HelSilva18 Posted February 8, 2011 Share Posted February 8, 2011 eu quero ajudar mas nao encontro nenhum mail para vos contactar...eu gosto mt de pokemon, e gosto de ler e jogar e saber o que estou a fazer... Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted February 14, 2011 Author Share Posted February 14, 2011 eu quero ajudar mas nao encontro nenhum mail para vos contactar...eu gosto mt de pokemon, e gosto de ler e jogar e saber o que estou a fazer... É muito fácil, primeiro keres ir para a historia ou para os menus? depois se fores para os menus vai aki http://github.com/junior14/Pokemon-Black-White-Translation-Files. para historia vai aki http://github.com/junior14/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files e traduzes os ficheiro ke tao para traduzires (os ingleses ok) e depois fases o upload para aqui. Ja agora isto e para portugues de portugal sem o novo acordo:grog: ---------------------------------------------------------------------------------------- Pessoal 1% mais perto dos 100% PORTUGUÊS Usando o ds buff Isto so se ve (acho eu) nos flash carts para a ds. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted February 15, 2011 Author Share Posted February 15, 2011 tive a por os ficheiros nos narc(sim versao nova por ai) e vi alguns erros main: Skipping 0000/0038 due to too few lines Skipping 0000/0052 due to too few lines historia: bem tava me sempre a encravar alguem ke o faca por mim na pasta 0000 o git pt e na 0001 o git ingles ermm esquecam, novo beta nas DS agora aparece Pokémon preto ou branco, acho que é agora a grande diferença FACAM SEMPRE BACKUP DO SAVE ANTES DE USAR O NOVO PATCH Link to comment Share on other sites More sharing options...
ShinySephiroth Posted February 16, 2011 Share Posted February 16, 2011 Que coisa boa voces estao fazendo! Estou curioso saber porque o Nintendo ainda nao lanca os jogos em portugues. Voce ouviu algo sobre isso? Eu acho que iria ser algo muito bom pelos jogadores em Portugal, mais provavialmente nao tanto em Brasil. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ivantuga2 Posted February 16, 2011 Share Posted February 16, 2011 tive a por os ficheiros nos narc(sim versao nova por ai) e vi alguns errosmain: Skipping 0000/0038 due to too few lines Skipping 0000/0052 due to too few lines historia: bem tava me sempre a encravar alguem ke o faca por mim na pasta 0000 o git pt e na 0001 o git ingles ermm esquecam, novo beta nas DS agora aparece Pokémon preto ou branco, acho que é agora a grande diferença FACAM SEMPRE BACKUP DO SAVE ANTES DE USAR O NOVO PATCH Afinal já tens a funcionar tudo? Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted February 16, 2011 Author Share Posted February 16, 2011 Nao se me fizeres o favor Link to comment Share on other sites More sharing options...
ivantuga2 Posted February 19, 2011 Share Posted February 19, 2011 (edited) Hoje apresento o Pokédex TERMINADO. 0236.txt Peço o favor de testarem se funciona, para que eu possa reparar em erros existentes. dicamarques, Como encontro o programa em que verificas se há erros nos ficheiros? E podes eliminar o Coyo do 1º post? Ele já não faz parte do projecto! Edited February 19, 2011 by ivantuga2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted February 20, 2011 Author Share Posted February 20, 2011 ASSSERIO ACERCA DO COYO? omg acerca do erros ves numa caixa de texto em baixo no programa Aviso nao usem o novo beta durante esta semana vai ser lancado o mesmo mas com o pokedex em PT Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted February 21, 2011 Author Share Posted February 21, 2011 Primeiro criei um link directo a este forum http://pokemonbwpt.pt.vu Segundo fiz isto: http://www.mediafire.com/?39md4xsetm1mm83 É uma folha a para por em escolas a recrutar pessoal.:tongue: É o que da nao conseguir adormecer Terceiro já pos no git o pokedex Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 7, 2011 Author Share Posted March 7, 2011 OK como sabem ja saiu o novo pkmn e vou criar um git ja com a versao 100% ingles e vou calmament metendo os ficheiros ja ingleses Link to comment Share on other sites More sharing options...
