neron99 Posted October 15, 2010 Posted October 15, 2010 oigan donde queda la gts en pokemon black? P.D disculpen mi ignoraciona xDD
martingon03 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 oigan donde queda la gts en pokemon black? P.D disculpen mi ignoraciona xDD esta en el centro pokemon en la parte de arriba pero creo que hay que hacer algo para activarlo no se el que.
alex61194 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 esta en el centro pokemon en la parte de arriba pero creo que hay que hacer algo para activarlo no se el que. pues mira que ahi que hacer por favor otra cosa las traducciones que puse ayer estan bien
martingon03 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 pues mira que ahi que hacer por favor otra cosa las traducciones que puse ayer estan bien creo que el de los juguetes ya estaba y no lo digo por criticar ni nada de eso pero creo que hay uno que esta todo en japones
alex61194 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 creo que el de los juguetes ya estaba y no lo digo por criticar ni nada de eso pero creo que hay uno que esta todo en japones no importa yo acepto las criticas es verdad que ahi uno que esta casi todo en japones lo que pasa que avia una o dos lineas en ingles asi que las traduje
jfcd12 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 texto 0130 ¡Recepción!\xfffeA la mansión de la batalla triple\xf000븁\x0000Es aquí verdad a su nombre\xfffeLa batalla triple puede ser disfrutada\xf000븁\x0000¿Batalla triple qué un poco unas?\xfffe¿Usted es posible y no puede explicar? ¿Batalla triple qué un poco unas?\xfffe¿Usted es posible y no puede explicar? Batalla triple\xfffePoniendo hacia fuera 3 a la vez [pokemon\xf000븀\x0000¡El tipo de la oposición que tiene un fósforo!\xf000븁\x0000相手の ポケモンを すべて\xfffeひんしにした トレーナーの 勝利だ! 興味ないの!?\xf000븁\x0000楽しいから まず\xfffe解説を きいてよ!! ようこそ!\xfffeローテーションバトルの 館へ\xf000븁\x0000ここでは その名のとおり\xfffeローテーションバトルを 楽しめる\xf000븁\x0000ローテーションバトルが どんなものか\xfffe解説しても いいかね? ローテーションバトルが どんなものか\xfffe解説しても いいかね? ローテーションバトルとは\xfffeポケモンを 3匹ずつ だして\xf000븀\x0000勝負する 対戦形式!\xf000븁\x0000そして だした ポケモンは\xfffe前衛に1匹! 後衛に2匹の\xf000븀\x0000ポジションで セットされる\xf000븁\x0000この ポジションは 1ターンごとに\xfffe換わるというのが ポイントだ! 興味ないの!?\xf000븁\x0000楽しいから まず\xfffe解説を きいてよ!!
jfcd12 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 texto 0000 Haai!\xfffe¡Hace [atai] y no es, hecho!\xf000븁\x0000Sea es con ver cuál no es repentinamente [tsu] [PA] y otros\xfffePolvo de Palpus adentro\xf000븁\x0000La clase de gastrónomo con la cual viene\xfffe¡Hace y [yo] [ku] [za] es y usted ha buscado es!\xf000븁\x0000...... [kunkakunka] ......\xf000븁\x0000\xfffeAlgo de bolso de [anta\xfffeとっても グルメな スメルが\xf000븀\x0000プウンとするなあ……\xf000븁\x0000よかったら そのスメルの しょうたい\xfffeアタイに ゆずって くんないかな?\xf000븁\x0000 ワーオ! ナイス スメル!\xf000븁\x0000\xfffeしかもそいつは まぼろしのしょくざい\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0000 じゃーん!!