Destac Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Pero entonces puedo ayudar verdad me gustaria ayudar al projecto pero no se como va lo de traducir. Si me pueden explicar, Gracias =) Link to comment Share on other sites More sharing options...
sergititob Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 La beta 1.2 no existe xDD La beta será drirecta en 1.5 y no est anoche xDD. Prevista la beta --> Fin de semana. Estoy traduciendo cosas. Muchas cosas.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Destac Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Alguien porfavor me puede contestar esque me ayudarias me gustaria ayudar pero veo que no resolveis mis dudas -.- Link to comment Share on other sites More sharing options...
danmc Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 hahaha quien me podria decir dnd esta el repositorio de los archivos de la historia por cierto, de los archivos del repositorio normal los he contado i si, me parece que son 100 traducidos i 170 por traducir osea que practicamente son la mitad 1/2 de los archivos, si pudieramos traducir estos 170 que por cierto, no son para nada largos, tendriamos mucho adelantado, pero bueno lo que quiero saber para ayudar con la historia es donde estan nuestro repo con los archivos de la historia colgados para incrementar la speedtota e animar en lo que se pueda para su traduccion thankss Link to comment Share on other sites More sharing options...
Destac Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Muchas Gracias por la ayuda y antes de anda, seria mejor traducirlo de Ingles a español el Japones es muy costoso Link to comment Share on other sites More sharing options...
lone Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 alguien me peude pasar un enlace del xdelta gui o de su pagina oficial *Porcierto, traducire ese xdelta gui al español para que lo entendamos todos. Link to comment Share on other sites More sharing options...
serginix Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Hola volvi (/acabo de llegar ) y gracias edgar por la Beta 1.3, me sirvio a la perfeccion y por el momento no e encontrado bug alguno, Gracias eres genial!. pero me preguntaba, sobre la traduccion completa de la historia, osea los dialogos, ya que no se que hacer (estoy en la ciudad portuaria), me caeria bien algo de traduccion de la historia, peros supongo que es mucho pedir y estoy contento con las traducciones que llevais, ahora entiendo algo mas las nuevas opciones del juego! gracias nuevamente EDITO: Disculpa Edgar, no lo habia notado pero al encender el C-Gear se para el juego, es ami o solo a todos???? Link to comment Share on other sites More sharing options...
pol2210 Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Una pregunta,al descargar el framework se supone q me dejara parchear la beta 1.3 del white no?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgar_94_ Posted September 30, 2010 Author Share Posted September 30, 2010 Hola volvi (/acabo de llegar ) y gracias edgar por la Beta 1.3, me sirvio a la perfeccion y por el momento no e encontrado bug alguno, Gracias eres genial!.pero me preguntaba, sobre la traduccion completa de la historia, osea los dialogos, ya que no se que hacer (estoy en la ciudad portuaria), me caeria bien algo de traduccion de la historia, peros supongo que es mucho pedir y estoy contento con las traducciones que llevais, ahora entiendo algo mas las nuevas opciones del juego! gracias nuevamente EDITO: Disculpa Edgar, no lo habia notado pero al encender el C-Gear se para el juego, es ami o solo a todos???? Piensa que ni siquiera las Roms originales no tienen ningún fallo, así que fallos de este tipo habrá hasta que saquen un nuevo fixo actualicen las flashcards. De todos modos revisaré el archivo de traducción haber si hay algo que interfiere, pero si activas el C-Gear desde que empiezas la partida todo funciona correctamente EDIT: No se para, tienes que tocar la pantalla para que continúe Una pregunta,al descargar el framework se supone q me dejara parchear la beta 1.3 del white no?? Si, el framework 3.5 o 4 el que quieras Link to comment Share on other sites More sharing options...
serginix Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 voy a intentar, sino .... Link to comment Share on other sites More sharing options...
lone Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Tengo los siguientes "Net. Framerwork": Net. Framerwork 2.0 Net. Framerwork 3.0 Net. Framerwork 3.5 Net. Framerwork 3.5.1 Net. Framerwork 4.0 Net. Framerwork 4 beta y no puedo parchear PS: si os preguntais porque tengo tantos "Net. Framerwork" es porque soy programador Link to comment Share on other sites More sharing options...
