Jump to content

naxx

Member
  • Posts

    253
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by naxx

  1. bene, facciamo così! finalmente ci sarà un po' d'ordine!
  2. Una grande sorpresa non definitava arriverà fra proco,... sperate!
  3. ora fai il 201 o il 173, non mi ricordo ma uno dei due era da finire, ora controllo EDIT: ecco il file da completare (173) Komor: ...Finalmente ti abbiamo preso.\xf000븁\x0000 Adeku: ...Tu...\xfffeDi qua...\xf000븀\x0000Stai con me.\xf000븁\x0000 Getis: Che gruppetto ordinato...\xf000븁\x0000L'altro drago... Tu che sei passato\xfffeattraverso un ammasso di problemi\xf000븀\x0000potresti far rivivere Zekrom.\xf000븁\x0000Ma la Pietra Scura che cerci\xfffenon è qui.\xf000븁\x0000 Getis: Che gruppetto ordinato...\xf000븁\x0000L'altro drago... Tu che sei passato\xfffeattraverso un ammasso di problemi\xf000븀\x0000potresti far rivivere Reshiram.\xf000븁\x0000Ma la Pietra Chiara che cerci\xfffenon è qui.\xf000븁\x0000 Ora...\xf000븁\x0000Devo congratularmi con te, \xf000Ā\x0001\x0000!\xf000븁\x0000Sei stato scelto dal\xfffenostro re.\xf000븁\x0000Se desideri un mondo, dove grazie agli uomini\xfffeche vivono con i Pokémon, va avanti...\xf000븁\x0000Devi sottometterti all'altro\xfffePokémon drago citato nella leggenda,\xf000븀\x0000e sconfiggere il nostro re.\xf000븁\x0000Altrimenti, il Team Plasma\xffferuberà i Pokémon da tutti gli umani\xf000븀\x0000e li lasceremo liberi!\xf000븁\x0000 Adeku: ...Lasciarli liberi?\xf000븁\x0000E' questo che vogliono davvero\xfffei Pokémon con gli Allenatori?\xf000븁\x0000E' il Team Plasma che dice che\xffferubare i Pokémon dagli umani\xf000븀\x0000è renderli liberi?\xf000븁\x0000 Getis: Oh mamma, così questo è\xfffeil Campione Adeku.\xf000븁\x0000Hai perso a lungo i Pokémon\xfffecompagni per malattia\xf000븀\x0000alcuni anni addietro.\xf000븁\x0000Dopo, senza lottare una sola battaglia,\xfffesei stato nominato dai Super Quattro\xf000븀\x0000per proteggere la Lega Pokémon.\xf000븁\x0000Hai resoxfffeUnima instabile...\xf000븁\x0000Such a Champion as you wishes\xfffeto protect this world where\xf000븀\x0000people and Pokémon live together?\xf000븁\x0000 Noi e il nostro re vogliamo mostrare\xfffealla gente di Unima che\xf000븀\x0000il Team Plasma è più forte\xf000븀\x0000del Campione!\xf000븁\x0000E proprio come l’eroe\xfffeche ha creato Unima,\xf000븀\x0000noi sottomeremo i Pokémon leggendari\xf000븀\x0000e faremo seguire a tutti i nostri ordini!\xf000븁\x0000Tutti gli Allenatori dovranno dare\xfffeiloro Pokémon a noi!\xf000븁\x0000A tal fine, il nostro re\xfffeha già preparato un castello adatto\xf000븀\x0000al leggendario Reshiram.\xf000븁\x0000 Noi e il nostro re vogliamo mostrare\xfffealla gente di Unima che\xf000븀\x0000il Team Plasma è più forte\xf000븀\x0000del Campione!\xf000븁\x0000E proprio come l’eroe\xfffeche ha creato Unima,\xf000븀\x0000noi sottomeremo i Pokèmon leggendari\xf000븀\x0000e faremo seguire a tutti i nostri ordini!\xf000븁\x0000Tutti gli Allenatori dovranno dare\xfffei loro Pokémon a noi!\xf000븁\x0000A tal fine, il nostro re\xfffeha già preparato un castello adatto\xf000븀\x0000per il leggendario Zekrom.