fede.97 Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 le parti in giapponese non so come tradurle e le lascio a chi è più bravo di me.
fede.97 Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 perchè ho tradotto tutte le cose inglesi del file 0471 in ita ma quelle in jap non so come tradurle e sono circa una 20ina di righe su 100. e se eri bravo te lo passavo.
rambo Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 l'unica è aspettare che gli inglesi lo traducano...
Dany96 Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Rambo grazie per i files, gli ho uppati, ma il 0359 e il 0096 erono già stati fatti quindi non gli ho uppati.
Dany96 Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Una raccomandazione: Se sapete tradurre dal JAP BENE, ben venga. Ma se siete delle schiappe non fate con traduttore che escono certe caz....
david23 Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Oggi non sò se vi potrò aiutare, ho un tot di compiti di fisica per domani... vedo se riesco a fare qualche cosa 'sta sera.
lorismuhaj Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Ragazzi mi sn perso qualche cosa che è queta di google docs? e una parte di google dove puoi condividere i documenti di testo tipo github per accedere e modificare devi farti abilitare da pokemon wb mandandoli la tua gmail
lorismuhaj Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 ragazzi ho finalmente finito la 183( 165 righe ) ora lo uppo e te lo invio pokemon wb
Araxes Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 dato che il mio pc è stato a formattare. non capisco perchè mi avete cancellato -.-"
david23 Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 dato che il mio pc è stato a formattare. non capisco perchè mi avete cancellato -.-" perchè hai rilasciato 'sta "prebeta" e non hai fatto molto...magari leggiti un pò i post precedenti
Reaper_ Posted October 8, 2010 Posted October 8, 2010 Ragazzi non c'è una parte donazioni vorremmo fare qualcosa per aiutarvi...
melo-hk Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Ragazzi scusatemi x essermi perso molte battute ho avuto molto da studiare ora torno a tradurre allora pokemon wb la mia gmail è meloscribano@gmail.com mi aggiungi su docs? e poi ho letto che state(mo) traducendo anche la storia ma nn trovo + i files meli linkate?
Araxes Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 perchè hai rilasciato 'sta "prebeta" e non hai fatto molto...magari leggiti un pò i post precedenti hey calmati come prima cosa il lavoro è venuto tutto da me se non fosse stato per me e il mio Team voi non avevate tradotto nemmeno una misera "a" quindi david23 Leggi i post precedenti e vedrai pure perchè ho postato la "prebeta" è stato uno sbaglio. sei un vigliacco se c'è qualcosa da dire dimmela in faccia altrimenti non parlare proprio che fai più bella figura. fossi in te mi vergognerei ù_ù STUPIDO IO CHE MI METTO A PARLARE CON CERTE PERSONE ù_ù
rambo Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 http://github.com/projectpokemon/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/tree/master/0000/ melo questi sono i file della storia
Vala Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Ma quanto mi stò divertendo a guardare come vivono e discutono i BBK? mamma mia su pokemon central c'è un'ignoranza e stupidità di fondo....... io non sono iscritto ma vorrei tanto chedergli chi è stato a dire che usciva una beta martedi..... sono stati light e arexas, quindi che rompono a fare se sono stati loro a prenderli per il culo? che pio basterebbe leggere qui qualcosa per vedere lo stato dell'avanzamento, e i veri problemi quali sono...... SE QUALCUNO LEGGE i veri problemi sono dei bbk che continuano a diffamare, e sparare cazzate, sporcano il topic e fanno diminuire la serietà del team dove alcuni membri si sentono in dovere di andare a combattere a suon di bimbominkiate con i bbk..... PWB visto che sembri essere l'unico membro con un pò di buon senso, apri un topic ufficiale su pokemon central dove postare lo stato di avanzamento (numero di file tradotti e mancanti) qualche screen per mostrare la bontà della traduzione a confronto di quella dei cinnebar, e