CoyO_JuNioR Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 Bem desculpem pessoal estive a corrijir a minha tradução tinha-me enganado outra vez aqui está corrijido..arquivo 0001 HP/PP Recuperar Estado Tratamentos HP/PP Recuperar Itens de batalha Poké Bolas Item utilizado antes \xf000ĉ\x0001\x0000 ×\xf000Ȃ\x0001\x0000 \xf000ĉ\x0001\x0000 ×\xf000Ȃ\x0001\x0000 \xf000ĉ\x0001\x0000 ×\xf000Ȃ\x0001\x0000 \xf000ĉ\x0001\x0000 ×\xf000Ȃ\x0001\x0000 \xf000ĉ\x0001\x0000 ×\xf000Ȃ\x0001\x0000 \xf000ĉ\x0001\x0000 ×\xf000Ȃ\x0001\x0000 Próximo HP/PP Recuperar Estado Tratamentos Poké Bolas Itens de batalha / \xf000Ȁ\x0001\x0000 \xf000Ȁ\x0001\x0000 Usar \xf000ĉ\x0001\x0000 ×\xf000Ȃ\x0001\x0000 Nao haverá nenhum efeito! Está rodeado em uma névoa branca!\xfffe \xf000Ă\x0001\x0000 \xfffeestá a ser atacado! O Ataque do\xf000Ă\x0001\x0000 \xfffe aumentou! O Ataque especial do\xf000Ă\x0001\x0000 \xfffe aumentou! A Velocidade do\xf000Ă\x0001\x0000 \xfffe aumentou! A Defesa especial do\xf000Ă\x0001\x0000 \xfffe aumentou! A Defesa\xf000Ă\x0001\x0000 \xfffe aumentou! A Precisão do\xf000Ă\x0001\x0000's\xfffe aumentou! O\xf000ĉ\x0001\x0000\xfffefoi usado! Não!É impossível acertar\xfffeem 2 pokémon! Não há espaço no PC! O efeito vem do(a)\xf000ć\x0001\x0001 usado no\xfffe\xf000Ă\x0001\x0000! Nao é bom! É impossivel acertar num Pokémon fora de alcance! Não é bom! É impossivel acertar num Pokemon fora de alcance! Não há suficiente energia As palavras da Araragi ecoam...\xfffe\xf000븀\x0000!Há tempo e lugar para tudo! Mas não agora. Não podes lançar a bola\xfffesem concentração!
Boyd Travers Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 CoyO talvez precises de ajuda nesse 0016 pq e bue grande se qisers eu ajudo ;D PS: qem e vai fazera patch o dicamarques ou pede-se ao Kazowar??
aiato Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 É simplesmente épico estar a traduzir isto de jap para port só com os níveis de conhecimento que tenho LOL ;DD(Google & dicionários ajudam )... já agora dicamarques bem eu posso traduzir mas tnh mesmo de corrigir isto e acrescentar coisas depois de sair em inglês ... Anyways.... aqui está o 0009 . Por favor dirige-te à sala\xfff e começa a batalha Por favor aguarde um momento\xfffe……Prima o botão B para cancelar Por favor escolha\xfffe3 Pokemons\xf000븁\x0000 Por favor escolha\xfffe4 Pokemons\xf000븁\x0000 Por favor escolha\xfffe6 Pokemons\xf000븁\x0000 Mas tem a certeza\xfff que quer continuar para a batalha? Terminando a batalha \xfffe espere um momento \xf000Ā\x0001\x0000の トレーナーケースを\xfffeみせてもらった! PS: corrigi confirmando pelo espanhol. Incrivelmente não tinha muita coisa mal O_o#.. só tive duvidas na primeira e ultima frase.. .. quer dizer tenho uma ideia pá ultima mas sinceramente não tem muita lógica 0009.txt
Boyd Travers Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 ficheiro 0054 e meu Tou a traduzi lo agr ASAP PS: ponho amanha quando chegar da escola por volta das 17horas e tal
aiato Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 0010 traduzido Nome Trabalho Passatempos Tempo jogado \xf000đ\x0001\x0000 \xf000đ\x0001\x0000 \xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȃ\x0001\x0002xf000ȁ\x0001\x0003 Lugar de nascimento \xf000Ĥ\x0001\x0000\xfffe\xf000ĥ\x0001\x0001 Vezes que foi agradecido\xfffeVezes que foi passado por alguém \xf000봃\x0001\x0000\xf000Ȅ\x0001\x0000かい\xfffe\xf0 00봃\x0001\x0000\xf000Ȅ\x0001\x0001にん \xf000Ȅ\x0001\x0001Gente \xf000Ȃ\x0001\x0002xf000ȁ\x0001\x0003 São Surechigattaji AM\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001 \x0001 São Surechigattaji PM\xf000ȁ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001 \x0001 Estas a lutar \xf000ā\x0001\x0000と\xfffcontra un Pokemon selvagem Estas a lutar \xfffcontra um Pokemon especial \xf000Ď\x0001\x0000の \xf000Ā\x0001\x0001と\xfffeactualmente estão a lutar Estas a lutar \xfffecontra um líder de ginásio Estas a lutar \xfffecontra um treinador especial \xf000ą\x0001\x0000を\xfffeA transferir A traduzir o 0011
