Jump to content

Acham que devia começar a haver jogos/consolas da nintendo em Portugues?  

43 members have voted

  1. 1. Acham que devia começar a haver jogos/consolas da nintendo em Portugues?



Recommended Posts

  • Replies 522
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted
eu quero ajudar mas nao encontro nenhum mail para vos contactar...eu gosto mt de pokemon, e gosto de ler e jogar e saber o que estou a fazer...

É muito fácil,

primeiro keres ir para a historia ou para os menus?

depois se fores para os menus vai aki http://github.com/junior14/Pokemon-Black-White-Translation-Files.

para historia vai aki http://github.com/junior14/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files

e traduzes os ficheiro ke tao para traduzires (os ingleses ok)

e depois fases o upload para aqui.

Ja agora isto e para portugues de portugal sem o novo acordo:grog:

----------------------------------------------------------------------------------------

Pessoal 1% mais perto dos 100% PORTUGUÊS

Untitled.png

Usando o ds buff

Isto so se ve (acho eu) nos flash carts para a ds.

Posted

tive a por os ficheiros nos narc(sim versao nova por ai) e vi alguns erros

main:

Skipping 0000/0038 due to too few lines

Skipping 0000/0052 due to too few lines

historia:

bem tava me sempre a encravar alguem ke o faca por mim

na pasta 0000 o git pt e na 0001 o git ingles

ermm esquecam, novo beta

nas DS agora aparece Pokémon preto ou branco, acho que é agora a grande diferença

FACAM SEMPRE BACKUP DO SAVE ANTES DE USAR O NOVO PATCH

Posted

Que coisa boa voces estao fazendo! ^_^ Estou curioso saber porque o Nintendo ainda nao lanca os jogos em portugues. Voce ouviu algo sobre isso? Eu acho que iria ser algo muito bom pelos jogadores em Portugal, mais provavialmente nao tanto em Brasil.

Posted
tive a por os ficheiros nos narc(sim versao nova por ai) e vi alguns erros

main:

Skipping 0000/0038 due to too few lines

Skipping 0000/0052 due to too few lines

historia:

bem tava me sempre a encravar alguem ke o faca por mim

na pasta 0000 o git pt e na 0001 o git ingles

ermm esquecam, novo beta

nas DS agora aparece Pokémon preto ou branco, acho que é agora a grande diferença

FACAM SEMPRE BACKUP DO SAVE ANTES DE USAR O NOVO PATCH

Afinal já tens a funcionar tudo?

Posted (edited)

Hoje apresento o Pokédex TERMINADO.

0236.txt

Peço o favor de testarem se funciona, para que eu possa reparar em erros existentes.

dicamarques, Como encontro o programa em que verificas se há erros nos ficheiros? E podes eliminar o Coyo do 1º post? Ele já não faz parte do projecto!

Edited by ivantuga2
Posted

ASSSERIO ACERCA DO COYO? omg

acerca do erros ves numa caixa de texto em baixo no programa

Aviso nao usem o novo beta durante esta semana vai ser lancado o mesmo mas com o pokedex em PT

  • 2 weeks later...
Posted

Estou aqui para dizer que estou gostando muito deste projeto e aguardo ansiosamente a vinda do patch para a versão 100% Inglês.

Aqui no Brazil é mais facil entender espanhol do que ingles, não sei se ai é a mesma coisa, mas queria fazer uma pergunta, não seria melhor basear-se na versão em español? Dai o que não tivece em portuguese estaria em español, dai seria muito melhor de entender o jogo!

Posted

Concordo com o dicamarques...

Já agora, ainda estão a procura de membros para traduzir de Inglês para Português, eu posso fazer algum trabalho. ^^

Um problema é que não consigo mexer la muito bem no GITHUB (códigos e assim) mas podem dar-me um texto imenso ou simplesmente substituir as frases em inglês que eu faço isso na perfeição, para alguma coisa tirei 18 a inglês :P

Posted (edited)
Concordo com o dicamarques...

Já agora, ainda estão a procura de membros para traduzir de Inglês para Português, eu posso fazer algum trabalho. ^^

Um problema é que não consigo mexer la muito bem no GITHUB (códigos e assim) mas podem dar-me um texto imenso ou simplesmente substituir as frases em inglês que eu faço isso na perfeição, para alguma coisa tirei 18 a inglês :P

SIM CLARO QUE ESTAMOS!!!

E assim tens um ficheiro com o nome de script codes que te diz o que significa um script!

Mas por agora traduzes nada ok e que vamos actualizar os ficheiros ja com a versao inglesa.

P.S tirei 92 no ultimo teste :)

Edited by dicamarques
Posted
SIM CLARO QUE ESTAMOS!!!

E assim tens um ficheiro com o nome de script codes que te diz o que significa um script!

Mas por agora traduzes nada ok e que vamos actualizar os ficheiros ja com a versao inglesa.

P.S tirei 92 no ultimo teste :)

Ok eu ficarei a espera.

In the meantime, vou ver essa coisa dos script e aprender a mexer mais ou menos com isso.

Posted

e assim tu no git so vais ter de copiar o ficheiro e depois traduzes e metes lo aqui.

Ja agora leste o primeiro post?

E podes me mandar o teu mail do msn por PM?

Posted
e assim tu no git so vais ter de copiar o ficheiro e depois traduzes e metes lo aqui.

Ja agora leste o primeiro post?

E podes me mandar o teu mail do msn por PM?

Já enviei o meu mail.

Se é só substituir então faço isso na boa.

E também já li o 1º post (outra vez), sinceramente já sigo este projecto há um tempo (mais ou menos desde a beta 2).

Ando a jogar o white com o patch e fiquei muito impressionado com o trabalho ate agora, embora ainda um bocado incompleto (isso arranja-se :cool:).

Também verifiquei dois ou três erros (perfeitamente normal) se quiseres eu posso enviar um mail a detalhar os erros se quiseres.

Posted
eu tambem queria participar,nao sei traduzir jogos de ds mas acho que poderia ajudar em alguma coisa meu email é jonh_roks@hotmail.com

Claro toda a ajuda e precisa mas traduzir não tem nada de dificil,

e assim tu no git so vais ter de copiar o ficheiro e depois traduzes e metes lo aqui.

Mas por enquanto espera

Posted

Ok entao é assim ha um novo git

Menu: https://github.com/dicamarques14/Pok-mon-Preto-e-Branco--menu-/tree/master/main/0000

Historia: https://github.com/dicamarques14/Pok-mon-Preto-e-Branco--Historia-/tree/master/hist/0000

e os seguintes grupos

menu

ivantuga2 BOSS

maxjonata

Tratam dos ficheiros do menu

Historia

DICAMARQUES BOSS

Zero_Star

Tratamos da historia

se kiserem mudar digam mas tentem manter os grupos equilibrados

Posted

bem isto nao é bom

parece que ouve uma complicacao no git do menu

Logo á tarde trato disso (em pricipio vamos usar um git tanto para o menu como para a historia)

Posted (edited)

Aqui vai a tradução do ficheiro 471 da História.

Já corrigi os erros ortográficos e assim.

EDIT: Não verifiquei se as frases ficavam corretamente nas caixas de dialogo :S pelo tamanho acho que não ocorrerá nenhum problema...

0471 - Finished.txt

0471 - Finished.txt

Edited by Zero_Star

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...