XXOmegaXX Posted January 28, 2011 Share Posted January 28, 2011 uhm no, meglio di no, va bene così.CMq tradotto 210 Come volete qualora voleste un forum ufficiale per la traduzione io ci sarò A Naxx ai skype? Link to comment Share on other sites More sharing options...
naxx Posted January 28, 2011 Author Share Posted January 28, 2011 dopo il 118, precedenza al 213 e poi al 173 Link to comment Share on other sites More sharing options...
naxx Posted January 28, 2011 Author Share Posted January 28, 2011 non llo so cdd traduci tutto quello in inglese come te lo scrivo CDD in giapponese???! (no) Link to comment Share on other sites More sharing options...
max2348 Posted January 28, 2011 Share Posted January 28, 2011 Questo è lo 0173, finitelo voi è stato tradotto quasi tutto tranne la fine e qualche frase qua e la: Komor: ...Finalmente ti abbiamo preso.\xf000븁\x0000 Adeku: ...Tu...\xfffeDi qua...\xf000븀\x0000Stai con me.\xf000븁\x0000 Getis: Che gruppetto ordinato...\xf000븁\x0000L'altro drago... Tu che sei passato\xfffeattraverso un ammasso di problemi\xf000븀\x0000potresti far rivivere Zekrom.\xf000븁\x0000Ma la Pietra Scura che cerci\xfffenon è qui.\xf000븁\x0000 Getis: Che gruppetto ordinato...\xf000븁\x0000L'altro drago... Tu che sei passato\xfffeattraverso un ammasso di problemi\xf000븀\x0000potresti far rivivere Reshiram.\xf000븁\x0000Ma la Pietra Chiara che cerci\xfffenon è qui.\xf000븁\x0000 Ora...\xf000븁\x0000Devo congratularmi con te, \xf000Ā\x0001\x0000!\xf000븁\x0000Sei stato scelto dal\xfffenostro re.\xf000븁\x0000Se desideri un mondo, dove grazie agli uomini\xfffeche vivono con i Pokémon, va avanti...\xf000븁\x0000Devi sottometterti all'altro\xfffePokémon drago citato nella leggenda,\xf000븀\x0000e sconfiggere il nostro re.\xf000븁\x0000Altrimenti, il Team Plasma\xffferuberà i Pokémon da tutti gli umani\xf000븀\x0000e li lasceremo liberi!\xf000븁\x0000 Adeku: ...Lasciarli liberi?\xf000븁\x0000E' questo che vogliono davvero\xfffei Pokémon con gli Allenatori?\xf000븁\x0000E' il Team Plasma che dice che\xffferubare i Pokémon dagli umani\xf000븀\x0000è renderli liberi?\xf000븁\x0000 Getis: Oh mamma, così questo è\xfffeil Campione Adeku.\xf000븁\x0000Hai perso a lungo i Pokémon\xfffecompagni per malattia\xf000븀\x0000alcuni anni addietro.\xf000븁\x0000Dopo, senza lottare una sola battaglia,\xfffesei stato nominato dai Super Quattro\xf000븀\x0000per proteggere la Lega Pokémon.\xf000븁\x0000Hai resoxfffeUnima instabile...\xf000븁\x0000Such a Champion as you wishes\xfffeto protect this world where\xf000븀\x0000people and Pokémon live together?\xf000븁\x0000 Noi e il nostro re vogliamo mostrare\xfffealla gente di Unima che\xf000븀\x0000il Team Plasma è più forte\xf000븀\x0000del Campione!\xf000븁\x0000E proprio come l’eroe\xfffeche ha creato Unima,\xf000븀\x0000noi sottomeremo i Pokémon leggendari\xf000븀\x0000e faremo seguire a tutti i nostri ordini!\xf000븁\x0000Tutti gli Allenatori dovranno dare\xfffeiloro Pokémon a noi!\xf000븁\x0000A tal fine, il nostro re\xfffeha già preparato un castello adatto\xf000븀\x0000al leggendario Reshiram.