CoyO_JuNioR Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 Realmente é grande mas eu faço sozinho depois posto aqui...olhai o que ponho em "Evasiveness"? Edit:Existe ai um errito "act ualmente"
aiato Posted September 30, 2010 Posted September 30, 2010 ... nop..está lá escrito actualmente ... mas por alguma razão aparece act ualmente ... enfim.. Traduzido 0011 ... depois corrijo este.. que ficou com "alguns" erros ... a tradução espanhola tb está com muitos erros # Amanha faço mais traduções e provavelmente vou fazer algumas alterações neste 0011... logo se vê E não tnh nenhuma ideia para "Evasiveness" ... se entretanto se amanhã tiveres a mesma duvida diz o número do ficheiro para ir ver pode ser que me ocorra algo \xf000ȁ\x0001\x0000Gente Total\xf000Ȅ\x0001\x0000pessoas A quem queres agradecer \xf000Ā\x0001\x0000さんに\xfffeおれいを しました! \xf000đ\x0001\x0001を\xfffeQueres usar?\xfffeNecessitas \xf000Ȃ\x0001\x0002Tens \xf 000Ȃ\x0001\x0003こ \xf000Ā\x0001\x0000さんが はつどうした\xfffe\xf000đ\x0001\x 0001を\xfffeつかいますか? O poder foi iniciado!!\xfffe\xf000đ\x0001\x0001を\xfffeQueres utilizá-lo? \xf000đ\x0001\x0001を\xfffeUsado! Não tens Balls suficientes\xfffePara usar o poder \xfffenecesitas \xf000Ȃ\x0001\x0002こ/Tens\xf 000Ȃ\x0001\x0003こ \xf000đ\x0001\x0001を\xfffeUsando\xfffeのこり \xf000ȁ\ x0001\x0005びょう \xf000đ\x0001\x0001を\xfffeUsando\xfffeのこり \xf000Ȃ\ x0001\x0004ふん\xf000ȁ\x0001\x0005びょう 『\xf000Ĝ\x0001\x0000』と\xfffedisse! comfirmar sim Não comfirmar Sair Como estás? 『\xf000Ā\x0001\x0000』さんが\xfffefoi terminada por \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeやせいの \xf000ā\x0001\x00 01との\xfffeiniciaste uma batalha contra um Pokemon selvagem \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeやせいの \xf000ā\x0001\x00 01との\xfffeganhaste a batalha contra um Pokemon selvagem \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeとくべつな ポケモンとの\xfffeiniciaste uma batalha contra um Pokemon especial \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeとくべつな ポケモンとの\xfffeganhaste a batalha contra um Pokemon especial \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000Ď\x0001\x0001の \ xf000Ā\x0001\x0002との\xfffeiniciaste a batalha com \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000Ď\x0001\x0001の \ xf000Ā\x0001\x0002との\xfffeganhasta a batalha com \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeジムリーダーとの\xfffeiniciaste uma batalha contra um líder de um ginásio \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeジムリーダーとの\xfffeganhaste uma batalha contra um líder de um ginásio \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeとくべつな トレーナーとの\xfffeiniciaste uma batalha contra um treinador especial \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeとくべつな トレーナーとの\xfffeganhaste uma batalha contra um treinador especial \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeとくべつな トレーナーとの\xfffeiniciaste uma batalha contra um treinador especial \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeとくべつな トレーナーとの\xfffeganhaste uma batalha contra um treinador especial \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeやせいの \xf000ā\x0001\x00 01を\xfffePokemon Selvagem capturado \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeとくべつな ポケモンを\xfffePokemon