Jump to content

vc64

Member
  • Posts

    18
  • Joined

  • Last visited

Reputation

10 Good

About vc64

  • Birthday 12/16/1993
  1. Se vuoi chiedi ai "diretti interessati",io non compaio in nessuno della loro lista.
  2. Eh??? Io non lavorerei con l'altro team NEANCHE morto!Chi te l'ha detta sta boiata???
  3. Sì ma,dove posso trovare questo FILE non reperibile da altre fonti?Non è meglio se tu mi link un file utile al mio..."test"?
  4. Di certo non uso quella portcheria di Google Translates,questo è ovvio,il comando /xfffe l'ho rispettato(e messo dove serviva)e traduco senza l'uso di alcunchè(uso qualche dizionario online su QUALCHE termine che non conosco bene). Finora l'ho usato per cercare slugged e bumbed,poi stop EDIT:ok ora l'ho usato anche per "lunges"
  5. Io sto più di 50 righe,per cui entro la prossima settimana dovrei aver finito,così mettiamo insieme le due parti e le postiamo qui!
  6. Io ho notato che qua siamo dai 14-13 anni ai 21 anni!Mazza un bel gruppo di giovani,vi stimo tutti quanti! Comunque sia,io ho tradotto una settantina di righe delle mosse pokèmon,me ne mancano ancora molte,entro la prossima settimana dovrei averi finito(se anche Rambo traduce la sua parte che gentilmente si è offerto di tradurre)
  7. Ragazzi,gli ignoranti come loro vanno presi per il sedere,per cui...divertitevi!(VC64 sono io e li sto chiudendo insieme a Vala) http://pokemoncentral.forumcommunity.net/?t=41156476
  8. Comunque ragazzi,capisco che non vedete l'ora di vedere la beta uscire fuori,però a mio parere consiglierei prima di essere sicurissimi che la cartella 0000 sia tradotta egregiamente.Lo so che il team cinnibar ne sta sfornando a palate velocemente,però ci sono vari errori di grammatica(a dir poco ORRENDI),per cui dovete pensare che: più veloci si va,più errori si fanno; più lenti si fa,più la qualita è ottima; Dico questo per far capire ad alcuni utenti che "chi va piano va sano e va lontano",per cui pazientate ancora,che sicuramente uscirà,e verrà fuori un lavoro quasi perfetto
  9. sicuro,devi tradurre da riga 281 a 561: http://github.com/projectpokemon/Pokemon-Black-White-Translation-Files/blob/master/0000/0203.txt
  10. Ragazzi,ho notato come Araxes sia stato falso:nella discussione del team cinnibar,lui lecca letteralmente il culo ai traduttori,dicendogli.Complimenti continuate così!" E pensare che prima era esattamente il contrario. Questo sta a dimostrare come le persone possono essere false,fino a mentire persino al proprio team!(quando gli fa comodo ovviamente)
  11. senti Rambo,mi aiuteresti a tradurre le descrizioni delle mosse pokèmon?ti invio metà file(280 righe),così poi le mettiamo insieme le due parti,ok?
  12. Hai fatto un ottimo topic Vala,ti ringrazio infinitamente!Entro la prossima settimana dovrei aver finito di tradurre tutte le descrizioni,poi lo posterò su mediafire(se va bene,altrimenti ditemi voi).
×
×
  • Create New...