Jump to content

Pokèmon Black & White Italian Translation


Pokèmon World Blog

Recommended Posts

  • Replies 1.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

perchè hai rilasciato 'sta "prebeta" e non hai fatto molto...magari leggiti un pò i post precedenti

hey calmati come prima cosa il lavoro è venuto tutto da me se non fosse stato per me e il mio Team voi non avevate tradotto nemmeno una misera "a" quindi david23 Leggi i post precedenti e vedrai pure perchè ho postato la "prebeta" è stato uno sbaglio. sei un vigliacco se c'è qualcosa da dire dimmela in faccia altrimenti non parlare proprio che fai più bella figura. fossi in te mi vergognerei ù_ù

STUPIDO IO CHE MI METTO A PARLARE CON CERTE PERSONE ù_ù

Link to comment
Share on other sites

Ma quanto mi stò divertendo a guardare come vivono e discutono i BBK?

mamma mia su pokemon central c'è un'ignoranza e stupidità di fondo.......

io non sono iscritto ma vorrei tanto chedergli chi è stato a dire che usciva una beta martedi.....

sono stati light e arexas, quindi che rompono a fare se sono stati loro a prenderli per il culo?

che pio basterebbe leggere qui qualcosa per vedere lo stato dell'avanzamento, e i veri problemi quali sono......

SE QUALCUNO LEGGE i veri problemi sono dei bbk che continuano a diffamare, e sparare cazzate, sporcano il topic e fanno diminuire la serietà del team dove alcuni membri si sentono in dovere di andare a combattere a suon di bimbominkiate con i bbk.....

PWB visto che sembri essere l'unico membro con un pò di buon senso, apri un topic ufficiale su pokemon central dove postare lo stato di avanzamento (numero di file tradotti e mancanti) qualche screen per mostrare la bontà della traduzione a confronto di quella dei cinnebar, e spiegare quanto manca ad un vero rilascio, così li fai contenti.... altrimenti questo topic si riempirà ancor più di flame

altra cosa da fare sarebbe chiedere ad un moderatore di cestinare la discussione e aprirne una nuova e pulita dove segnalare eventuali post da moderare per mantenerla tale.... questa discussione è un porcile, ed è decisamente poco utile visto che ormai non ci si aiuta nemmeno più a vicenda nella traduzione ma fate (in parte giustamente tutto da soli)

altra cosa che farei io è creare un repo pubblico dove mostrare l'avanzamento della traduzione, e grazie al quale dimostrare che si stà traducendo, ed anche eventuali furti nella traduzione.... poi ovviamente siete voi a dover decidere.

se vuoi aprire un progetto su github potrei vedere un pò io di sistemartelo, ho un pò di esperienza essendo un programmatore, e cmq non dovrebbe essere una cosa complicata (non ho mai creato un repo git, ma solo svn)

Link to comment
Share on other sites

Ma quanto mi stò divertendo a guardare come vivono e discutono i BBK?

mamma mia su pokemon central c'è un'ignoranza e stupidità di fondo.......

io non sono iscritto ma vorrei tanto chedergli chi è stato a dire che usciva una beta martedi.....

sono stati light e arexas, quindi che rompono a fare se sono stati loro a prenderli per il culo?

che pio basterebbe leggere qui qualcosa per vedere lo stato dell'avanzamento, e i veri problemi quali sono......

SE QUALCUNO LEGGE i veri problemi sono dei bbk che continuano a diffamare, e sparare cazzate, sporcano il topic e fanno diminuire la serietà del team dove alcuni membri si sentono in dovere di andare a combattere a suon di bimbominkiate con i bbk.....

PWB visto che sembri essere l'unico membro con un pò di buon senso, apri un topic ufficiale su pokemon central dove postare lo stato di avanzamento (numero di file tradotti e mancanti) qualche screen per mostrare la bontà della traduzione a confronto di quella dei cinnebar, e spiegare quanto manca ad un vero rilascio, così li fai contenti.... altrimenti questo topic si riempirà ancor più di flame

altra cosa da fare sarebbe chiedere ad un moderatore di cestinare la discussione e aprirne una nuova e pulita dove segnalare eventuali post da moderare per mantenerla tale.... questa discussione è un porcile, ed è decisamente poco utile visto che ormai non ci si aiuta nemmeno più a vicenda nella traduzione ma fate (in parte giustamente tutto da soli)

altra cosa che farei io è creare un repo pubblico dove mostrare l'avanzamento della traduzione, e grazie al quale dimostrare che si stà traducendo, ed anche eventuali furti nella traduzione.... poi ovviamente siete voi a dover decidere.

se vuoi aprire un progetto su github potrei vedere un pò io di sistemartelo, ho un pò di esperienza essendo un programmatore, e cmq non dovrebbe essere una cosa complicata (non ho mai creato un repo git, ma solo svn)

Non Parlare fai meglio

Link to comment
Share on other sites

hey calmati come prima cosa il lavoro è venuto tutto da me se non fosse stato per me e il mio Team voi non avevate tradotto nemmeno una misera "a" quindi david23 Leggi i post precedenti e vedrai pure perchè ho postato la "prebeta" è stato uno sbaglio. sei un vigliacco se c'è qualcosa da dire dimmela in faccia altrimenti non parlare proprio che fai più bella figura. fossi in te mi vergognerei ù_ù

se era stato uno sbaglio potevi toglierla subito e non lasciarla lì.

comunque se vuoi solo discutere fallo da un'altra parte.

poi se ci sono infiniti errori di grammatica in questa prebeta magari vuol dire che il tuo team come dici tu non ha ottenuto grandi risultati.

io non ho voglia di litigare, che tanto è inutile e non si ottengono risultati, allora se sei convinto di quello che dici dimostra a Pokemon Word Blog e a tutti quello che hai fatto e non scocciare.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...