pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 BUENO AQUI ESTA EL NUMERO 41 DE MOVIMIENTOS Y ATAQUES ES ESTE Gracias por esperar, ya que \ xf000Ă \ x0001 \ x0000 \ xf000Ă \ x0001 \ x0001 es \ xfffe \ xf000Ă \ x0001 \ x0002 tiene el huevo! Cogí un área de bonificación \ xfffe \ xf000ĉ \ x0001 \ x0000 tengo! Frase! La bolsa se llena ... ... \ xfffe me di por vencido en Yuu se enoja sólo quieren venir Tsushin \ xfffe irreversibles porque era conveniente para los miembros de Gracias por esperar ni un momento \ xfffe tienen el conveniente para el lector que el diplomático círculos Chuushi I \ xfffe error Hassei de un diplomático para la comunicación. Chuushi el remolino \ xfffe Girenotame Shimekira fue un diplomático que hago Chuushi círculos Shimasuji \ xfffe Yuu es un diplomático círculos Chuushi loco quiere a la ciudad Tsushin \ xfffe por un tiempo Por favor, Pokemonrepoto está en el Kakikon \ xfffe no porque no es diplomático de huevo Por favor, espere un momento \ xfffe Chuushi una ronda diplomático y, a continuación Link to comment Share on other sites More sharing options...
lone Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 BUENO AQUI ESTA EL NUMERO 41 DE MOVIMIENTOS Y ATAQUES ES ESTE Gracias por esperar, ya que \ xf000Ă \ x0001 \ x0000 \ xf000Ă \ x0001 \ x0001 es \ xfffe \ xf000Ă \ x0001 \ x0002 tiene el huevo! Cogí un área de bonificación \ xfffe \ xf000ĉ \ x0001 \ x0000 tengo! Frase! La bolsa se llena ... ... \ xfffe me di por vencido en Yuu se enoja sólo quieren venir Tsushin \ xfffe irreversibles porque era conveniente para los miembros de Gracias por esperar ni un momento \ xfffe tienen el conveniente para el lector que el diplomático círculos Chuushi I \ xfffe error Hassei de un diplomático para la comunicación. Chuushi el remolino \ xfffe Girenotame Shimekira fue un diplomático que hago Chuushi círculos Shimasuji \ xfffe Yuu es un diplomático círculos Chuushi loco quiere a la ciudad Tsushin \ xfffe por un tiempo Por favor, Pokemonrepoto está en el Kakikon \ xfffe no porque no es diplomático de huevo Por favor, espere un momento \ xfffe Chuushi una ronda diplomático y, a continuación y el sentido de eso ? seguro que son ataques ??? xk para mi es mas de historia.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 [ spoiler ]Gracias por esperar, ya que \ xf000Ă \ x0001 \ x0000 \ xf000Ă \ x0001 \ x0001 es \ xfffe \ xf000Ă \ x0001 \ x0002 tiene el huevo! Cogí un área de bonificación \ xfffe \ xf000ĉ \ x0001 \ x0000 tengo! Frase! La bolsa se llena ... ... \ xfffe me di por vencido en Yuu se enoja sólo quieren venir Tsushin \ xfffe irreversibles porque era conveniente para los miembros de Gracias por esperar ni un momento \ xfffe tienen el conveniente para el lector que el diplomático círculos Chuushi I \ xfffe error Hassei de un diplomático para la comunicación. Chuushi el remolino \ xfffe Girenotame Shimekira fue un diplomático que hago Chuushi círculos Shimasuji \ xfffe Yuu es un diplomático círculos Chuushi loco quiere a la ciudad Tsushin \ xfffe por un tiempo Por favor, Pokemonrepoto está en el Kakikon \ xfffe no porque no es diplomático de huevo Por favor, espere un momento \ xfffe Chuushi una ronda diplomático y, a continuación [ /spoiler] Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 [ spoiler ]Gracias por esperar, ya que \ xf000Ă \ x0001 \ x0000 \ xf000Ă \ x0001 \ x0001 es \ xfffe \ xf000Ă \ x0001 \ x0002 tiene el huevo! Cogí un área de bonificación \ xfffe \ xf000ĉ \ x0001 \ x0000 tengo! Frase! La bolsa se llena ... ... \ xfffe me di por vencido en Yuu se enoja sólo quieren venir Tsushin \ xfffe irreversibles porque era conveniente para los miembros de Gracias por esperar ni un momento \ xfffe tienen el conveniente para el lector que el diplomático círculos Chuushi I \ xfffe error Hassei de un diplomático para la comunicación. Chuushi el remolino \ xfffe Girenotame Shimekira fue un diplomático que hago Chuushi círculos Shimasuji \ xfffe Yuu es un diplomático círculos Chuushi loco quiere a la ciudad Tsushin \ xfffe por un tiempo Por favor, Pokemonrepoto está en el Kakikon \ xfffe no porque no es diplomático de huevo Por favor, espere un momento \ xfffe Chuushi una ronda diplomático y, a continuación [ spoiler ] Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 numero 41 de historia Gracias por esperar, ya que \ xf000Ă \ x0001 \ x0000 \ xf000Ă \ x0001 \ x0001 es \ xfffe \ xf000Ă \ x0001 \ x0002 tiene el huevo! Cogí un área de bonificación \ xfffe \ xf000ĉ \ x0001 \ x0000 tengo! Frase! La bolsa se llena ... ... \ xfffe me di por vencido en Yuu se enoja sólo quieren venir Tsushin \ xfffe irreversibles porque era conveniente para los miembros de Gracias por esperar ni un momento \ xfffe tienen el conveniente para el lector que el diplomático círculos Chuushi I \ xfffe error Hassei de un diplomático para la comunicación. Chuushi el remolino \ xfffe Girenotame Shimekira fue un diplomático que hago Chuushi círculos Shimasuji \ xfffe Yuu es un diplomático círculos Chuushi loco quiere a la ciudad Tsushin \ xfffe por un tiempo Por favor, Pokemonrepoto está en el Kakikon \ xfffe no porque no es diplomático de huevo Por favor, espere un momento \ xfffe Chuushi una ronda diplomático y, a continuación y vueltas Escuchar Leer fonéticamente Diccionario - Ver diccionario detallado Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 asi esta bien verdad ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Shika Ise y el año Chiki Kinouki Ikitsukeki que Ken Yoki Rei hacer lo entregó Kikiki que cuando te pones no te gustan los guisantes umbral Aruki Chi Ki Oh Oh es que para soldar Chiki Maki Ai Ai Tameki estado jugueteando Aiki Este hongo es un umbral mejor de Saki fue repentinamente cansado de las vías respiratorias ー Huki Yuu Yu Yuushiyoki Yuukonki sólo con Yara y liquidación Yarotsu Yamomeki Hola Ki Ki, y Ki Yata asalariados y Tamaki también han sido en torno a un niño como Oh hermosa lapis lazuli cubrir interminables Kiriharai Saku Kiri asalariados Kirinri entregó a Iñaki sí Kiyou como loco agitando Uta Kiyo Iki Hanki temperatura Yu Kin-iro Tiyo cuando m la velocidad Ukan Tora Kin Kin ー くら 'que KIN no dejar que Noka Escuchar Leer fonéticamente Diccionario - Ver diccionario detallado Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 ES ES EL 99 HISTORIA Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mafi Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 158.txt Confirmar Cancelar L\xf000?