especial capturado \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の\xfffeSubio de nível \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が し んかして\xfffe\xf000ā\x0001\x0001に なりました! アクションIDと並びを同一にするための\xfffeダミーメッセージです \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001を\xfffeencontrado \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffeプレイじかんが \xf000Ȃ\x0001\ x0001じかんを\xfffEstás a jogar à -horas \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffeポケモンずかんが かんせい しました! \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffeおれいかいすうが \xf000Ȃ\x0001 \x0001かいを\xfffeRecebeste -agradecimentos \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffeEsta á frente da mesa na sala de reuniões \xf000Ā\x0001\x0000さんから\xfffeRecebeste um agradecimento de- Actualmente \xf000ā\x0001\x0001を\xfffeA tranferir Actualmente \xf000ĉ\x0001\x0001を\xfffeA tranferir Actualmente está transferindo\xfffeUm presente estranho \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の こ うげきが\xfffe Golpe critico \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が こ うげきを\xfffeFoi ferido de forma critica \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeEscapou \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の H Pが\xfffeEstá sem hp \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002の P Pが\xfffeEstá sem pp \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が\x fffeEstá em estado critico \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002が\x fffeEstá com uma condição anormal \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0001を\x fffeEstá usando \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe\xf000ć\x0001\x0001を\x fffeEstá usando \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeRecebeste um ovo \xf000Ā\x0001\x0000さんの タマゴから\xfffe\xf000ā\x0001\x0 001Incubando o ovo \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffecomprando \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeactualmente está\xfffepreparado para lutar debaixo do chão \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeactualmente foste \xfffe\xf000Ȁ\x0001\x0001-vezes debaixo do chão \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeactualmente\xfffeRecebeste um trofeo "underground". \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffedesafio\xfffela casa trial \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeobtiveste um certificado\xfffe\xf000ģ\x0001\x0001da casa trial \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeUsou o Comboio \xf000Ā\x0001\x0000さんは\xfffeEstá no poke shifter \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffe\xf000Ă\x0001\x0002Acutalmente está a desafiar o musical \xf000Ā\x0001\x0000さんは うけとった\xfffe\xf000đ\x0001\x0 001を\xfffeUsando o - \xf000Ā\x0001\x0000さんが\xfffe『\xf000Ĝ\x0001\x0001』と \xfffedisse アクションIDと並びを同一にするための\xfffeダミーメッセージです
fmp Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 Foi mal por não ter reparado quais ficheiros já tinham sido pegos. Reparei que o 0271 tinha sido pego tanto pelo bernardo e pelo coyO. TAMBEM TENHO QUE DIZER QUE, FICA UMA BAGUNÇA CADA UM DIZER QUAL FICHEIRO VAI TRADUZIR NO SEU POST. SE OUTRAS PESSOAS NAO LEREM TODOS OS POSTS, ELAM PODEM ACABAR ERRANDO. Pq não dividimos por grupos de ficheiros para cada pessoa do grupo? Exemplo, uma pessoa fica com os vinte primeiros (0000-0020), outra com os vinte segundos (0021-0041) e assim por diante. Desse jeito ninguem se confundi. vc pode traduzir "evasiveness" por evasiva mesmo. ex: XXXX used double team. Evasiveness went up! XXXX usou double team. Evasiva aumentou! O que acham? Bom trabalho a todos.
