Jump to content

super B&W

Member
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by super B&W

  1. Visto che non servo come traduttore posso porvi 2 domande: 1) a quanto arriverà la prima beta(intendo cosa sarà tradotto)? poi, se nn serve un trad... posso almeno aiutarvi come beta tester?
  2. David; scusa, ma oggi non sto proprio bene; da noi diluvia e, mentre tornavo a casa mi sono beccato un'accidente; poi ho una tastiera che era del primo computer di mio padre; difatti uso spesso quella su schermo! è un'IBM del 1985... - - comunque ripeto che sono disponibile; intanto un mio amico ha trovato un'altra beta di un'altro team; questa era ancora peggio: erano avantissimo: i dialoghi arrivavano fi a..(nn ricordo) comunque c'erano un sacco d'errori e japponesate; in poche parole na roba fatta li per li alla veloce.
  3. Salve; io sono nuovo; e, premetto ke di jap nn capisko na cifra, ma se serve posso traduttre con google; e poi(siccome faccio classico e in italiano nn me la cavo niente male) posso aiutarvi ad aggiustare la trad. poi, conoscendo i giochi pokemon so ke ad'esempio, una cosa ke ho ricotrato in una versione tradotta da un altro team, ke dice:"Il (Tizio, caio, semprogno....) dell'avversario....."; mentre , se nn ricordo male nei giochi distribuiti dice:"(Tizio, Caio e semprogno....) avversario...." nn so se anke la vostra trad fa così; però è solo un suggerimento; comunque, se volete una mano sono disponibile; però oltre a tradurvelo e a inviarvelo tramite MP nn so fare altro. Ciao! P.S.: mi potresete spiegare come arrivare ad avere il file txt?
×
×
  • Create New...