\x0001\x0000 \xf000A\x0001\x0000 \xf000?\x0001\x0000 \xf000?\x0001\x0000 / ? ? Elige un Pokémon. Elige un Pokémon. ¿Mover dónde? ¿Dar a qué Pokémon? ¿Usar en qué Pokémon? ¿Enseñar a qué Pokémon? Elige un Pokémon y confirma. ¿Usar en qué Pokémon? ¿Usar en qué Pokémon? ¿Qué hacer con\xfffe\xf000A\x0001\x0000? ¿Qué hacer con\xfffeun objeto? ¿Qué hacer con\xfffeel Correo? ¿Restaurar qué\xfffemovimiento? ¿Aumentar los PP\xfffede qué movimiento? ¿Enviar el correo liminado\xfffea tu PC? Sí No El Coreo se ha enviado a tu PC. El Correo se ha borrado, su mensaje\xfffeescrito se perderá. ¿Estás de acuerdo? Sí No El Buzón de tu PC está lleno. Mail was taken from the\xfffePokémon. \xf000A\x0001\x0000 quiere aprender\xfffeel movimiento \xf000c\x0001\x0001.\xf000?\x0000\xfffePero, \xf000A\x0001\x0000 ya conoce\xfffecuatro movimientos.\xf000?\x0000\xfffe¿Olvidar algún movimiento\xfffey aprender \xf000c\x0001\x0001? Sí No ¿Dejar de enseñar \xfffe\xf000c\x0001\x0001? Sí No \xf000A\x0001\x0000 no aprendió\xfffeel movimiento \xf000c\x0001\x0001. ¿Qué movimiento debe\xfffeolvidar? 1,\xf000?\x0001\x0014 2, y\xf000?\x0001\x0014 ...\xf000?\x0001\x0014...\xf000?\x0001\x0014 ¡puf!\xf000?\x0001\x0003\xf000?\x0001\x0006\xf000?\x0000\xfffe\xf000A\x0001\x0000 olvidó como usar\xfffe\xf000c\x0001\x0001.\xf000?\x0000\xfffeY... ¡\xf000A\x0001\x0000 aprendió\xfffe\xf000c\x0001\x0001!\xf000?\x0001\x0002\xf000?\x0001\x0005 \xf000A\x0001\x0000 y \xf000c\x0001\x0001\xfffeno son compatibles.\xf000?\x0000\xfffe\xf000c\x0001\x0001 no se puede aprender. \xf000A\x0001\x0000 ya conoce\xfffe\xf000c\x0001\x0001. Los PS de \xf000A\x0001\x0000\xfffehan sido restaurados por \xf000?\x0001\x0001. \xf000A\x0001\x0000 se curó de su\xfffeenvenenamiento. \xf000A\x0001\x0000 se curó de\xfffesu parálisis. Las quemaduras de\xf000A\x0001\x0000\xfffefueron curadas. \xf000A\x0001\x0000 se\xfffedescongeló. Se restauraron los PP. \xf000A\x0001\x0000\xfffereganó salud. \xf000A\x0001\x0000\xfffebecame healthy. Los PP de\xf000c\x0001\x0000\xfffeaumentaron. \xf000A\x0001\x0000 escapó de su\xfffeconfusión. \xf000A\x0001\x0000 got over its\xfffeinfatuation. \xf000A\x0001\x0000's base \xf000c\x0001\x0001\xffferose! No puedes utilizarlo hasta que\xfffeconsigas una nueva medalla. Debes eliminar el correo\xfffepara que el Pokémon pueda llevar\xfffeun objeto. \xf000A\x0001\x0000 ya tiene\xfffe\xf000c\x0001\x0001.\xf000?\x0000\xfffe¿Quieres cambiar los\xfffeobjetos? Sí No \xf000A\x0001\x0000 no lleva\xfffenada. Recibió \xf000c\x0001\x0001\xfffede \xf000A\x0001\x0000. La bolsa está llena. Cogiste \xf000c\x0001\x0001 y\xfffelo cambiaste por \xf000c\x0001\x0002. ???? ?????? Sí No ?????? ?????? Sí No \xf000A\x0001\x0000\xfffedespertó. ??? ????? ??\xfffe\xf000a\x0001\x0000? ???? Sí No ???????\xfffe\xf000a\x0001\x0000? ???? Sí No No pueden entrar más de\xfffedos Pokémon. Ya estás surfeando. No puedes usar eso ahora. No tendrá ningún efecto. Se necesitan dos Pokémon. \xf000A\x0001\x0000?\xfffe???? ????!\xf000?\x0000\xfffe\xf000c\x0001\x0001?\xfffe??????? ????! \xf000A\x0001\x0000?\xfffe????? ???????!\xf000?\x0000\xfffe\xf000c\x0001\x0001?\xfffe??????? ????! \xf000A\x0001\x0000?\xfffe???? ????!\xf000?\x0000\xfffe\xf000c\x0001\x0001?