Mike! Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Me la devi mandare? ...comunque vado a studiare
Dany96 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Di niente, comunque ricordatevi che è riservata solo a noi.
Dany96 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Ecco lo 0017 con le correzioni e le modifiche. 0017.txt
Dany96 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Che flashcard avete?? Per curiosità. Io una M3i e una DSTTi.
Light Yagami Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 come beta tester devo segnalare ogni minimo errore o alcuni li tralascio? Ricordatevi che il consumatore ad ogni minimo errore pensa male dei traduttori
Light Yagami Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 come beta tester devo segnalare ogni minimo errore o alcuni li tralascio? Ricordatevi che il consumatore ad ogni minimo errore pensa male dei traduttori
Dany96 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Ho già segnalato parte degli errori io, non ti preoccupare lo ha detto anche Pokémon World Blog, SEGNALA TUTTO Ciò CHE è SBAGLIATO, che nessuno si offende. Sbagliando si impara.
MrPlow Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Potete mandare anche a me il link dell'alpha? Intanto sto traducendo lo 0073, sembrano gli oggetti con cui vestire i pokemon nei musical.
Mike! Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Nella frase iniziale di araragi c'è un errore 'A volte giochiamo insieme y a volte lavoriamo in gruppo'',la'y' devi sostituirla con 'e'
Mike! Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Anzichè di 'mi piacerebbe sapere il tuo nome' c'è scritto 'saprer'
melo-hk Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 ragazzi nella intro d aragi c sono molti errori è il file 0144 siccome l' ho tradotto io ora lo sistemerò
Dany96 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Melo Hk il file 0144 lo ha corretto Pokémon World Blog prima.
Dany96 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Quando si dà una vitamina ad un Pokémon, io per esempio ho dato zinco e c'è scritto (TSUTARJA di baseDif.Sp umenta) quando invece ci dovrebbe stare scritto (La Dif. Sp. di TSUTARJA aumenta.)
melo-hk Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 ecco il 0044 arai into sistemata xo forse ancora qualoca nn va piacerebbe saprere il tuo nome era scritto piacerebe saprer il tuo nome pensate che ora nn sta + nella txt box? 0044.txt
melo-hk Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 Pokemon ma t sei scordato d reinserire 1 mio file (nn ricordo quale) che cè scritto premi il tasto start comunque ora che c gioco mi accorgo che quello che abiamo fatto nn è fatto male ma senza i dialoghi sembra che non abbiamo fatto nulla...
Ludos112 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 potreste mandarmi l'alpha infondo ho aiutato. in questi giorni sono occupato quindi non posso tradurre
melo-hk Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 ho trovato 1 altro errore inizia la lotta di melo contro allenatore pokemon xxxxx
Dany96 Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 C'erano molti errori di spazio. Rieccolo correttissimo. Grazie Melo hk. 0044.txt
melo-hk Posted September 29, 2010 Posted September 29, 2010 1 altro dice il tsutaja del avverasrio..... mentre deve essere tsutaja avversario...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now