\xf000븁\x0000\xf000ȇ\x0001\x0001円で\xfffeアタイに ゆずってくんないかな!? \xf000ĉ\x0001\x0000 を わたして\xfffe\xf000ȇ\x0001\x0001円を もらった! サンキュー ありがと!!\xf000븁\x0000\xfffeコイツがあれば ごしゅじんさまも\xfffeビックリするよな とびっきりの\xf000븀\x0000メニューが できるぞー! ウーン コイツは ちょっと\xfffeちがうんじゃないかな……\xf000븁\x0000\xfffeこんなスメルじゃ ごしゅじんさま\xfffeまんぞくして くれそうにないよ…… チェ まあ しかたないかー\xf000븁\x0000なんか グルメな しょくざい\xfffeみつけたら アタイに おしえてね! クンクン…… クンカ クンカ……\xf000븁\x0000\xfffeうーん ざんねんだけど\xfffeアンタの バッグから\xf000븀\x0000ビビッと きちゃう グルメなスメル……\xf000븀\x0000ちっとも しないねえ……\xf000븁\x0000グルメな しょくざいを みつけたら\xfffeアタイに おしえてくれよ イシシ イシシ イシシシ……\xfffeワシ こうぶつが だいこうぶつなの\xf000븁\x0000あ これ わらうところじゃ\xf000븁\x0000\xfffeそれは まあ ともかく\xf000븁\x0000\xfffeワシ めずらしい こうぶつになら\xfffeおかねは まるで おしくないし\xf000븁\x0000 ワシの いしを グラつかせるような\xfffeせくしいな いしとか もってないの?\xf000븁\x0000 イシ イシシシ!\xf000븁\x0000\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0000か グラグラくるの!\xfffeそれ \xf000ȇ\x0001\x0001円で\xf000븀\x0000ワシに ゆずってもらえんかのー? \xf000ĉ\x0001\x0000 を わたして\xfffe\xf000ȇ\x0001\x0001円を もらった! イシ! イシシシ!\xfffeこうしょう せいりつじゃな!\xf000븁\x0000やー こうぶつは ええの たまらんの え? なんじゃ コレ?\xf000븁\x0000こんな うわついた いしじゃ\xfffeワシのいしは グラついたりしないのー うーん ワシのいしは いしのごとく\xfffeかわらんし いつか ゆずってほしいのー ワシの いしを グラつかせるような\xfffeせくしいな いしとか もってないの?\xf000븁\x0000うーん もってないようだね\xfffeざんねんだねー またきてよ? オレ ごらんのとおり\xfffeすごーく リッチな だいふごう!\xf000븁\x0000で しゅみは みてわかるように\xfffeめずらしい どうぐあつめ!\xf000븁\x0000ちなみに この いしょうも\xfffeすごく リッチで めずらしいのが\xf000븀\x0000きみには わかるかね? かね?\xf000븁\x0000 だいふごうの オレが\xfffeたいきんを はらってでも ほしくなる……\xf000븁\x0000そんな めずらしい どうぐ\xfffeもってないかね? かね?\xf000븁\x0000 \xf000ĉ\x0001\x0000か!!\xfffeそれを \xf000ȇ\x0001\x0001円で\xf000븀\x0000ゆずってくれないかね? かね? \xf000ĉ\x0001\x0000 を わたして\xfffe\xf000ȇ\x0001\x0001円を もらった! いいものが てにはいったよ!\xfffeすごいと おもわんかね? かね? これは ちょっと ちがうなー\xfffeきみも そうおもわんかね? かね? きがかわったら めずらしい どうぐ\xfffeゆずって くれないかね? かね? って それは\xfffeこだいのおうかん!\xf000븁\x0000かいていいせきの いちばん おくに\xfffeねむるという めずらしい おたから!\xf000븁\x0000きみが たいせつに しておくのも\xfffeあり だとおもうが\xf000븁\x0000それを \xf000ȇ\x0001\x0001円で\xfffeゆずってくれないかね? かね? だいふごうの オレが\xfffeたいきんを はらってでも ほしくなる……\xf000븁\x0000そんな めずらしい どうぐ\xfffeもってないかね? かね?\xf000븁\x0000ムムム……! めずらしい\xfffeどうぐは もってないね! ね! やあ とつぜんだが きみに\xfffeウマい はなしを もちかけるよ!\xf000븁\x0000このあたりに いしころや いわに\xfffeかくれてる ポケモンが いるだろ?\xf000븁\x0000あいつら からだを いわに\xfffeかくしてるだけ じゃなく\xf000븀\x0000いかしたブツも いっしょに\xf000븀\x0000かくしもってるんだなー これが!\xf000븁\x0000そこでだ……\xf000븁\x0000もし きみが その いかしたブツを\xfffeてにいれたら わたしの ところへ\xf000븀\x0000もって きてくれないか?\xf000븁\x0000どこよりも だれよりも たかーく\xfffeかいとって あげるからさ……\xf000븁\x0000 どうだい?\xfffeいかしたブツが あるなら\xf000븀\x0000みせて くれないかな?\xf000븁\x0000 イイね ったら イイねえ……\xfffe\xf000ĉ\x0001\x0000じゃない……\xf000븁\x0000それ だったら そうだね……\xfffe\xf000ȇ\x0001\x0001円で\xf000븀\x0000かいとって あげるよ? \xf000ĉ\x0001\x0000 を わたして\xfffe\xf000ȇ\x0001\x0001円を もらった! ありがとう……\xf000븁\x0000これを もっと たかい ねだんで\xfffeマニアに うりつければ……\xf000븁\x0000ハハハハ……\xfffeいやあ ビジネスって すばらしいね わるいけど ダメだねぇ……\xfffeこいつは かいとれないねぇ…… いかしたブツを みつけたら\xfffeわたしの ところへ おいで!\xf000븁\x0000どこよりも だれよりも たかーく\xfffeかいとって あげるからさ…… どうだい?\xfffeいかしたブツが あるなら……\xf000븁\x0000って バッグのなかに ないようだね\xfffeしょうがない!\xf000븀\x0000また こんど もってきてよ!