\xfffe??????? ???????! \xf000A\x0001\x0000 was given the\xfffe\xf000c\x0001\x0001 to hold. Elige un Pokémon. Neceistas dos Pokémon. Necesitas tres Pokémon. Necesitas cuatro Pokémon. Necesitas cinco Pokémon. Necesitas seis Pokémon. No puede entrar más de\xfffe1 Pokémon. No puede entrar más de\xfffe2 Pokémon. No puede entrar más de\xfffe3 Pokémon. No puede entrar más de\xfffe4 Pokémon. No puede entrar más de\xfffe5 Pokémon. Mail was transferred from\xfffethe Mailbox. Éste Pokémon lleva un objeto,\xfffeno puede llevar correo. No puede ser usado en\xfffeese Pokémon. ??? ???????\xfffe\xf000a\x0001\x0000? ???? Sí No ???? ????\xfffe\xf000a\x0001\x0000? ???? Sí No Sin suficentes PS... Cambiar Datos Objeto Correo Leer Coger Guardar Quitar ????? Entrar No entrar \xf000c\x0001\x0000 \xf000c\x0001\x0000 \xf000c\x0001\x0000 \xf000c\x0001\x0000 Dar Coger \xf000c\x0001\x0000 \xf000c\x0001\x0000 \xf000c\x0001\x0000 \xf000c\x0001\x0000 Bloqueado No entrado Primero Segundo Tercero Cuarto Quinto Sexto ¡Puede! ¡No puede! Aprendido ¡Puede! ¡No puede! ¡Puede! ¡No puede! Identival Pokémon are not permitted. Algunos pokémon están llevando\xfffelos mismo objetos. The total of all party members'\xfffelevels has gone over \xf000?\x0001\x0000. Hay tres o más Pokémon\xfffelegendarios. ??? ????? ????\xfffe????? ????? ???? PS Máx. Ataque Defensa Atq. Esp. Def. Esp. Velocidad + \xf000?\x0001\x0000 \xf000A\x0001\x0000 was elevated to\xfffeLv\xf000?\x0001\x0001.\xf000?\x0001\x0002\xf000?\x0001\x0005 \xf000A\x0001\x0000 aprendió\xfffe\xf000c\x0001\x0001!\xf000?\x0001\x0003\xf000?\x0001\x0005 No puedes usar eso cuando tienes\xfffealguien contigo. This isn't the place for that! \xf000c\x0001\x0001 ¿Qué vas a hacer\xfffecon el huevo? Por favor, elige un huevo. ?????????\xfffe?????? Confirmar ¡\xf000a\x0001\x0000 cambió de forma! \xf000A\x0001\x0000 no puede llevar\xfffe\xf000c\x0001\x0001. \xf000c\x0001\x0000 no puede se\xfffedado aquí. \xf000A\x0001\x0000? ?????? ??? ?????? ??? ?????? ???? ?????? SELECCIONA TIEMPO \xf000?\x0001\x0000: \xf000?\x0001\x0001 \xf000?\x0001\x0001 ?????????? Sí No \xf000c\x0001\x0000? ??????? Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 NUMERO 217 DE HISTORIA MUY COMPLETO El Edificio de ー El servidor de Yu-Te Hikaru Hikaru Bae Bae et Stand Hikaru Hikaru ficha General La aplicación de la ficha General El directorio de la aplicación en la unidad C Hikaru Hikaru El menú de los medios de comunicación codificador rotatorio disco General informes Centro de Tsu F Una red de radio Formato de TV pestaña del menú Hikaru Hikaru Da Bruno ー ー El Centro General de la t d Hikaru La La Le Le PREGUNTE A t árbol fuera del grupo La La La Lee Bae La base de datos los registros Factor de cresta ー El predeterminada de controladores A-Ha El Centro General del Centro de Yu nivel de sistema general Edificio Hikaru & Suites La interfaz del juego El control remoto del sistema ー Le Yu Yu Ho Chi Hee El Tailandia Escuchar Leer fonéticamente Diccionario - Diccionario Ver Detallado Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mafi Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Si lo traduces, hazlo bien, no se entiende nada. Link to comment Share on other sites More sharing options...