\xf000븁\x0000 Noi e il nostro re vogliamo mostrare\xfffealla gente di Unima che\xf000븀\x0000il Team Plasma è più forte\xf000븀\x0000del Campione!\xf000븁\x0000E proprio come l’eroe\xfffeche ha creato Unima,\xf000븀\x0000noi sottomeremo i Pokèmon leggendari\xf000븀\x0000e faremo seguire a tutti i nostri ordini!\xf000븁\x0000Tutti gli Allenatori dovranno dare\xfffei loro Pokémon a noi!\xf000븁\x0000A tal fine, il nostro re\xfffeha già preparato un castello adatto\xf000븀\x0000per il leggendario Zekrom.\xf000븁\x0000 Adeku: ...Non posso perdere per te!\xf000븁\x0000Per tutti gli allenatori\xfffewche amano i loro Pokémon...!\xf000븁\x0000E per tutti i Pokémon\xfffeche credono nei loro Allenatori...!\xf000븁\x0000 Getis: ...Il nostro re\xfffeè interessato a te.\xf000븁\x0000Egli pensa a te come niente più\xfffedi un altro nemico.\xf000븁\x0000 Adeku: ...Did you stay here\xfffeto say that?\xf000븁\x0000Then I've been made a fool of, too...\xf000븁\x0000 Getis: Oh, could you really be...?\xf000븁\x0000Gentle, now,\xfffecalm down...\xf000븁\x0000We wouldn't want the Champion to get\xfffepointlessly hurt, now would we?\xf000븁\x0000We will surely send\xfffeall people into despair...\xf000븁\x0000And how I will love\xfffeto see that moment.\xf000븁\x0000Well then, take care...\xf000븁\x0000 Cheren: ...Adeku,\xfffewhat will you do now?\xf000븁\x0000 Adeku: ...Hrm.\xf000븁\x0000I've got no choice but to return to\xfffethe Pokémon League and fight N.\xf000븁\x0000Like Getis said...\xfffeor instructed...\xf000븁\x0000We should find out what to do\xfffeabout the Dark Stone, right?\xf000븁\x0000 Adeku: ...Hrm.\xf000븁\x0000I've got no choice but to return to\xfffethe Pokémon League and fight N.\xf000븁\x0000Like Getis said...\xfffeor instructed...\xf000븁\x0000We should find out what to do\xfffeabout the Light Stone, right?\xf000븁\x0000 Komor: ...Anyway, Adeku,\xfffeshouldn't we go outside?\xf000븁\x0000 Adeku: ...Uh, I suppose.\xfffeIt's sorta hard to breathe down here!\xf000븁\x0000 Link to comment Share on other sites More sharing options...
naxx Posted January 28, 2011 Author Share Posted January 28, 2011 ok , comunque tradotto file 218. raga concentriamoci solla fine dei file 170-180 e la fine dei file 220-230 Link to comment Share on other sites More sharing options...
naxx Posted January 28, 2011 Author Share Posted January 28, 2011 uuuuhh i file 213 e 220 PRIORITà ASSOLUTA ENTRO 3 AL MAX 4 GIORNI!!!!!!!!!!!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
naxx Posted January 28, 2011 Author Share Posted January 28, 2011 (BHE ANCHE TUTTI GLI ALTRI DEL 200-230-170) Link to comment Share on other sites More sharing options...
XXOmegaXX Posted January 28, 2011 Share Posted January 28, 2011 220 provo io non ho niente da fare è questo? https://github.com/Koolayde/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/blob/master/0000/0220.txt Link to comment Share on other sites More sharing options...
naxx Posted January 28, 2011 Author Share Posted January 28, 2011 tradotto 221 Link to comment Share on other sites More sharing options...
naxx Posted January 28, 2011 Author Share Posted January 28, 2011 si Link to comment Share on other sites More sharing options...
