Jump to content

La~

Member
  • Posts

    5
  • Joined

  • Last visited

Reputation

10 Good

About La~

  • Birthday 01/01/1922
  1. Llevo días intentando modificar el código fuente de "thenewpoketext" para que funcione con estos juegos, pero creo que es absurdo seguir con ello si ya existe una herramienta que funcione. Seguiré haciendo pruebas con Python y el código fuente, a ver si logro hacer que funcione, y estoy a la espera de que decidais si compartir conmigo las herramientas.
  2. Eso tarda demasiado. Solo piénsalo: textos perfectamente traducidos y 100% testeados. Tienes mi palabra.
  3. No, ya que no podré probar los cambios y comprobar que no haya cometido errores.
  4. Y lo haría si pudiese encriptar los textos y meterlos de nuevo en el juego. Pásame las herramientas y te prometo que actualizaré todos y cada uno de los archivos con los textos correctos
  5. Hay que admitir que es una traducción pésima. ¿Porqué no usais las traducciones que ya hay hechas para HG/SS, D/P/Pl? Me refiero a las descripciones de los objetos, ataques y demás, en lugar de traducir literalmente del inglés. Un ejemplo: Vuestra traducción: "El hedor reduce los encuentros \xfffecon Pokémon salvajes ." Traducción oficial: "El olor ayuda a mantener lejos \xfffePokémon salvajes." Si me dais las herramientas usadas para encrptar los textos, os prometo que haré una traducción 100% española y fiel a lo que serán los juegos originales, en lugar de una traducción literal del inglés, y se hará en muy pocas horas gracias a unos programas que tengo.
×
×
  • Create New...