jaluma Posted December 5, 2010 Posted December 5, 2010 traducción de 346 de story: Um...\xfffe¿Quien dice que yo soy nuevo?\xf000븁\x0000...\xfffe...\xf000븁\x0000¡Oh, sí, ya lo recuerdo!\xfffe¡Yo soy Quita Movimientos!\xf000븁\x0000 ¿Has venido a que yo haga olvidar\xfffe un movimiento a algún Pokémon? ¿Qué pokémon quieres que olvide el movimiento?\xf000븁\x0000 ¡Acuerdate de mi, si hay algún movimiento\xfffeque quieras olvidar! tus Pokémon tienen algún movimiento\xfffque no se puede olvidar...\xf000븁\x0000 ¿Qué? Eso es un huevo.\xfffeUn huevo no tiene movimientos.\xf000븁\x0000 Vale, entiendo.\xfffeQué movimiento quieres que olvide?\xf000븁\x0000 ¡Hm! El movimiento \xf000ć\x0001\x0000?\xfffe¿Qué movimiento quieres olvidar? ¡Trabajo completado!\xf000븁\x0000Tu Pokémon ha olvidado el movimiento\xfffe\xf000ć\x0001\x0000 completamente. ¿aprender el movimiento\xfffe\xf000Ă\x0001\x0000? ¿Aprender el movimiento\xfffe\xf000ć\x0001\x0001? ¿Quieres enseñar el movimiento\xfffea \xf000Ă\x0001\x0000? ¡\xf000Ă\x0001\x0000 aprendió\xfffe\xf000ć\x0001\x0001! \xf000Ă\x0001\x0000 quiere aprender el\xfffemoviemiento \xf000ć\x0001\x0001.\xf000븁\x0000Sin embargo, \xf000Ă\x0001\x0000 already\xfffeya sabe cuatro movimientos.\xf000븁\x0000¿Qué movimiento quieres olvidar y\xffferemplazar con \xf000ć\x0001\x0001? 1,\xf000븂\x0001\x0014 2,\xf000븂\x0001\x0014 and...\xf000븂\x0001\x0014...\xf000븂\x0001\x0014 ...Poof!\xf000븅\x0001\x0003\xf000븅\x0001\x0005\xf000븄\x0000\xf000븁\x0000\xf000Ă\x0001\x0000 olvidé como es el\xfffeuso \xf000ć\x0001\x0001.\xf000븁\x0000Y...\xf000븁\x0000 \xf000Ă\x0001\x0000 recordó\xfffe\xf000ć\x0001\x0001!\xf000븁\x0000 ¿Quieres aprender\xfffe\xf000ć\x0001\x0001? \xf000Ă\x0001\x0000 no aprendió\xfffe\xf000ć\x0001\x0001!\xf000븁\x0000 ¡\xf000Ā\x0001\x0002 dió una\xfffeEscama Corazón como agradecimiento! ¿Olvidar el movimiento\xfffe\xf000ć\x0001\x0000? ¿Qué movimeinto quieres que le enseñe\xfffeto \xf000Ă\x0001\x0000? ¿Aprender \xf000ć\x0001\x0001? ¿Dejar de enseñar\xfffe\xf000Ă\x0001\x0000 un movimiento? \xf000Ă\x0001\x0000 remembered\xfffe\xf000ć\x0001\x0001!\xf000븅\x0001\x0004\xf000븅\x0001\x0005\xf000븇\x0000\xf000븁\x0000 \xf000Ă\x0001\x0000 cual movimiento\xfffequieres recordar \xf000ć\x0001\x0001...\xf000븁\x0000Sin embargo, \xf000Ă\x0001\x0000 ya\xfffesabe cuatro movimientos.\xf000븁\x0000¿Qué movimiento quieres olvidar y\xfffevolver a aprender\xf000ć\x0001\x0001? 1,\xf000븂\x0001\x0014 2,\xf000븂\x0001\x0014 y...\xf000븂\x0001\x0014...\xf000븂\x0001\x0014 ...¡Poof!\xf000븅\x0001\x0003\xf000븆\x0001\x0002\xf000븇\x0000\xf000븄\x0000\xf000븁\x0000\xf000Ă\x0001\x0000 olvide\xfffeuse \xf000ć\x0001\x0001.\xf000븁\x0000Y...\xf000븁\x0000 \xf000Ă\x0001\x0000 volvió a aprender\xfffeel movimiento olvidado\xf000ć\x0001\x0001!\xf000븅\x0001\x0004\xf000븅\x0001\x0005\xf000븇\x0000\xf000븁\x0000 ¿Quieres renunciar a aprender\xfffe\xf000ć\x0001\x0001? \xf000Ă\x0001\x0000 didn't relearn\xfffe\xf000ć\x0001\x0001!\xf000븁\x0000 \xf000Ā\x0001\x0000 gave a\xfffeHeart Scale as thanks! ¿Olvidar el movimiento\xfffe\xf000ć\x0001\x0000? ¡Aquí, todo el mundo\xfffeme llama la Chica Memorial!\xf000븁\x0000YoI conozco todos los movimientos de tu\xfffePokémon, al subir de nivel...\xf000븁\x0000¡Yo puedo enseñar\xfffe esos movimientos!\xf000븁\x0000Para eso, necesito una Escama Corazón\xfffey yo puedo hacer recordar a tu Pokémon\xf000븀\x0000un movimiento!\xf000븁\x0000 ¿Quieres aprender un movimiento\xfffea tu Pokémon? ¿Qué Pokémon necesita el tutorial?\xf000븁\x0000 ¡Si ninguno de tus Pokémon necesita aprender un\xfffemovimiento, vuelve cuando tengas una Escama Corazón! ¿Tú no puedes aprender un movimiento\xfffe a un huevo? Perdon...\xfffpero no hay ningún movimiento\xfffeque yo pueda enseñar a ese Pokémon. Categoría \xf000Ȃ\x0001\x0000 \xf000ȁ\x0001\x0000/\xf000ȁ\x0001\x0001 Parar --- Atras Aprender ¿Recuerdas el movimiento? \xf000Ă\x0001\x0000 Nv.