XXOmegaXX Posted January 28, 2011 Share Posted January 28, 2011 Uff sono proprio negato X_X studio da 8 anni l'inglese e non riesco a tradurre prima o poi devo andare in inghilterra sarà perchè ho 15 anni Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 28, 2011 Share Posted January 28, 2011 (edited) File 0118 (dalla riga 12 alla riga 23) Belle: Ah, Ecco il nostro Komor...\xfffeAnche quando lui ha\xf000븀\x0000i suoi\xfffedue migliori amici qui per lui!\xfffe\xf000븁\x0000\xf000Ā\x0001\x0000!\xfffeSto andando oltre il Pokémon\xfffeFan Club adesso.\xf000븁\x0000Sto cercando\xfffequello che voglio fare...\xfffee quello che POSSO fare!\xf000븁\x0000 Hachiku: Chi va là?\xf000븁\x0000 Belle: Chi è...chi?\xf000븁\x0000Io sono Belle,\xfffee questo è Komor...\xf000븁\x0000 Hachiku: So che sei qui.\xfffePerché non ti fai vedere?\xf000븁\x0000 ... ... ...\xf000븁\x0000\xfffe... Ben fatto, Capopalestra di Sekka.\xf000븁\x0000\xfffePochi possono percepire la\xfffeTrinità Oscura in agguato nell'ombra.\xf000븁\x0000 ... C'è qualcosa che avevamo in mente\xfffedi raccontare a \xf000Ā\x0001\x0000 da solo,\xf000븀\x0000\xfffema non importa.\xf000븁\x0000Il signor Getis\xfffeha un messaggio per voi. Venite\xfffealla Dragon-Helix Tower.\xf000븁\x0000 ...Il signor N ti aspetta lì.\xfffeQuesto è tutto.\xf000븁\x0000 Hachiku: Dragon-Helix Tower?!\xfffeCosa vuoi dire...?\xf000븁\x0000\xfffeEhi! Dettagli...!\xf000븁\x0000 Hachiku:!!\xf000븁\x0000\xfffeSe i giovani là dietro intendono\xfffesconfiggere la palestra,\xf000븀\x0000 ti chiedo\xfffedi attendere un po'.\xf000븁\x0000Mi dirigo alla\xfffeDragon-Helix Tower ora!\xf000븁\x0000 Komor: Vengo anch' io!\xf000븁\x0000\xfffeLa Dragon-Helix Tower si trova\xfffea nord di qui, giusto?\xf000븁\x0000 Belle: Wow wow wow! C-Che...Che cosa devo fare, eh?!\xf000븁\x0000P-Per ora, credo che dovrò andare alla Dragon-Helix Tower...\xf000븀\x0000Umm, a nord di qui, eh?\xf000븁\x0000 Belle: Wow wow wow! C-Che...Che cosa devo fare, eh?!\xf000븁\x0000P-Per ora, credo che dovrò andare alla Dragon-Helix Tower...\xf000븀\x0000Umm, a nord di qui, eh? Edited January 29, 2011 by CDD The Gamesking97 Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 28, 2011 Share Posted January 28, 2011 A domani, ciao!!! P.S: Fatemi trovare i commenti domani! Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 29, 2011 Share Posted January 29, 2011 Niente... Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 29, 2011 Share Posted January 29, 2011 Ragazzi ma ci siete??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
max2348 Posted January 29, 2011 Share Posted January 29, 2011 Ragazzi ma ci siete??? Si ... ti serve supporto morale? Poi presumo che sabato la gente se ne vada un po' in giro. Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 29, 2011 Share Posted January 29, 2011 Con questo tempo??? Comunque non mi serve supporto morale, ma commenti sul File Link to comment Share on other sites More sharing options...
max2348 Posted January 29, 2011 Share Posted January 29, 2011 da me c'è bel tempo! Sono andato al compleanno di mia cugina di 6 anni e me ne pento... il file nn sarebbe meglio metterlo tutto insieme compreso l'inglese? Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 29, 2011 Share Posted January 29, 2011 (edited) File 0118 (tutto tradotto, corretto, ecc.) Aralia: Oh, \xf000Ā\x0001\x0000!\xfffeCosa starà mai facendo \xf000ā\x0001\x0001?\xf000븁\x0000 Wow! \xf000ā\x0001\x0001 qui\xfffesembra molto affezionato a te!\xf000븁\x0000 Capisco...hai allenato\xfffe\xf000ā\x0001\x0001 molto severamente...\xf000븁\x0000 Per tutti il Pokédex è importante,\xfffema a volte lo stare insieme\xf000븀\x0000\xfffeè molto più importante!