spiegare quanto manca ad un vero rilascio, così li fai contenti.... altrimenti questo topic si riempirà ancor più di flame altra cosa da fare sarebbe chiedere ad un moderatore di cestinare la discussione e aprirne una nuova e pulita dove segnalare eventuali post da moderare per mantenerla tale.... questa discussione è un porcile, ed è decisamente poco utile visto che ormai non ci si aiuta nemmeno più a vicenda nella traduzione ma fate (in parte giustamente tutto da soli) altra cosa che farei io è creare un repo pubblico dove mostrare l'avanzamento della traduzione, e grazie al quale dimostrare che si stà traducendo, ed anche eventuali furti nella traduzione.... poi ovviamente siete voi a dover decidere. se vuoi aprire un progetto su github potrei vedere un pò io di sistemartelo, ho un pò di esperienza essendo un programmatore, e cmq non dovrebbe essere una cosa complicata (non ho mai creato un repo git, ma solo svn)
Araxes Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Ma quanto mi stò divertendo a guardare come vivono e discutono i BBK?mamma mia su pokemon central c'è un'ignoranza e stupidità di fondo....... io non sono iscritto ma vorrei tanto chedergli chi è stato a dire che usciva una beta martedi..... sono stati light e arexas, quindi che rompono a fare se sono stati loro a prenderli per il culo? che pio basterebbe leggere qui qualcosa per vedere lo stato dell'avanzamento, e i veri problemi quali sono...... SE QUALCUNO LEGGE i veri problemi sono dei bbk che continuano a diffamare, e sparare cazzate, sporcano il topic e fanno diminuire la serietà del team dove alcuni membri si sentono in dovere di andare a combattere a suon di bimbominkiate con i bbk..... PWB visto che sembri essere l'unico membro con un pò di buon senso, apri un topic ufficiale su pokemon central dove postare lo stato di avanzamento (numero di file tradotti e mancanti) qualche screen per mostrare la bontà della traduzione a confronto di quella dei cinnebar, e spiegare quanto manca ad un vero rilascio, così li fai contenti.... altrimenti questo topic si riempirà ancor più di flame altra cosa da fare sarebbe chiedere ad un moderatore di cestinare la discussione e aprirne una nuova e pulita dove segnalare eventuali post da moderare per mantenerla tale.... questa discussione è un porcile, ed è decisamente poco utile visto che ormai non ci si aiuta nemmeno più a vicenda nella traduzione ma fate (in parte giustamente tutto da soli) altra cosa che farei io è creare un repo pubblico dove mostrare l'avanzamento della traduzione, e grazie al quale dimostrare che si stà traducendo, ed anche eventuali furti nella traduzione.... poi ovviamente siete voi a dover decidere. se vuoi aprire un progetto su github potrei vedere un pò io di sistemartelo, ho un pò di esperienza essendo un programmatore, e cmq non dovrebbe essere una cosa complicata (non ho mai creato un repo git, ma solo svn) Non Parlare fai meglio
Vala Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Non Parlare fai meglio agli ordini mio padrone e signore
david23 Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 hey calmati come prima cosa il lavoro è venuto tutto da me se non fosse stato per me e il mio Team voi non avevate tradotto nemmeno una misera "a" quindi david23 Leggi i post precedenti e vedrai pure perchè ho postato la "prebeta" è stato uno sbaglio. sei un vigliacco se c'è qualcosa da dire dimmela in faccia altrimenti non parlare proprio che fai più bella figura. fossi in te mi vergognerei ù_ù se era stato uno sbaglio potevi toglierla subito e non lasciarla lì. comunque se vuoi solo discutere fallo da un'altra parte. poi se ci sono infiniti errori di grammatica in questa prebeta magari vuol dire che il tuo team come dici tu non ha ottenuto grandi risultati. io non ho voglia di litigare, che tanto è inutile e non si ottengono risultati, allora se sei convinto di quello che dici dimostra a Pokemon Word Blog e a tutti quello che hai fatto e non scocciare.
StE93 Posted October 9, 2010 Posted October 9, 2010 Il file 0036 della storia lo avete già tradotto?? Xk vorrei farlo io, ma se l'hanno già fatto passo a un altro!!
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now