DiogoLIVE Posted March 8, 2011 Share Posted March 8, 2011 Estou aqui para dizer que estou gostando muito deste projeto e aguardo ansiosamente a vinda do patch para a versão 100% Inglês. Aqui no Brazil é mais facil entender espanhol do que ingles, não sei se ai é a mesma coisa, mas queria fazer uma pergunta, não seria melhor basear-se na versão em español? Dai o que não tivece em portuguese estaria em español, dai seria muito melhor de entender o jogo! Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 8, 2011 Author Share Posted March 8, 2011 Nao porque (pelo menos para mim) so conhece PT e ING e o jogo 100% ingles ja foi lancado procura num site de roms Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zero_Star Posted March 8, 2011 Share Posted March 8, 2011 Concordo com o dicamarques... Já agora, ainda estão a procura de membros para traduzir de Inglês para Português, eu posso fazer algum trabalho. ^^ Um problema é que não consigo mexer la muito bem no GITHUB (códigos e assim) mas podem dar-me um texto imenso ou simplesmente substituir as frases em inglês que eu faço isso na perfeição, para alguma coisa tirei 18 a inglês Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 9, 2011 Author Share Posted March 9, 2011 (edited) Concordo com o dicamarques...Já agora, ainda estão a procura de membros para traduzir de Inglês para Português, eu posso fazer algum trabalho. ^^ Um problema é que não consigo mexer la muito bem no GITHUB (códigos e assim) mas podem dar-me um texto imenso ou simplesmente substituir as frases em inglês que eu faço isso na perfeição, para alguma coisa tirei 18 a inglês SIM CLARO QUE ESTAMOS!!! E assim tens um ficheiro com o nome de script codes que te diz o que significa um script! Mas por agora traduzes nada ok e que vamos actualizar os ficheiros ja com a versao inglesa. P.S tirei 92 no ultimo teste Edited March 9, 2011 by dicamarques Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zero_Star Posted March 9, 2011 Share Posted March 9, 2011 SIM CLARO QUE ESTAMOS!!!E assim tens um ficheiro com o nome de script codes que te diz o que significa um script! Mas por agora traduzes nada ok e que vamos actualizar os ficheiros ja com a versao inglesa. P.S tirei 92 no ultimo teste Ok eu ficarei a espera. In the meantime, vou ver essa coisa dos script e aprender a mexer mais ou menos com isso. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 9, 2011 Author Share Posted March 9, 2011 e assim tu no git so vais ter de copiar o ficheiro e depois traduzes e metes lo aqui. Ja agora leste o primeiro post? E podes me mandar o teu mail do msn por PM? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zero_Star Posted March 9, 2011 Share Posted March 9, 2011 e assim tu no git so vais ter de copiar o ficheiro e depois traduzes e metes lo aqui.Ja agora leste o primeiro post? E podes me mandar o teu mail do msn por PM? Já enviei o meu mail. Se é só substituir então faço isso na boa. E também já li o 1º post (outra vez), sinceramente já sigo este projecto há um tempo (mais ou menos desde a beta 2). Ando a jogar o white com o patch e fiquei muito impressionado com o trabalho ate agora, embora ainda um bocado incompleto (isso arranja-se :cool:). Também verifiquei dois ou três erros (perfeitamente normal) se quiseres eu posso enviar um mail a detalhar os erros se quiseres. Link to comment Share on other sites More sharing options...
maxjonata Posted March 10, 2011 Share Posted March 10, 2011 eu tambem queria participar,nao sei traduzir jogos de ds mas acho que poderia ajudar em alguma coisa meu email é jonh_roks@hotmail.com Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 10, 2011 Author Share Posted March 10, 2011 eu tambem queria participar,nao sei traduzir jogos de ds mas acho que poderia ajudar em alguma coisa meu email é jonh_roks@hotmail.com Claro toda a ajuda e precisa mas traduzir não tem nada de dificil, e assim tu no git so vais ter de copiar o ficheiro e depois traduzes e metes lo aqui. Mas por enquanto espera Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 10, 2011 Author Share Posted March 10, 2011 Ok entao é assim ha um novo git Menu: https://github.com/dicamarques14/Pok-mon-Preto-e-Branco--menu-/tree/master/main/0000 Historia: https://github.com/dicamarques14/Pok-mon-Preto-e-Branco--Historia-/tree/master/hist/0000 e os seguintes grupos menu ivantuga2 BOSS maxjonata Tratam dos ficheiros do menu Historia DICAMARQUES BOSS Zero_Star Tratamos da historia se kiserem mudar digam mas tentem manter os grupos equilibrados Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 11, 2011 Author Share Posted March 11, 2011 bem isto nao é bom parece que ouve uma complicacao no git do menu Logo á tarde trato disso (em pricipio vamos usar um git tanto para o menu como para a historia) Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 11, 2011 Author Share Posted March 11, 2011 prontos passa a ser este o git https://github.com/dicamarques14/Pokemon-Preto-e-Branco--V2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DiogoLIVE Posted March 12, 2011 Share Posted March 12, 2011 Estou ansioso, quando será que fica pronto o progeto? Link to comment Share on other sites More sharing options...
dicamarques Posted March 13, 2011 Author Share Posted March 13, 2011 Apresento um programa basico para testar o vosso texto, tanto para o pokedex como tambem para as caixas de dialogo normais. Podem o usar a vontade:cool: Pkmntestetexto.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zero_Star Posted March 13, 2011 Share Posted March 13, 2011 (edited) Aqui vai a tradução do ficheiro 471 da História. Já corrigi os erros ortográficos e assim. EDIT: Não verifiquei se as frases ficavam corretamente nas caixas de dialogo pelo tamanho acho que não ocorrerá nenhum problema... 0471 - Finished.txt Edited March 13, 2011 by Zero_Star Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now