\xf000븁\x0000\xfffeA proposito, conosci\xfffela Torre Dragon-Helix? Oh!\xfffeAmmirevole! Ben fatto!\xf000븁\x0000 Oh, beh.\xfffeAnche se non la conosci...\xf000븁\x0000 Bene! Ascolta ciò che un\xfffepovero vecchio ha da dire.\xf000븁\x0000\xfffeLa Torre Dragon-Helix è la più antica struttura\xfffenella regione di Unima.\xf000븁\x0000\xfffeAncora più importante, è che\xfffeè il luogo dove il Pokémon Leggendario è nato.\xf000븁\x0000\xfffeE più tardi...\xfffedove dorme adesso!\xf000븁\x0000 Bene! Ascolta ciò che un\xfffepovero vecchio ha da dire.\xf000븁\x0000\xfffeDragon-Helix Tower è la più antica struttura\xfffenella regione di Unima.\xf000븁\x0000\xfffeAncora più importante, è che\xfffeè il luogo dove il Pokémon Leggendario è nato.\xf000븁\x0000\xfffeE più tardi...\xfffedove dorme adesso!\xf000븁\x0000 E' proprio appena dopo\xfffeSekka City...\xf000븁\x0000\xfffeOltre a questi, non conosco\xfffealtri dettagli.\xf000븁\x0000\xfffeIn ogni caso, qualcuno è andato\xfffedentro la Torre...\xf000븁\x0000 Anche mia figlia ci ha\xfffeinvestigato.\xf000븁\x0000\xfffeCi sono molte cose che\xfffelei non sa...\xf000븀\x0000Lo trova romantico, in un senso\xf000븁\x0000\xfffeDetto questo, questo povero vecchio sta\xfffeper andare a visitare la Dragon-Helix Tower!\xf000븀\x0000\xfffeSee you!\xf000븁\x0000 Komor: ...\xf000Ā\x0001\x0000.\xf000븁\x0000Belle stavamo parlando,\xfffee... cambiato... a tutti?\xf000븀\x0000Since we set out from Kanoko Town?\xf000븁\x0000What do I want to do?\xfffeWhat SHOULD I do?\xf000븀\x0000I've been thinking those over...\xf000븁\x0000And when I look at myself, I can't\xfffethink of any answers to them...\xf000븁\x0000Have I really gotten strong...?\xfffeOr is it just my Pokémon?\xf000븀\x0000I don't know anymore...\xf000븁\x0000 Belle: Ah, Ecco il nostro Komor...\xfffeAnche quando lui ha\xf000븀\x0000i suoi\xfffe due migliori amici qui per lui!\xfffe\xf000븁\x0000\xf000Ā\x0001\x0000!\xfffe Sto andando oltre il Pokémon\xfffe Fan Club adesso.\xf000븁\x0000 Sto cercando\xfffe quello che voglio fare...\xfffee quello che POSSO fare!\xf000븁\x0000 Hachiku: Chi va là?\xf000븁\x0000 Belle: Chi è...chi?\xf000븁\x0000 Io sono Belle,\xfffe e questo è Komor...\xf000븁\x0000 Hachiku: So che sei qui.\xfffe Perché non ti fai vedere?\xf000븁\x0000 ... ... ...\xf000븁\x0000\xfffe... Ben fatto, Capopalestra di Sekka.\xf000븁\x0000\xfffe Pochi possono percepire la\xfffe Trinità Oscura in agguato nell'ombra.\xf000븁\x0000 ... C'è qualcosa che avevamo in mente\xfffe di raccontare a \xf000Ā\x0001\x0000 da solo,\xf000븀\x0000\xfffe ma non importa.\xf000븁\x0000 Il signor Getis\xfffe ha un messaggio per voi. Venite\xfffe alla Dragon-Helix Tower.\xf000븁\x0000 ...Il signor N ti aspetta lì.\xfffe Questo è tutto.\xf000븁\x0000 Hachiku: Dragon-Helix Tower?!\xfffe Cosa vuoi dire...?\xf000븁\x0000\xfffe Ehi! Dettagli...!\xf000븁\x0000 Hachiku:!!\xf000븁\x0000\xfffe Se i giovani là dietro intendono\xfffe sconfiggere la palestra,\xf000븀\x0000 ti chiedo\xfffe di attendere un po'.\xf000븁\x0000 Mi dirigo alla\xfffe Dragon-Helix Tower ora!\xf000븁\x0000 Komor: Vengo anch' io!\xf000븁\x0000\xfffe La Dragon-Helix Tower si trova\xfffe a nord di qui, giusto?\xf000븁\x0000 Belle: Wow wow wow! C-Che...Che cosa devo fare, eh?!\xf000븁\x0000 P-Per ora, credo che dovrò andare alla Dragon-Helix Tower...\xf000븀\x0000Umm, a nord di qui, eh?\xf000븁\x0000 Belle: Wow wow wow! C-Che...Che cosa devo fare, eh?!\xf000븁\x0000 P-Per ora, credo che dovrò andare alla Dragon-Helix Tower...\xf000븀\x0000Umm, a nord di qui, eh? nessun dato Il Pokémon Leggendario Reshiram\xfffeconcedeva un eroe saggio, e abbatteva i nemici\xf000븀\x0000con enormi sfere di fuoco.