen

Psychisch

Insect

Steen

Spook

Dragon

Donker

Staal

0 - 10 uur

10 - 20 uur

20 - 30 uur

30 - 40 uur

40 - 50 uur

50 - 60 uur

60 - 70 uur

70 - 80 uur

80 - 90 uur

90 - 100 uur

100 uur

Posted (edited)

Hey bro,

Finished 002.txt in Github, only it is Read only, how do I send it to you?? With this, I mean file , or how to spoiler button. Just tell me if you have a idea

Edited by boktor666
I wasnt clear enough
Posted

sorry for my long off time, it was a really busy week, anyways, to commit you're changes, first you have to fork the git, then you got to make the changes, then you got to request a pull

Posted

ik zit doordeweeks op een internaat maar in de weekenden kan ik wel helpen!

EDIT: ik kan alleen geen japans maar Mijn engels is perfect :D

BTW er staat tussen al die teksten de seizoenen maar bedoel je met vallen : Fall? want fall is herfst

Posted

waar kan ik die text van de engelse patch vinden? dan kan ik alvast beginnen met vertalen.... of moet ik wachten tot v3 uitkomt?

en waneer komt ie trouwens denk je want ik moet rond half 9/9uur weer naar die internaat

Posted

Hmm... I've been too busy the last couple of days to work on this (and other projects).

I think I'll finish the final version of MGE first (which I'm sure it won't take that long anymore). Since some more information is available about the MGs in B/W I'll work on that too.

I'll be on IRC regularly from now on. So if you need me, I'll be there.

And... I don't know some school terms in English, so the next part will be in Dutch...

Ik moet voor deze week een handelingsdeel levensbeschouwing afmaken, een verslag natuurkunde afronden, donderdag ben ik heel de dag weg naar het FOM. Volgende week is het dan wel vakantie, maar de school heeft doodleuk verzonnen om de toetsweek direct na de vakantie te plannen...

Ik kijk wel wanneer ik git kan installeren. Ik ga eerst Visual Studio zover proberen te krijgen om de werkende versie van versie 1.4 van mijn Mystery Gift Editor te compilen :)

@StruckInHolland: de Engelse vertalingen zijn in git te vinden, ff hier zoeken op het forum brengt je vast wel naar de site. Ik weet hem niet zo even uit mijn hoofd.

@bjfh: zou wel kunnen, ik zit her en der, niet overal altijd even actief...

Grtzz!!

  • 3 weeks later...
  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...