\xf000Ȃ\x0001\x0000 Aprendió un movimiento ---------------------------------------------- traducción de150 de story: Adeku: ...Este es el\xfffeHall of Fame.\xf000븁\x0000Es un lugar donde los entrenadores\xfffey los Pokémon con un\xf000븀\x0000verdadero corazon y con mucha bondad\xf000븀\x0000son escritos en la historia.\xf000븁\x0000 Adeku: ...Después de todos el tiempo pasado,\xfffeYo me siento nervioso de estar\xf000븀\x0000estre esos nombres.\xf000븁\x0000 Ahora, \xf000ă\x0001\x0000.\xf000븁\x0000 Ahora, \xf000ă\x0001\x0000.\xf000븁\x0000 ¡Tu nombre será grabado en\xfffeel Hall of Fame!\xf000븁\x0000¡Y junto a tu nombre,\xfffelos recuerdos de tus viajes\xf000븀\x0000y las historia de tus combates!\xf000븁\x0000Esto te ha ayudado a convertirte\xfffemás fuerte de lo que eras antes!\xf000븁\x0000Ahora, tú...\xf000븁\x0000Y los Pokémon que te han acompañado\xfffedurante viaje...¡\xf000븀\x0000serán registrados en esta máguina!\xf000븁\x0000 ---------------------------------------------- traducción de151 de story: ...¿Puedes tu ir al\xfffeCastillo del Equipo Plasma? ...¡Vamos!\xf000븁\x0000 ...Yo lo veo. -------------------------------------------------------------------------------------------- Textos traducidos:346-150-151 de la historia *Seguire traducción si me decis como estan las traducciones:wink:
neron99 Posted December 5, 2010 Posted December 5, 2010 segititob que ha pasado ninguna noticia nueva?
pikachu1 Posted December 5, 2010 Posted December 5, 2010 Sergititob ya que tu solo traduces juegos RPG podriamos traducir phantasy star Ø o Final Fantasy: The 4 Heroes of Light,que estan DPM
Karma Oscuro Posted December 5, 2010 Posted December 5, 2010 Sergititob ya que tu solo traduces juegos RPG podriamos traducir phantasy star Ø o Final Fantasy: The 4 Heroes of Light,que estan DPM Lo primero: ¿este tema va sobre sugerencias para juegos a traducir o sobre la traducción al español del Pokémon Blanco y Negro?. Segundo: ¿No está acabado de traducir y ya piensas en traducir otros?, mejor acabar lo que está incompleto que empezar algo nuevo y tener 2 incompletos.
sergititob Posted December 5, 2010 Author Posted December 5, 2010 Bueno, anuncio que estos ultimas traducciones no estarán incluidas en la beta 3.0, ya que acabo de terminar de compilarla (me dio algunos problemas) No obstante, ahora me voy para la cama, k es la 1. Mañana colgaré oficialmente la beta 3.0
jfcd12 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Bueno, anuncio que estos ultimas traducciones no estarán incluidas en la beta 3.0, ya que acabo de terminar de compilarla (me dio algunos problemas) No obstante, ahora me voy para la cama, k es la 1. Mañana colgaré oficialmente la beta 3.0 tienes mucha razon desppues de un largo dia de trabajo es mejor dormir uff espero seguir traduciendo
alex61194 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 tienes mucha razon desppues de un largo dia de trabajo es mejor dormir uff espero seguir traduciendo SI ES VERDAD BUENO espero k este tan bien komo la prebeta
sergititob Posted December 6, 2010 Author Posted December 6, 2010 BETA 3.0 Creo que todo el mundo conoce las nuevas características. Logos en castellano (solo Black) graficos en castellano (+50%) y un largo etc de traducción de ciudad hiun y muchas cosas mas. Descargas: Blanco: http://www.mediafire.com/?p678308ian51alj Negro: http://www.mediafire.com/?4q3uw2kp088z9dg Disfrutarlos. Próxima Beta: No habrá próxima beta. Pero sí Próxima versión. A partir de la próxima, será Versión 1, Versión 1 Beta 2 etc. Es decir, a partir de la proxima versión, será la salida oficial. Digamos que esto solo son betas de prueba. Próxima salida: Pokémon Edición Blanca V1 y Pokémon Edición Negra V1.