BernardoOne Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 A questão é que no post inicial está a lista de ficheiros traduzidos já.Antes de traduzir alguma coisa,bastar ir ver a lista a ver se já foi traduzido.
dicamarques Posted October 1, 2010 Author Posted October 1, 2010 em relacao ao git hub o junior pode faser isso ou nao te importas o patch nao o sei faser por isso vamos ter que o mandar ao kazowar agora vou editar o post 1 aki esta o 0007 algum erro ja sabem Bem-vindo ao Global Link\xfffeTorneio de Batalha!Ao ligares-te por Wi-Fi, tu podes\xfffebatalhar com outros jogadores\xf000븀\x0000\xfffede todo o mundo.\xf000븁\x0000\xfffeNão interessa de onde são\xfffeos jogadores,tu podes sempre batalhar!\xf000븁\x0000\xfffeTu podes batalhar vezes sem conta\xfffeplayers via Wi-Fi.\xf000븁\x0000\xfffeTambém à o modo em que\xfffepodes batalhar com os teus amigos por wireless.\xf000븁\x0000\xfffeMas lembra-te: Se queres\xfffebatalhar com um jogador ao calhas,\xf000븀\x0000\xfffevem ao Torneio de Batalha!\xf000븀\x0000\xfffeHá sempre jogadores com que batalhar.\xf000븁\x0000Ligar por Wi-FiLigar por Wirelessデジタルせんしゅしょうを みるInformaçãoSairAo CalhasAinda não podes batalhar, primeiro\xfffetens que registar-te\xf000븀\x0000\xfffeno site do Global Link.\xf000븀\x0000\xfffePara fazer isto, cria uma conta\xf000븀 x0000\xfffeno seguinte site.\xf000븁\x0000\xfffehttp://www.pokemon.co.jp/\xf000븁\x0000\xfffeVai ao teu PC e\xfffecria uma conta neste site.\xf000븁\x0000Fazer o que por Wi-Fi?たいかいへ さんかするのを\xfffeやめますか?SimNãoさんかを かいじょするFazer o que por Wireless?Não podes batalhar,\xfffeprimeiro tens de registar-te no\xf000븀\x0000\xfffesite do Global Link.\xf000븀\x0000\xfffePara fazer isto, cria uma conta\xf000븀\x0000\xfffeno seguinte site.\xf000븁\x0000\xfffehttp://www.pokemon.co.jp/\xf000븁\x0000\xfffeVai ao teu PC e \xfffecria uma conta neste site.\xf000븁\x0000 Algum erro ja sabem. 0007.txt
Boyd Travers Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 Arquivo 54 ( uma parte dos items ta em inglês pq nao sei como fica melhor em português? None Master Pokébola Ultra Pokébola Super Pokébola Pokébola Pokébola Safari Pokébola Rede Pokébola Submerso Pokébola Ninho Pokébola Repetição Timer Bola Pokébola Luxo Pokébola Prémio Pokébola Crepúsculo Pokébola Cura Pokébola Veloz Pokébola Preciosa Poção Antídoto Burn Heal Ice Heal Awakening Parlyz Heal Full Restore Max Potion Hiper Poção Super Poção Full Heal Revive Max Revive Fresh Water Soda Pop Limonada Leite Moomoo EnergyPowder Energy Root Heal Powder Revival Herb Ether Max Ether Elixir Max Elixir Lava Cookie Sumo de Berry Sacred Ash HP Up Proteína Ferro Carbono Cálcio Rebuçado Raro PP Up Zinco PP Max Old Gateau Guard Spec. Dire Hit X Ataque X Defesa X Velocidade X Precisão X Especial X Esp. Def Poké Boneca Fluffy Tail Flauta Azul Flauta Amarela Flauta Vermelha Flauta Preta Flauta Branca Shoal Salt Shoal Shell Red Shard Blue Shard Yellow Shard Green Shard Super Repel Max Repel Escape Rope Repel Pedra do Sol Pedra da Lua Pedra do Fogo Pedra do Trovão Water Stone Pedra da Folha PequenoCogumelo GrandeCogumelo Pérola Grande Pérola Poeira de Estrela