Jump to content

Recommended Posts

Posted
Omega, hai detto di tradurre con babelfish, e non puoi aiutarci in questo modo. Sarà per quando imparerai un pò d'inglese :)

allora spiegami come devo fare e vi aiuto

  • Replies 1.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

Pokémon World Blog la maggioranza ha espresso il suo parere, ci stiamo discutendo da tre giorni e poi quoto a pieno le parole di Vala non ha fatto altro che tradurre malissimo e poi, cosa gravissima, è stato proprio vantarsi sul nostro sudato lavoro, poi pubblicare delle 'prebete' senza dire nulla a nessuno, per quanto sembri la questione per me è archiviata, noi tutti vorremmo procedere il lavoro con senerità e toglierci questo peso dallo stomaco.

Posted
finche pokemon world blog non lo dice ufficialmente io sono ancora dentro

forse non hai capito che non sei mai stato dentro........

quindi che dice a fare che sei nel team se nn ci sei mai stato? su dai hai 20 anni (se è vero) si più uomo e meno bbk

Posted

BimboM**** io?

ma va che io l'ho chiesto solo per un fatto di certezza, io VOGLIO essere fuori, scusate se mi sono illuso, (no, non ho 20 anni, ne ho 19, 20 li faccio il 12 novembre)

Posted

Ma chi ve lo ha detto? No, possono attendere.

Omega, ammenocchè tu non traduca bene dall'inglese, non puoi aiutarci. Se vuoi metterti alla prova puoi provare a tradurre un file di testo e una volta rivisto, potrò dirti se puoi entrare a far parte del team.

Posted

Ieri mentre stavo correggendo alcuni files a Google Docs, ho trovato 5 o 6 files con gli xfffe messi alla casaccio. Vorrei dire, che nessuno si offendi, è gravissimo.

Posted

salve a tutti... mi sn appena iscritto ma vi seguo dall'inizio della traduzione di B/W ... volevo kiedervi solo da ke lingua traducete ... perkè siccome sn bravo in inglese (e anke al pc) tradurrei ben volentieri dall'inglese... aspetto vostre risp ... ciao

Posted

Ora mi metto a guardare i files di Docs comunque Dany, molte volte anche io li sposto, perchè mi rendo conto che il testo uscirebbe dal textbox, avevi pensato a ciò?

Rambo, devo visionarlo, per cui ancora non posso dirti se sei dentro o fuori.

Posted
salve a tutti... mi sn appena iscritto ma vi seguo dall'inizio della traduzione di B/W ... volevo kiedervi solo da ke lingua traducete ... perkè siccome sn bravo in inglese (e anke al pc) tradurrei ben volentieri dall'inglese... aspetto vostre risp ... ciao

Traduci un file di prova, traduciamo dall'inglese ed ad inizio topic trovi i files da tradurre e tutte le altre indicazioni. Tu traducilo ed inviamelo, così potrò valutarti e dirti se puoi entrare a far parte del Team.

Posted
Traduci un file di prova, traduciamo dall'inglese ed ad inizio topic trovi i files da tradurre e tutte le altre indicazioni. Tu traducilo ed inviamelo, così potrò valutarti e dirti se puoi entrare a far parte del Team.

file di prova? vuoi dire uno qualsiasi?

Posted
Rambo, devo visionarlo, per cui ancora non posso dirti se sei dentro o fuori.

xD non c'è molto da visionare è la lista del pokedex xD

comunque tradurrò poco non pretendo di essere nel team.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...