Jump to content

Mafi

Member
  • Posts

    31
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Mafi

  1. No seais pesados, pondrá información y parche cuando lo tenga listo, es una persona, y como tal no puede dedicar todo el día y noche a la traducción.
  2. Solo digo una cosa: Si quereis ayudar a trducir no utilicéis traductores online, si traducís hacedlo pensando en vuestros conocimientos de inglés y/o japonés.
  3. Hay varios falllos "ortográficos". Errores: Vuelo - necesita la v en mayúsula Hechizo (objeto) - necesita la H en mayúscula. Pisotón - la tilde Tajo Aéreo - la tilde Defensa Férrea - la tilde Concha afilada - tiene el nombre en kanji en la pantalla de elegir el ataque, al usarlo se lle bien. Nitorochaaji - necesita nombre español (NOMBRE JUGADOR) obtiene xx€ por ganar. - yo pondría: (nombre jugador) ganó xx€ por la victoria. Si encuentro más los pongo.
  4. Los combates no están del todo traducidos en el White, muchas cosas están en inglés.
×
×
  • Create New...