Peça de Estrela Nugget Heart Scale Mel Growth Mulch Damp Mulch Stable Mulch Gooey Mulch Fóssil Raíz Fóssil Garra Fóssil Espiral Fóssil Domo Old Amber Fóssil Armadura Fóssil Caveira Osso Raro Pedra Brilhante Pedra Crepúsculo Pedra Aurora Pedra Oval Estranha Pedrachave Griseous Orb ??? ??? ??? Akuakasetto Inazumakasetto Fureizukasetto Furiizukasetto ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? Heart Suites Adamant Orb Lustrous Orb Grass Mail Flame Mail Bubble Mail Bloom Mail Tunnel Mail Steel Mail Heart Mail Snow Mail Space Mail Air Mail Mosaic Mail Brick Mail Cheri Berry Chesto Berry Pecha Berry Rawst Berry Aspear Berry Leppa Berry Oran Berry Persim Berry Lum Berry Sitrus Berry Figy Berry Wiki Berry Mago Berry Aguav Berry Iapapa Berry Razz Berry Bluk Berry Nanab Berry Wepear Berry Pinap Berry Pomeg Berry Kelpsy Berry Qualot Berry Hondew Berry Grepa Berry Tamato Berry Cornn Berry Magost Berry Rabuta Berry Nomel Berry Spelon Berry Pamtre Berry Watmel Berry Durin Berry Belue Berry Occa Berry Passho Berry Wacan Berry Rindo Berry Yache Berry Chople Berry Kebia Berry Shuca Berry Coba Berry Payapa Berry Tanga Berry Charti Berry Kasib Berry Haban Berry Colbur Berry Babiri Berry Chilan Berry Liechi Berry Ganlon Berry Salac Berry Petaya Berry Apicot Berry Lansat Berry Starf Berry Enigma Berry Micle Berry Custap Berry Jaboca Berry Rowap Berry BrightPowder Erva Branca Macho Brace Exp. Share Quick Claw Soothe Bell Mental Herb Choice Band Rocha do Rei SilverPowder Amulet Coin Cleanse Tag Soul Dew DeepSeaTooth DeepSeaScale Smoke Ball Everstone Focus Band Lucky Egg Scope Lens Metal Coat Leftovers Dragon Scale Light Ball Soft Sand Pedra Dura Miracle Seed BlackGlasses Cinturão Negro Magnet Água Mística Sharp Beak Poison Barb NeverMeltIce Spell Tag TwistedSpoon Charcoal Dragon Fang Silk Scarf Up-Grade Shell Bell Sea Incense Lax Incense Lucky Punch Metal Powder Thick Club Stick Red Scarf Blue Scarf Pink Scarf Green Scarf Yellow Scarf Wide Lens Muscle Band Wise Glasses Expert Belt Light Clay Life Orb Power Herb Toxic Orb Flame Orb Quick Powder Focus Sash Zoom Lens Metronome Iron Ball Lagging Tail Destiny Knot Black Sludge Icy Rock Smooth Rock Heat Rock Damp Rock Grip Claw Choice Scarf Sticky Barb Power Bracer Power Belt Power Lens Power Band Power Anklet Power Weight Shed Shell Big Root Choice Specs Flame Plate Splash Plate Zap Plate Meadow Plate Icicle Plate Fist Plate Toxic Plate Earth Plate Sky Plate Mind Plate Insect Plate Stone Plate Spooky Plate Draco Plate Dread Plate Iron Plate Odd Incense Rock Incense Full Incense Wave Incense Rose Incense Luck Incense Pure Incense Protector Electirizer Magmarizer Dubious Disc Reaper Cloth Razor Claw Razor Fang TM01 TM02 TM03 TM04 TM05 TM06 TM07 TM08 TM09 TM10 TM11 TM12 TM13 TM14 TM15 TM16 TM17 TM18 TM19 TM20 TM21 TM22 TM23 TM24 TM25 TM26 TM27 TM28 TM29 TM30 TM31 TM32 TM33 TM34 TM35 TM36 TM37 TM38 TM39 TM40 TM41 TM42 TM43 TM44 TM45 TM46 TM47 TM48 TM49 TM50 TM51 TM52 TM53 TM54 TM55 TM56 TM57 TM58 TM59 TM60 TM61 TM62 TM63 TM64 TM65 TM66 TM67 TM68 TM69 TM70 TM71 TM72 TM73 TM74 TM75 TM76 TM77 TM78 TM79 TM80 TM81 TM82 TM83 TM84 TM85 