domingoxp Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 hmm, que bien ya salio bueno aprobarlo a ver si esta bien.. thanks.. Men..!
jaluma Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 probando.... EDITO: Hay algún error cuando te enseña a capturar y faltan algunas frases en la ruta 1 y las tv
pikachu1 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 hmm, que bien ya salio bueno aprobarlo a ver si esta bien.. thanks.. Men..! Me joroba que los que no han traducido nada puedan descargarlo con mucha cara;y los que se lo han CURRADO tengan que jorobarse. La proxima version podrias mandarla por MP y asi los que trabajan se lo ganan,es ley de vida.
sergititob Posted December 6, 2010 Author Posted December 6, 2010 Me joroba que los que no han traducido nada puedan descargarlo con mucha cara;y los que se lo han CURRADO tengan que jorobarse.La proxima version podrias mandarla por MP y asi los que trabajan se lo ganan,es ley de vida. En parte tienes razón, pero como es un proyecto libre, puede descargarlo quien quiera. Así que, la opción de dejarlo traducir lo hace quien quiera. Si queires traducir, traduces, si no, pues mas tardaran en salir las betas, otro hara ese trabajo.
jaluma Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Hola, desde hace unas semanas he estado intentando hacer una página en flash para el proyecto. La espera se ha terminado con la llegada de la nueva beta. El LINK es este: http://www.wix.com/darkrai98/traduccion-pkm-blanco-y-negro Dentro de un momento subiré la beta parcheada para la gente que tenga problemas y también el parche de la versión 3 para la gente que quiere intentarlo o no puede vajar mucha cantidad de bajada. Salut
neron99 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Me joroba que los que no han traducido nada puedan descargarlo con mucha cara;y los que se lo han CURRADO tengan que jorobarse.La proxima version podrias mandarla por MP y asi los que trabajan se lo ganan,es ley de vida. men eso es ser egoista con los demas que sabes tu si casi nadie sabe ingles o japones y quieren el juego en español??? aver si aprendes a tener compañerismo y si te ofendi disculpa pero me molesto tu comentario
pikachu1 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 men eso es ser egoista con los demas que sabes tu si casi nadie sabe ingles o japones y quieren el juego en español??? aver si aprendes a tener compañerismo y si te ofendi disculpa pero me molesto tu comentario No me refiero a ti porque tu has traducido y has puesto de parte
Guest Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Me joroba que los que no han traducido nada puedan descargarlo con mucha cara;y los que se lo han CURRADO tengan que jorobarse.La proxima version podrias mandarla por MP y asi los que trabajan se lo ganan,es ley de vida. men eso es ser egoista con los demas que sabes tu si casi nadie sabe ingles o japones y quieren el juego en español??? aver si aprendes a tener compañerismo y si te ofendi disculpa pero me molesto tu comentario yo opino lo mismo neron99, pikachu1 yo se ingles pero no lo suficiente para traducir, segun lo que dices tu, si alguien sacara un crack para un juego que el creador se habra esmerado "segun tu" solo lo utilizaria el que a hecho el crack, o otro ejemplo el grupo que subio la rom de pokemon black & white "segun tu" solo lo utilizaria el grupo o los afortunados que le dejaran. No se si lo sabras pero internet se basa en compartir informacion, si todo el mundo pidiera algo a cambio de la creacion que han hecho estariamos listos e internet no seria el mismo, tu acuerdate de cuantos juegos te habras descargado gratis entonces serias tu el que tiene mucha cara. no quiero hacer enfadar ni ofender solo quiero que comprendas lo que es internet y el afan de compartir. Sergititob & company habeis hecho un gran trabajo espero que todo vaya bien. Saludos
Zer0ms Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Hola a todos! Me presento, soy nuevo en este foro y me gustaría colaborar con la traducción. Sin embargo me gustaría que me pudiérais decir cuáles o a partir de cuáles no están traducidos, porque estoy un poco perdido, la verdad.... Y por cierto, enhorabuena por vuestro increíble esfuerzo, estáis haciendo un gran trabajo!!
pikachu1 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Hay un chico llamado Jeknel que traduce Pokemon Best wishes y seria un gran fichaje. Aqui esta la pagina de traduccion y se queremos decir que se venga a traducir.http://www.mcanime.net/perfil/155774
pikachu1 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Jaluma en la pagina esa me dice que la beta 3 parcheada esta temporalmente desactivada
alex61194 Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 Jaluma en la pagina esa me dice que la beta 3 parcheada esta temporalmente desactivada eso pasa mucho es normal dice TEMPORALMENTE EN UN RATO SE KITA
chikor Posted December 6, 2010 Posted December 6, 2010 hola jaluma este las betas parcheadas ya tienen los parches para la experiencia
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now