-
Posts
61 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Pokédex
Portal
Technical Documentation
Pages
Tutorials
Forums
Events
Downloads
Gallery
Blogs
Posts posted by terravoltage
-
-
I believe Notepad++ has a search feature that allows you do a mass search on all files.
Japanese support?
Edit: Doesn't after all we have been through. Lets just stick to Rykin's method ok?
-
@Rykin
www.wingrep.com/ features a program to search multiple files for the same word simultaneosly,
drawback:it doesnt support japanese!!:frown: Is there any other that do. then that would make this easier for all translators.
Edit: Dont lol,waz just checkin the url!(oooh a rhyme):creep:
-
Are you using PPTXT to extract text files from the rom or just on GIT?
Both equally at the moment,but exporting from PPTXT is the only way to do a mass search!
-
@Rykin
Do you know of some software on the net that can be used to do a mass search in multiple txt files for japanese text?
Anything but Windows Grep!
Reason:I couldnt find ポケルス(PokeRus) in any of the main or story section just by looking:S
-
@rykin and terravoltage
when a pokemon learns a new move its meant to be in english right?
What do you mean? As far as i know both the move name and move learning process already are!
While learning TMs that is.
xxdbxx15 could you post some clips if its not?
-
@Rykin-good afternoon eh?
Did you already finish translating Cherens text after we loose to him?
here are some screenshots:
[ATTACH]5752[/ATTACH][ATTACH]5753[/ATTACH][ATTACH]5754[/ATTACH]
-
@thanks man its been an honor working with your crew.:kikkoman: Now its time for me to go (its Monday 4:30 here).
Edit:gotta get some sleep or ill be late for college!-bye bye
-
@Kaarosu
Not rushing or anything like that but would you please merge my bulletin board message fix (0038) for v4.
Edit:wow 15 members and 78 guests! Isn't that something?
-
[ATTACH]5697[/ATTACH]
It appears it cant be helped via translation.
Its in the game code itself. But then again anything is possible!
-
Black old logo patch is either being massively downloaded or something is up. I keep getting error messages when I try to download it.
Use chrome it never fails!
-
I've downloaded all the other patches fine but I can't download V3White-NewLogo.rar , I click download but nothing happends.
Edit: It worked downloading it with IE, but not firefox.
Try again or use chrome. i think its lagging cause everyones downloading at the same time.
Edit2: Hey DJ looks like we posted at the same time huh?
-
Its 11:45 pm here but in New York its probably 2:15 pm afternoon.
So it will be out tommorrow here in my timezone.
-
let me know when you guys want me to merge the fixes in again (most current update being like... an hour ago)
Aahh, beautiful work made from everyone's contributions.
Brings a tear to my eye!
-
PLEASE DON'T GET MAD ok Rykin, these are the last i promise:
Fragrant Mushroom -> FragrantMushroom(like RageCandyBar)
Delivered Goods # -> DeliveredGoods#
anyone know what the items are you collect on the bridge? as you pass over?also are they now in english?
Yep they are in english now check Rykin's link.
-
yep were all good & thanks Rykin.
Aww, forgot to mention Rechargable Batt. -> Recharge Cell
Edit: Its better to avoid short forms just like you said.
-
Yes ,thats good to hear. i didn't think of that, So will ancient be replaced with old in v3?
-
[ATTACH]5692[/ATTACH] is in my game
and also these are a few corrections needed for v3/v4 (0054)as they go out of item screen
Lightning Cassette -> Zap Cassette
Ancient Bronze Coin -> Ancient Cu Coin
Ancient Silver Coin -> Ancient Ag Coin
Ancient Gold Coin ->Ancient Au Coin or something
Rykin, Implement them in v3 if there is enough time ok?
-
Ok, we need some user input. 2 other moves are too long to display while in battle.
These are "Sword of Mystery" and "Lightning Strike", we need suitable names that are a bit shorter the 15 characters.
Velocity, just read your post and i already edited my game with Mystery blade and Lightning Edge
But if youre interested here are some other combinations:
1)Mystery blade/sword/sabre/?
2)Lightning edge/bolt/slash/blast/sabre/nova/stab/storm/spire/? or
Plasma edge/bolt/slash/blast/sabre/nova/stab/storm/spire/?
Edit: Lightning and Thunder are both different right?. Lightning - electricity and Thunder - sound. So i would suggest to stick with lightning.
-
wow no wonder you are tired thats 1 long translation txt
idm, im doing it cause its more fun to translate than play the game -for me at least...haha
i gotta go ok gn8.:grog:
-
for example Watashi is I and ii=good iie=no...ugh later....gotta go grr
Good enough example...ugh. I really gotta go I hate leaving stuff unfinished!
scratch that, we're working with Kanji...my bad thats after Kana, I went to far forward...
38 there all done
http://github.com/terravoltage/Pokemon-Black-White-Translation-Files/blob/master/0000/0038.txt
ok guys im exhausted...it sunday dawn 3:35 am here
and i have to go to mass 2morrow at 5 so imma gonna take a long rest, a bit tired..phew
-good night..um oops morning and signing off
-
Im have now 50% completed translating 38 but no idea what this means:
The Shippuo しょうぶとちしきを たんきゅうできる はくぶつかんです lol
Ill update git with what i have k.
Edit: Its シッポウジムは 勝負と知識を 探求できる 博物館です in kanji:-)
i think the hiragana mentions baseball and kanji mentions restaurant/meal or something.
Doesn't matter, I'll try agin later.
Bye for now ruin.
-
This should do it as long as you do it from the github site, only problems it would cause is if you have some work that is not yet on the main git it'll get deleted, so back those up first before syncing up with the new repo after forking
Thanks man, it worked u r gr8:kikkoman:
I get "wish.exe has come to an error and needs to close we apologize for any inconvenience." and gitbash don't even open. So all in all you're farther than i am!& ruin, i dont remember using anything named wish.exe for github purposes. Just the internet explorer!
-
I haven't a clue. I can't even git to work on my end. It crashes.
How about deleting my old repo and forking again altogether.
Will it cause any problems? Thanks
-
Good morning Kaarosu, here is another bug i mention before + Pokerus :
[ATTACH]5669[/ATTACH][ATTACH]5670[/ATTACH]
See that the alignment of shiny hihidaruma's normal mode is inproper or is it supposed to be like that?
Edit: It s written Step Formee insted of Step forme in 243!
Hey ruinairas how does one update their own fork in the git?
Im having trouble doing so:S
Pokémon Black and White Translation Project v2
in ROM - NDS ROM Hacks
Posted
@jasterj
I'll give it a try.