TM86 TM87 TM88 TM89 TM90 TM91 TM92 HM01 HM02 HM03 HM04 HM05 HM06 ??? ??? Kit de Explorador Loot Sack Rule Book Poké Radar Point Card Jornal Seal Case Fashion Case Seal Bag Pal Pad Works Key Old Charm Galactic Key Red Chain Town Map Vs. Seeker Coin Case Old Rod Good Rod Super Rod Sprayduck Poffin Case Bicicleta Suite Key Oak’s Letter Lunar Wing Member Card Azure Flute S.S. Ticket Contest Pass Magma Stone Parcel Cupão 1 Cupão 2 Cupão 3 Storage Key Poção Secreta Vs. Recorder Gracidea Chave Secreta Apricorn Box UNOWN Report Berry Pots Dowsing MCHN Cartão Azul SlowpokeTail Clear Bell Cartão Chave Basement Key SquirtBottle Red Scale Item Perdido Passe Machine Part Silver Wing Rainbow Wing Ovo Mistério Red Apricorn Ylw Apricorn Blu Apricorn Grn Apricorn Pnk Apricorn Wht Apricorn Blk Apricorn Pokébola Veloz Pokébola Nível Pokébola Isca Pokébola Pesada Pokébola Amor Pokébola Amiga Pokébola Lua Pokébola Desportiva Pokébola Parque Album de Fotos GB Sounds Tidal Bell RageCandyBar Data Card 01 Data Card 02 Data Card 03 Data Card 04 Data Card 05 Data Card 06 Data Card 07 Data Card 08 Data Card 09 Data Card 10 Data Card 11 Data Card 12 Data Card 13 Data Card 14 Data Card 15 Data Card 16 Data Card 17 Data Card 18 Data Card 19 Data Card 20 Data Card 21 Data Card 22 Data Card 23 Data Card 24 Data Card 25 Data Card 26 Data Card 27 Jade Orb Lock Capsule Orb Vermelha Orb Azul Pedra Enigma Clean Scales Shinkanokiseki Pedra Mágica Lumpy Met Bllão Cartão Vermelho Nerainomato Tight Band Baseball Today Juudenchi Dash Button Jóia de Fogo Jóia Água Jóia Elec Jóia Erva Jóia Gelo Fight Jewel Poison Jewel Ground Jewel Fly Jewel Jóia Psíquica Bug Jewel Rock Jewel Ghost Jewel Dragon Jewel Dark Jewel Steel Jewel Normal Jewel Tairyokunohane Kinryokunohane Teikounohane Chiryokunohane Seishinnohane Shunpatsunohane Kireinahane Futanokaseki Hanenokaseki Bilhete Liberdade Derudama Pokébola Sonho Poke Jarashi Guzzukeesu Doragonnohone Kaorukinoko Dekaikinnotama Odangoshinju Suiseinokakera Kodainodouka Kodainoginka Kodainokinka Kodainotsubo Kodainoudewa Kodainosekizou Kodainooukan Hiun Ice Critical Cut 2 Speeder 2 SP Up 2 SP Guard 2 Defender 2 Plus Power 2 Yokuataaru2 Speeder 3 SP Up 3 SP Guard 3 Defender 3 Plus Power 3 Yokuataaru3 Speeder 6 SP Up 6 SP Guard 6 Defender 6 Plus Power 6
aiato Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 0023 traduzido PS: provavelmente só volto a traduzir segunda... tenho muita coisa para fazer ... X_x Queres ligar a C-Gear?\xfffePor favor lê o aviso em baixo. A ligar a C-Gear...\xfffeA conexão wireless da DS\xfffeestá a ser usada por isto. Queres ligar a C-Gear?\xfffePor favor lê o aviso em baixo. \xf000\xff00\x0001\x0001Bateria fraca!\xf000\xff00\x0001\x0000\xfffeA energia\xfffecontinua a ser utilizada mesmo após\xfffa DS estar fechada. Isto pode causar\xfffeque a bateria fique completamente sem energia. Erro a ligar a C-Gear\xfffePor favor\xfffeverifica a tua conexão \xfffe wireless (50699) Sim Não
Boyd Travers Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 Eu infelizmente tb so posso traduzir cenas na segunda vou ter um teste por isso não vai dar para fzer mais nada d traduções neste fim de semana
