Jump to content

Recommended Posts

  • Replies 1.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

Su mediafire si può mettere la password, una volta uppato il file basta fare edit info file e aggiungere la password, così non rubano un bel niente.

Io ho dato il link della cartella solo a pwb e ho messo una password.

P.S. il file 0163 contiene solo una /

Posted

Non è che io sospetti di te, ma dobbiamo prestare massima cautela, se non noi ci facciamo un culo così e gli altri ci scopiazzano tutto.

Posted
Non è che io sospetti di te, ma dobbiamo prestare massima cautela, se non noi ci facciamo un culo così e gli altri ci scopiazzano tutto.

vi capisco certa gente come light e araxes e cinnibar island non ci si puo fidare u.u provo a fare una trad di prova cosi posso aiutarvi :)

Posted

finito il 173, è nella cartella che ho dato a pwb.

se la rom non è ancora stata creata non si può dire se andrà, sicuramente qualcuno la fixerà però.

il 176 contiene i nomi e va lasciato com'è.

io faccio il 182

Posted

Ok, dopo visiono. Intanto sto lavorando per il progetto e per la sua "salvaguardia". A breve i dettagli, così potremo lavorare nel modo più tranquillo possibile. Purtroppo, in giro c'è gente bigotta e ridicola che per il successo personale farebbe di tutto, e parlo di quelli di Cinnabar, per cui occorre ricorrere ai ripari :)

Posted

a pokemon world blog..

io vorrei tanto aiutare per far si che questa traduzione diventi un capolavoro..

mi sono apposta inscritto per aiutarvi mi sono letto tutte le 50 paghine di questo forum per aiutarvi..

se probio devo mi metto un po a tradurre ma con l italiano nn ci so fare darsi che vivo in svizzera ma il giapponese lo capisco ;)

pero io nelle prossime 2 setimane ho libero e mi piacerebbe testare la beta e dirvi dove ci sono ancora sbagli....

aspetto a una risposta... ;)

Posted
a pokemon world blog..

io vorrei tanto aiutare per far si che questa traduzione diventi un capolavoro..

mi sono apposta inscritto per aiutarvi mi sono letto tutte le 50 paghine di questo forum per aiutarvi..

se probio devo mi metto un po a tradurre ma con l italiano nn ci so fare darsi che vivo in svizzera ma il giapponese lo capisco ;)

pero io nelle prossime 2 setimane ho libero e mi piacerebbe testare la beta e dirvi dove ci sono ancora sbagli....

aspetto a una risposta... ;)

Francius, anche te, come gli altri dovresti essere sottoposto a "Verifiche". Ma se conosci il Giapponese, ma non l'Italiano come fai a tradurre xD

Posted
Dany, intanto inviamelo per MP.

Fino a prossime indicazioni, inviatemi i files tradotti per MP.

io ho fatto il txt 0088 è una prova per vedere le mie capacita te lo invio o lo posto tranquillamente?

Posted
Francius, anche te, come gli altri dovresti essere sottoposto a "Verifiche". Ma se conosci il Giapponese, ma non l'Italiano come fai a tradurre xD

lo so io a tradurre potrei dire di essere una frana ma un paio di paghine prima ho scritto un paio di sbagli che cerano nella alpha e la sto contuinando a testare sto piu o meno a meta giocho e ho quardato gia tutti gli instrumenti e secondo me la mggior parte e apposto..

io so come dovrebbe essere scritto perche io e da quando avevo 6 anni che gioco a pokemon e ho giocato a ogni singolo gioco di pokemon ;)

per questo penso che mi potreste usare bene come tester mi conosco bene ;)

se vuoi testarmi con la traduzione dimi un file piccolo e io te lo provo a tradurre ;)

dimmi pero quale e io lo posto ;)

Edit: come gia detto io nn la posterei da nessuna parte puoi credere in me io odio quelli di central pensano che possono copiare un tuo lavoro e prendersi i meriti -.-

Posted
francius ma come scrivi? ò.ò... ''Giocho'' ''quardato''' ''instrumenti'' ecc... ò.ò

leggi piu sopra e ti dai una risposta da solo ;)

se probio nn ci arrivi io vivo in svizzera l italiano lo parlo ma nn lo so scrivere se ti disturba me lo puoi dire che nn scrivo piu -.-

Posted
Prima ero andato nella cartella 0000 degli inglesi del github e c'erano i files fino a 0471, ora c'è fino a 0272, errore mio?

si, probabilmente eri entrato nella cartella della storia

Posted
Prima ero andato nella cartella 0000 degli inglesi del github e c'erano i files fino a 0471, ora c'è fino a 0272, errore mio?

471 sono nella cartella della storia mentre gli altri 272 sono nell'altra cartella 0000

io ho finito il 182 (mancano alcune nuove abilità).

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...