alex61194 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 una pregunta sergititob noes por meter prisa ni nada es curiosidad cuando va a salir la beta 2.5
jfcd12 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 texto creo que al 100% terminado aki esta es el 0411 posdata 2 textos en ingles Si en la naturaleza vive libremente y fácilmente\xfffeSi al bosque blanco vive por favor enérgio en la ciudad\xfffePara ennegrecer por favor la ciudad el bosque blanco\xfffeAnhela naturalmente la persona que\xf000븀\x0000Se mueve bien, es, la ciudad negra [tsu] [te\xfffeAnhela a la ciudad la persona que\xf000븀\x0000Se mueve bien, es, si la persona que vive los cambios\xfffeTambién el bosque guarda el cambiar\xf000븁\x0000Cuando usted mira el cambio\xfffeBosque nosotros\xf000븀\x0000Don't you think? even the same creature feels, if the person who lives changes\xfffe \xf000븁\x0000También la ciudad guarda el cambiar\xfffeAbsolutamente la ciudad\xf000븀\x0000Don't you think? it seems like the enormous creature
jfcd12 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 una pregunta sergititob noes por meter prisa ni nada es curiosidad cuando va a salir la beta 2.5 la proxima semana o en 15 dias
alex61194 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 a lo de la beta si dijo que la sacaba ohy no bueno y alo de el spoiler mira en esta pagina: http://www.emudesc.net/foros/ayuda/30554-tutorial-spoiler.html
jfcd12 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 aqui el archivo 0001 casi todo traducido como el 99 x ciento \xf000봂\x0000Jugador\xf000Ā\x0001\x0000さま \xf000봂\x0000[pokemon] del districto [del itsushiyu\xfffe\xf000봂\x0000Todo fue cogida\xfffe\xf000봂\x0000Elogio del gran logro\xfffe\xf000봂\x0000El libro de cuadro a escala nacional [del pokemon] que se prueba aquí\xfffeUsted hizo completo maravillosamente\xfffeElogio del gran logro\xfffePrueba aquí\xf000봂\x0000Monstruo del juego\xfffe\xf000봂\x0000Provea de personal todo el jugador\xf000Ā\x0001\x0000さま \xf000봃\x0001\x0000Game freak\xfffe\xf000봃\x0001\x0000Provea de personal todo el libro de cuadro a escala nacional [del pokemon\xfffeHermoso Usted hizo completo\xfffeGran logro Elogio\xfffeAqui Prueba
alex61194 Posted October 16, 2010 Posted October 16, 2010 loas traducciod con traductor por que si es asi no lo hagas traduce si sabes ingles o japones si no no porque los praductores traducen mal
sergititob Posted October 17, 2010 Posted October 17, 2010 Bueno, estoy intentando traducir los exteriores al 100% de Ciudad Hiun. Aver, visto que Edgar_94_ no viene, uedo permitirme el lujito pekeño de subir un parche que sirva tanto para Pokemo NEGRO como para POKEMON BLANCO. Vosotros decidís
slipkgust24 Posted October 17, 2010 Posted October 17, 2010 Hola a todos, me registre en esta web hoy con la final de poder ayudar en este proyecto, se muy bien el ingles, que puedo hacer? necesito algun progama? ya hay textos en ingles para irlos traduciendo?
jaluma Posted October 17, 2010 Posted October 17, 2010 Bueno, estoy intentando traducir los exteriores al 100% de Ciudad Hiun. Aver, visto que Edgar_94_ no viene, uedo permitirme el lujito pekeño de subir un parche que sirva tanto para Pokemo NEGRO como para POKEMON BLANCO. Vosotros decidís pues ar tu el parche tu solo aunque tardes más en sacar betas:creep:
neron99 Posted October 17, 2010 Posted October 17, 2010 Bueno, estoy intentando traducir los exteriores al 100% de Ciudad Hiun. Aver, visto que Edgar_94_ no viene, uedo permitirme el lujito pekeño de subir un parche que sirva tanto para Pokemo NEGRO como para POKEMON BLANCO. Vosotros decidís no es mala idea jeje pero sigue mejor con un juego a la vez para que no te enfrasques tanto y terminen pronto ^^
alex61194 Posted October 17, 2010 Posted October 17, 2010 ola pero entoces para cuando es la beta del black pa saberlo
sergititob Posted October 17, 2010 Posted October 17, 2010 Aver, alex, las traducciones muy bien, pero sin trraductor jeje. La beta, mañana la intentare colgar.
domingoxp Posted October 18, 2010 Posted October 18, 2010 Bueno, estoy intentando traducir los exteriores al 100% de Ciudad Hiun. Aver, visto que Edgar_94_ no viene, uedo permitirme el lujito pekeño de subir un parche que sirva tanto para Pokemo NEGRO como para POKEMON BLANCO. Vosotros decidís Eso seria genial men asi no tendria que buscar un Parche para cada unos.. A mi me gustaria.. ^^
martingon03 Posted October 18, 2010 Posted October 18, 2010 Bueno, estoy intentando traducir los exteriores al 100% de Ciudad Hiun. Aver, visto que Edgar_94_ no viene, uedo permitirme el lujito pekeño de subir un parche que sirva tanto para Pokemo NEGRO como para POKEMON BLANCO. Vosotros decidís ¡¡Eso estaria genial!!!!, pero yo tengo una duda muiii grande ¿de donde saco y como aplico el parche de la experiencia despues de aplicar la beta??? porque no encuentro ninguna solucion
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now