\xf000븁\x0000L'eroe e il Pokémon somigliavano\xfffead un padre e un figlio...\xf000븁\x0000E con l'adorazione di tutti,\xfffehanno unito molte nazioni\xf000븀\x0000per formare l'antica Unima...\xf000븀\x0000Così si dice. Il Pokémon Leggendario Zekrom\xfffeconcedeva un eroe saggio, e abbatteva i nemici\xf000븀\x0000con enorme potenza fulminea.\xf000븁\x0000L'eroe e il Pokémon somigliavano\xfffead un padre e figlio...\xf000븁\x0000E con l'adorazione di tutti,\xfffehanno unito molte nazioni\xf000븀\x0000per formare l'antica Unima...\xf000븀\x0000Così si dice. Tra vento e neve,\xfffela incombente torre è immutabile...\xf000븁\x0000\xfffePotrebbe provare a\xfffecomunicare con la gente, penso? Il Pokémon leggendario ha creato\xfffela regione con l'aiuto di un eroe\xf000븀\x0000alla ricerca della verità...\xf000븁\x0000E quando il suo corpo morì,\xfffecreò la Pietra Chiara,\xf000븀\x0000che aspettò la nascita di un nuovo eroe...\xf000븁\x0000E' ciò che ho sentito\xfffeche era molto poco. Il Pokémon leggendario ha creato\xfffela regione con l'aiuto di un eroe\xf000븀\x0000alla ricerca di un ideale...\xf000븁\x0000E quando il suo corpo morì,\xfffecreò la Pietra Scura,\xf000븀\x0000che aspettò la nascita di un nuovo eroe...\xf000븁\x0000E' ciò che ho sentito\xfffeche era molto poco. Il capopalestra, Maestro Hachiku,\xfffeè così calmo e raccolto...\xf000븁\x0000\xfffeMolta gente lo chiama il\xfffe"Computer Combattente," e sono d'accordo! Lalalala! Ballo, ballo!\xfffeI due draghi ballano! Girarang! ♪ Giraroo! ♪\xfffeGirare insieme, fai un giro! ♪ Spostati, mettiti da parte,\xfffeallora il cerchio ritornerà a partire! Giorno e notte insieme fanno un \xfffesegno certo che scuoterà tutto! ♪ Stavo camminando nella palude, quando...\xfffeCASPITA! E' spuntato un Pokémon selvatico! La palude si è gelata...\xfffeDove vanno i Pokémon in inverno? Sekka City\xfffeIl cielo scintilla di fiori di neve! Ama tutti i Pokémon!\xfffeIl Pokémon Fan Club no data Palestra di Sekka City\xfffeCapopalestra: Hachiku\xf000븀\x0000\xfffeLa Maschera di Ghiaccio Edited January 30, 2011 by CDD The Gamesking97 Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 29, 2011 Share Posted January 29, 2011 Adesso commentate Link to comment Share on other sites More sharing options...
david23 Posted January 30, 2011 Share Posted January 30, 2011 Il Pokémon Leggendario Pokémon Reshiram <---- oltre a questo va bene Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 30, 2011 Share Posted January 30, 2011 Già scusate, errore di distrazione Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 30, 2011 Share Posted January 30, 2011 Aspetta ma quello non l' ho tradotto io! XDXDXDXDXD Link to comment Share on other sites More sharing options...
max2348 Posted January 30, 2011 Share Posted January 30, 2011 Faccio qualche file in particolare o scelgo io? Intanto che aspetto una risposta traduco lo 0139 EDIT: tradotto: La Battle Mansion è\xfffela vostra migliore amica per le Battagli Triple! La Battle Mansion è\xfffela vostra migliore amica per le Battaglie a Rotazione! Sei preoccupato\xfffese attrae o no?\xf000븀\x0000Prendi questo in entrambi i casi!\xf000븁\x0000 Quando un Pokémon è in possesso di un Destiny Knot\xfffee viene infatuato, lo stesso sarà per il nemico!\xf000븁\x0000E’ un po’ difficile da usare bene,\xfffema ha i suoi usi! Link to comment Share on other sites More sharing options...
CDD The Gamesking97 Posted January 30, 2011 Share Posted January 30, 2011 Hai scritto: "La Battle Mansion è\xfffela vostra migliore amica per le Battagli Triple!" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now