Jump to content

Pokèmon Black & White Italian Translation


Pokèmon World Blog

Recommended Posts

  • Replies 1.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Francius, mi dispiace, ma non potresti aiutarci visto le tue difficoltà nello scrivere una lingua che non padroneggi completamente ^^

e nemmeno se faccio il tester...??? tii pregghhhooo io voglio per una volta aiutare a fare una traduzione anche se con una piccola parte ti supligho ..... :'(

Link to comment
Share on other sites

e nemmeno se faccio il tester...??? tii pregghhhooo io voglio per una volta aiutare a fare una traduzione anche se con una piccola parte ti supligho ..... :'(

Se non sai parlare italiano correttamente non puoi fare nè tester e nè traduttore :l

Link to comment
Share on other sites

vi capisco certa gente come light e araxes e cinnibar island non ci si puo fidare u.u provo a fare una trad di prova cosi posso aiutarvi :)

MA che dici? io sono qui da un po' e non lavoro per nessuno...

io sto solo cercando di tenere a bada la "plebe"

tutte le date sono stimate

io non sto dicendo boiate!

come oltretutto hai scritto su central

Link to comment
Share on other sites

MA che dici? io sono qui da un po' e non lavoro per nessuno...

io sto solo cercando di tenere a bada la "plebe"

tutte le date sono stimate

io non sto dicendo boiate!

come oltretutto hai scritto su central

leggi 2-3 pagine fa e vedrai perche dico certe cose u.u

Link to comment
Share on other sites

io ho finito 182, 202 e 207, sono tutti nella stessa cartella.

mi spiegate come fare vorrei aiutarvi

traduci uno dei file che non sono nella lista e invialo in mp a pokemon word blog, poi lui lo verifica e vede se sei in grado di tradurre.

Link to comment
Share on other sites

Light, sei fuori, se sempre ci sei entrato. Noi non lavoriamo per Central, perciò il tuo "aiuto" non ci serve. Reaper, l'alpha non è "Originale" in quanto non contiene i documenti realmente tradotti, che sono in mia custodia.

Per quanto riguarda Araxes, dovreste scrivere se SI lo volete dentro o NO lo volete fuori, visto che molti chiedono di farlo. Il mio è un No, spiacente. Vorrei terminare con serietà il lavoro.

Link to comment
Share on other sites

Light, sei fuori, se sempre ci sei entrato. Noi non lavoriamo per Central, perciò il tuo "aiuto" non ci serve. Reaper, l'alpha non è "Originale" in quanto non contiene i documenti realmente tradotti, che sono in mia custodia.

Per quanto riguarda Araxes, dovreste scrivere se SI lo volete dentro o NO lo volete fuori, visto che molti chiedono di farlo. Il mio è un No, spiacente. Vorrei terminare con serietà il lavoro.

pokemon word blogl'hai ricevuto il txt 0141 che ti ho inviato?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...