CoyO_JuNioR Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 Estou mesmo agora a fazer o repositorio do github e é só falta passar os ficheiros traduzidos...;D E aqui está: http://github.com/CoyOJuNioR/Pokemon-Black-White-Translation-Files
dicamarques Posted October 1, 2010 Author Posted October 1, 2010 o junior eu tambem tou a guardar os ficheiros olha se conseguires faser o download de todos os traduzidos para ingles dava me jeito
fmp Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 bem, boyd, : Burn Heal=anti queimadura Ice Heal=anti congelamento Awakening=despertador Parlyz Heal=anti paralizia Full Restore=super restaurador Max Potion=poção suprema Max Revive=super restauração Fresh Water=água fresca Soda Pop=refrigerante EnergyPowder=pó energético Energy Root=raiz energética Heal Powder=pó de cura Revival Herb=erva d restauração já que vc disse que tinha algumas duvidas eu decidi ajudar edit: por favor, ponha o meu nome ao lado dos ficheiros 0257 e 0258. Eu disse que estava traduzindo eles ontem e ate agora o dicamarques não atualizou o post principal.
CoyO_JuNioR Posted October 1, 2010 Posted October 1, 2010 Carai só apareces aqui a estas horas....como já viste já fiz o github...só falta traduzirmos tudo
fmp Posted October 2, 2010 Posted October 2, 2010 então o post principal não é para ser considerado mais? só tenho que entrar no github e pronto? obs: Sou do rio, o nosso fuso horáio é muito diferente!
CoyO_JuNioR Posted October 2, 2010 Posted October 2, 2010 Mas atenção que isto é para portugues-portugal.....
fmp Posted October 2, 2010 Posted October 2, 2010 eu sei. Caso eu me confunda, vcs podem corrigir os meus txts E a diferença maior aconteceria na tradução de verbos, principalmente no gerundio, que aparece muito em frases só peguei palavras soltas ate agora.
dicamarques Posted October 2, 2010 Author Posted October 2, 2010 então o post principal não é para ser considerado mais?só tenho que entrar no github e pronto? obs: Sou do rio, o nosso fuso horáio é muito diferente! o primeiro post ainda se usa no git e onde pomos os ficheiros ja traduzidos mas poem aki os ficheiro traduzidos que da para ver mais facilmente e quando tiverem luz verd vao para o git:grog:
Danniello Posted October 2, 2010 Posted October 2, 2010 Olá! Reparei agora nisto, eu ao inicio começei a fazer a minha propria tradução para portugues, mas depois decidi ajudar na traducao em ingles e esperar que essa tivesse acabada para continuar. Mas agora que a outra ja esta mais ou menos avançada, gostava de ajudar nesta =)
CoyO_JuNioR Posted October 2, 2010 Posted October 2, 2010 Eu já andei a traduzir alguns ficheiros pequenos para adiantar trabalho...;D...dicamarques se quiseres vai lá ver os que já estão traduzidos para actualizares a lista. Edit:Danniello se quiseres podes ajudar vai ao github- http://github.com/CoyOJuNioR/Pokemon-Black-White-Translation-Files ve os que ainda nao estão traduzidos e começa...mas é pa portugues portugal, depois posta aqui em documento de texto
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now