\xf000븁\x0000 Adeku: ...Non posso perdere per te!\xf000븁\x0000Per tutti gli allenatori\xfffewche amano i loro Pokémon...!\xf000븁\x0000E per tutti i Pokémon\xfffeche credono nei loro Allenatori...!\xf000븁\x0000 Getis: ...Il nostro re\xfffeè interessato a te.\xf000븁\x0000Egli pensa a te come niente più\xfffedi un altro nemico.\xf000븁\x0000 Adeku: ...Did you stay here\xfffeto say that?\xf000븁\x0000Then I've been made a fool of, too...\xf000븁\x0000 Getis: Oh, could you really be...?\xf000븁\x0000Gentle, now,\xfffecalm down...\xf000븁\x0000We wouldn't want the Champion to get\xfffepointlessly hurt, now would we?\xf000븁\x0000We will surely send\xfffeall people into despair...\xf000븁\x0000And how I will love\xfffeto see that moment.\xf000븁\x0000Well then, take care...\xf000븁\x0000 Cheren: ...Adeku,\xfffewhat will you do now?\xf000븁\x0000 Adeku: ...Hrm.\xf000븁\x0000I've got no choice but to return to\xfffethe Pokémon League and fight N.\xf000븁\x0000Like Getis said...\xfffeor instructed...\xf000븁\x0000We should find out what to do\xfffeabout the Dark Stone, right?\xf000븁\x0000 Adeku: ...Hrm.\xf000븁\x0000I've got no choice but to return to\xfffethe Pokémon League and fight N.\xf000븁\x0000Like Getis said...\xfffeor instructed...\xf000븁\x0000We should find out what to do\xfffeabout the Light Stone, right?\xf000븁\x0000 Komor: ...Anyway, Adeku,\xfffeshouldn't we go outside?\xf000븁\x0000 Adeku: ...Uh, I suppose.\xfffeIt's sorta hard to breathe down here!\xf000븁\x0000
  4. Vah.... Beh..,, però dobbiamo farlo solo qui, che si arrangino quelli di central a prendere le rom da qui
  5. ok, visto che non importa più a nessuno, il TEAM PHOENIX DA QUESTO MOMENTO è SCIOLTO. LA TRADUZIONE è FINITA, ORAMAI NESSUNO MI FARà CAMBIARE IDEA. I FILE NON LI CANCELLO, MA IL GRUPPO è ROTTO E LA TRADUZIONE SFUMATA. complimenti a chi di dovere, avete rovinato il lavoro di 4-5 mesi. apresto dall'ex-team phoenix
  6. niente, PRIMA DI UN GIORNO DAL RILASCIO UFFICIALE LA V4 NON SI RILASCIA
  7. MANCA IL 21333!!!! E DOBBBBBBIAaaaammmmoOOOO CORREGGERE QEULLE MOSSE , FILE 15 E ALTRO
  8. non saprei.... uhm... non so, cerca di completare i buchi, anche dei menù, magari. guarda su github i file che mancano, oppure correggi le varie abilità mosse ecc... con quelle inglese e quelle italiane nuove ufficiali
  9. circa 33 ma anche qualcuno di più, comunque vai a occhio comunque... si traduci il 220
  10. (BHE ANCHE TUTTI GLI ALTRI DEL 200-230-170)
  11. uuuuhh i file 213 e 220 PRIORITà ASSOLUTA ENTRO 3 AL MAX 4 GIORNI!!!!!!!!!!!!!
  12. ok , comunque tradotto file 218. raga concentriamoci solla fine dei file 170-180 e la fine dei file 220-230
  13. non llo so cdd traduci tutto quello in inglese come te lo scrivo CDD in giapponese???! (no)
  14. dopo il 118, precedenza al 213 e poi al 173
  15. uhm no, meglio di no, va bene così. CMq tradotto 210
  16. non llo so cdd traduci tutto quello in inglese
  17. si, io intanto ho tradotto il file 206
  18. uhm ial, però, traduci anche gli importanti. si va bene cdd, ora traduci il file 118 (finisci, è poco, per la sera ce la fai)
×
×
  • Create New...