serginix Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Edgar, de verdad se me traba al activar el C-Gear, si inicio el juego con el C-Gear no da y se me queda pegado pero la musica suna, y si prendo el C-Gear en medio juego y le doy Si para prenderlo me sale, Aviso: El C-Gear mantine la comunicacion inalambrica blablabla consumira mas bateria blablabla, y e apredato TODOS los botones de la DS, y e toda la Pnatalla tactil en todos sitios y aun asi No Pasa Nada, alguna idea, vuelvo a parchear, o que?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
pol2210 Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Piensa que ni siquiera las Roms originales no tienen ningún fallo, así que fallos de este tipo habrá hasta que saquen un nuevo fixo actualicen las flashcards.De todos modos revisaré el archivo de traducción haber si hay algo que interfiere, pero si activas el C-Gear desde que empiezas la partida todo funciona correctamente EDIT: No se para, tienes que tocar la pantalla para que continúe Si, el framework 3.5 o 4 el que quieras THX!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
danmc Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 SIII ME E pasado la liga pokemon por segunda vez , que iva decir yo en unas cuantas paginas anteriores he puesto muchos archivos de utilidad, en realidad son todos los que he encontrado en los dos thread ingleses, desde la pagina 1 de cada thread hasta la ultima, osea que he echo un gran trabajo, ahi estan los que faltan, lo que me falta mirar es sin en su repositorio git tienen mas archivos traducidos , cosa que hare mñn i este fin de semana darle un buen repaso al repositorio e incluso lo mismo me animo a traducir algunos archivos mas, por cierto me interesaria saber donde esta nuestro repositorio para los archivos de la historia, porque he visto que en la version white el principio esta traducido cosas del principio del primer pueblo i tal, bueno me interesa para contribuir i ayudar en la traduccion de la historia, un saludo nota: al pasarse la liga pokemon cuando te ponen los pokemon en el aparato i te sale la felicitacion de cada pkmn, se puede ver claramente como felicita pokemon por pokemon, lo digo porque en algun archivo debe aparecer i el orden es PKMN + felicidades! jajajaja bueno eso haber si me deciis el git de la historia correcion 0019 0019 \xf000ć\x0001\x0000 PP \xf000ȁ\x0001\x0000/\xf000ȁ\x0001\x0001 \xf000Ă\x0001\x0000♂ \xf000Ă\x0001\x0000♀ \xf000Ă\x0001\x0000 \xf000Ȃ\x0001\x0000 / \xf000ȁ\x0001\x0000 ¡Guardando tu juego! \xfffe¡Por favor espere! La partida guardada está dañada \xfffeLa partida anterior será sobreescrita ¡Saltando! xfffe¡Por favor espera! Pausado...\xfffe¡Por favor espera! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgar_94_ Posted September 30, 2010 Author Share Posted September 30, 2010 SIII ME E pasado la liga pokemon por segunda vez , que iva decir yo en unas cuantas paginas anteriores he puesto muchos archivos de utilidad, en realidad son todos los que he encontrado en los dos thread ingleses, desde la pagina 1 de cada thread hasta la ultima, osea que he echo un gran trabajo, ahi estan los que faltan, lo que me falta mirar es sin en su repositorio git tienen mas archivos traducidos , cosa que hare mñn i este fin de semana darle un buen repaso al repositorio e incluso lo mismo me animo a traducir algunos archivos mas, por ciertome interesaria saber donde esta nuestro repositorio para los archivos de la historia, porque he visto que en la version white el principio esta traducido cosas del principio del primer pueblo i tal, bueno me interesa para contribuir i ayudar en la traduccion de la historia, un saludo http://github.com/Edgar94/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files No hay nada subido al git porque es mucho trabajo y me retrasaba mucho, tendré que actualizar TODOS los archivos del Git Link to comment Share on other sites More sharing options...
Narutodarkrai32 Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 una pegunta: Y Cuando Van A sacar el nuevo parche de POKEMON BLACK?? ES QUE LO OCUPO Link to comment Share on other sites More sharing options...
romaca Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Hola a todos me acabo de registrar y he probado la nueva version del parche de pokemon white, estan haciendo un gran trabajo con la traduccion pero quisiera hacerles notar que cuando incia el juego y te pregunta si quieres activar el C-Gear el "SI" y el "NO" aun estan en japones, creo que deberian traducir esa parte. Link to comment Share on other sites More sharing options...
