Jump to content

Shadow_Steve

Member
  • Posts

    271
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Shadow_Steve

  1. so, im sorry i feel like a blonde here: senbon, it shows this first: defense was broken and the attack fell for the feint is this correct? if so that its on two separate lines i have to fix
  2. Squid: its strange i was able to recreate that issue on my Acekard, only when i had a code on it, but other than that, im using the Rudolph's patch and the English patch with my clean Rom and never had an issue with my C-Gear @senbon: i have found the issue, changing it now
  3. no, the reason im asking is because i have had someone else here with the same issue, let me ask, what flashcart or emulator are you using, since i was only able to reproduce once and that was because of a cheat code i had on, so needing to know some info first
  4. also, can anyone cut this down to fit the pokedex: It runs across the ground as if it were \xfffe gliding. It confuses its enemies with \xfffe quick speed, then takes them down with Vine Whip. since the last line goes over the limit, far over it >__> any help would be nice Please send any messed up move descriptions and Dex Entries to me, also put in this format so i can find the move info easier: Move name: Few words before where it breaks off Dex Number: National region number where it seems to cut off i have found the egg hatching scene, my bf fudged up the translations, i will fix his mistakes, right now trying to get the dex entries to fit right
  5. senbon, its supposed to go like this right? "[Pokemon]'s Blocked the Attack" *After the blocked attack* "[Pokemon] fell for the feint!" so for detect is supposed to be like what i have here correct?
  6. bache, please check the options on the 5th setting to see what its set on also from my last post, to scratch 35 words and changed to 41 words before it gets completely ran off of the screen
  7. found the issue, for example: from what i can tell this is the pokedex limit on entries, so anyone willing to help me, there isn't much to do, its from victini ~ genosect (the new ones) since the old ones seem to be in order ok, from the official wording from microsoft word, its 35 letters with spacings
  8. because there a only a little bit of the game mechanics to translate compared to the storyline, people are working on the story at the same time they are working the bugs and stuff from the game mechanics
  9. lome, i have updated the partial file i had with your info, also isn't it supposed to be region behind all of them??
  10. the only union room stuff i have is this: thanks to my bf, he tried the same thing you going to try, apparently, the layout is different than the old ones, not by much though
  11. pokeshifter: 0071 (main files) trade info: Wi-Fi Club: 0470 (Storyline files) Union Room: 0463 (Storyline files)
  12. hmm... pokeshifter was being worked on by my boyfriend but he wont be back since his job has got him another week on the road let me find the number for it, as for the trade info, umm.... i would have to dig it out of my boyfriend's records
  13. ahh... that would be something someone has claimed and finished, so next patch, they should have a fix for it
  14. ok, merged our work together, you have been a real help ruin, anything else you might have hidden?
  15. also, checked with a friend, she said that there is a tournament listing, by those names, so like this: and to let you know ruin, we had the options backwards, its without ~ with
  16. ok, ruin, i have been working on this while you have been working on your end, here it is: from what i got, this is close, the flat battles is something i will have to look into also, hopefully this helps you out
  17. well, i was going to say this, i have yes and no memorized, here is yes (はい) and no(いいえ) also your close to the money on that, im trying on my end to figure out what they are, from what you said, that sounds right
  18. when you sign-up, the main thing you want to do after you get an account going, you want to "fork" the main git so it will make your own git with the files in it
  19. well, if you have some trouble with google translator, use the mirror of your file, say your using 0000/0003 file, you would want to use 0001/0003 file yeah it might be be different but you can gauge your info on that when you run it through google also for your translations, i think coliseum is supposed to be battles, let me recheck on my end also, ruin, what is your name on git??? cause if something you want looked at, its easier for me to find, cause my browser tries to squash the symbols together when normally posted ok, nevermind on the coliseum thing, that is right on the money ^__^
×
×
  • Create New...