danmc Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 edgar i porque hay dos carpetas, una 0000 i la otra 0001 por kata i kana puede ser? lo digo porque me parece que en las dos carpetas hay el mismo numero de archivos, no se si con el mismo contenido que creo que tambien , pero bueno del primer repositorio lo llevamos demasiado bien, yo ahora estoy sacando un poco de tiempo libre comparando repositorios ingles/español para sacar todos los arcihvos que tengan traducidos i/o subidos que no tengamos i de todas formas si no lo haceis lo haré yo mañana subir unos archivos que subí esta tarde pero traducidos aver si os animo un poco que ya somos muchos podriamos contribuir entre todos jeje que bueno soy, todo aniimos gracias edgar por el enlace a lo de la historia ; 0049 \xf000Ā\x0001\x0000 Ranking Sentimientos Ranking Nombre Puntuacion Veces \xf000ȁ\x0001\x0000 \xf000Ā\x0001\x0001 \xf000Ȃ\x0001\x0002 \xf000Ȃ\x0001\x0003 0055 Objetos Medicinas Mt's y MO's Bayas Obj. Clave 0065 Prueba de micrófono Para probar el microfono,\xfffehabla en el micrófono.\xfffeEl Pokémon te hará saber\xfffesi esta OK \xf000봂\x0000Cancelar Link to comment Share on other sites More sharing options...
sergititob Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 TESTEANDO BETA 1.2 (NO VOY A SUBIR ESTA BETA) Solo es una orientación para mi Arregaldas cosas: - Mejor lectura - Arreglo en **** usó **** objeto. Mucha smas cosas. Link to comment Share on other sites More sharing options...
danmc Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 vamos a animarnos todos que realmente llevamos la mitad de los 272 archivos que corresponden segun tenemos entendido a todo lo que no es la historia y respecto a la historia no nos desanimemos que son 471 archivos pero por lo que estoy viendo en nuestro repositorio clonado del ingles pone hace 1 dia y no se, a mi parecer no se lleva nada mal, ademas, hay muchos archivos que son poquisimas lineas, 10-15 como maximo claro que tambien hay que llevan 200 ! XDD pero no se, podriamos hacer algo, yo ahora ya porque es muy tarde pero mañana viernes tengo pensado traducir todos los archivos que ido "spoiloreando" de la recolecta de los dos threads ingleses jaja como me repito, pero si, eso quiere decir que ellos no han posteado mas en sus threads i que el unico sitio donde podriaoms mirar de sacar sus traducciones del jap-ing seria de los git que es muy rapido de revisar, asi que esta todo dicho, si en una semana hemos conseguido traducir nuestros 100 archivos de 272 referente a la no historia, en dos semanas podriamos traducir el repo de la historia o gran parte de ella e incluso gente que se vaya animando a traducir los archivos cortos del primer repo es un poco lioso pero yo ayudare con los archivos que he posteado esta tarde jajaja y animo a todos los que esten por aqui por estos posts mirando si quereis ayudar coged archivos no traducidos o traducidos por los ingleses y spoiloread haha un saludo Link to comment Share on other sites More sharing options...
DarkJogian Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 con que programa ustedes traducen o con cual wed Link to comment Share on other sites More sharing options...
Edgar_94_ Posted September 30, 2010 Author Share Posted September 30, 2010 con que programa ustedes traducen o con cual wed No se qué es wed, pero supongo que te refieres a Web. Normalmente se traduce con conocimientos básicos/avanzados tanto del español como del ingles, así que o lo haces de cabeza o te saldrá un churro de traducción Un Saludo Link to comment Share on other sites More sharing options...
michaeljm Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Hola a todos, reporto un error, en el white, con la version 1.3 cuando un pokemon va a aprender un movimiento que sale lo de aprender y no aprender y todo eso sale en vez de eso muchas letras y numeros raros, espero que se solucione. PD: dentro de 10 minutos es mi cumple Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Hola buenas, queria decir un error de la ultima Beta del pokemon blanco que me he fijado que nadie a dicho. bueno resulta que iba capturar mi septimo pokemon que era mamepato y justamente cuando termino de decirle que no queria ponerle mote viene lo de que se guardaria en la caja 1, pues se queda parado se congela la imagen mejor dicho. He probado dejar un pokemon en la caja y cazar a otro pokemon, y luego cazar otro pokemon con la caja con un pokemon dentro pero nada no a funcionado. Espero haber sido de ayuda, y muchas gracias por el trabajo bien hecho. Saludos Link to comment Share on other sites More sharing options...
michaeljm Posted September 30, 2010 Share Posted September 30, 2010 Se me olvido decirlo, a mi tambien me pasa eso Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now