pokemonryu Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 NUMERO 33TODOS LOS QUE PUSE SON BATALLA POKEMON AHI DICE DE DOPNDE YO LO SAQUE PARA TRADUCI \ Xf000Ă \ x0001 \ x0000 mercancías en la xfffe \ para el vestido! El vestido \ xfffe ¿Está bien? Más sobre Kasha de \ xfffe están esperando para vestir \ xf000Ċ \ x0001 \ x0000 \ xfffe \ xf000ı \ x0001 \ x0001 Niau a los bienes que están en \ xf000ı \ x0001 \ x0000 bienes Niau en \ xfffe Narabi Kaemashi no hace mucho tiempo Ruta a la orden de los productos o Narabi \ xfffe con un cajón de la lista de mercancías en la Modoshimashita \ xfffe Pokemon se puede poner en Link to comment Share on other sites More sharing options...
sergititob Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Mira pokemonryu, te agradecemos tu colaboración y tu traducción, pero si traduces, traduce bien y sin traductor. Traduce tu MISMO, eso, no tieen sentido. Hace un rato vi que tenias 10 mensajes o asi. Ahora, de repente ?????¿¿¿¿¿ 26!!!!!!!!!!!!!! Para esto, porfavor, usa el boton EDITAR, no hagas doble, triple ni cuádruple post Link to comment Share on other sites More sharing options...
toon25 Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 si traduces usa el traductor para guiarte y tu mismo ponle el sentido y pon todas las traducciones en un solo post Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mafi Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 191.txt Acabado Entrenador Entrenador Joven Chica Estudiante Estudiante Jugador de Tenis Futbolista Camarero Camarera Líder Líder Líder Canguro Bebé Bebé Gemelas Criador Pokémon Criador Pokémon Líder Líder Líder Líder Líder Ranger Pokémon Ranger Pokémon Trabajador Mochilero Mochilero Pescador Músico Bailarín Payaso Artista Panadero Mentalista Mentalista Entrenador Entrenador Equipo Plasma Entrenador Niño Rico Niña Rica Piloto Trabajador Jugador de Basket Investigador Equipo Plasma Secretaria Entrenador de élite Entrenador de élite Rey Karateka Investigador Jugador de Rugby Líder Líder Líder Matón Limpiador Pokemon Fan Club Pokemon Fan Club Doctor Enfermera Equipo Matón Chica pelea Parasol Lady Hombre de negocios Hombre de negocios Fan Fan Entrenador Veterano Entrenador Veterano Gangster Jugador de Baseball Caminante Señora Caballero Equipo Plasma Alto Mando Alto Mando Alto Mando Alto Mando Equipo Plasma Obrero de ferrocarril Nadador Nadadora Oficial de Policía Criada Maestro del metro Campeón Ciclista Ciclista Ciclista ブルジョワールけ– Not sure ブルジョワールけ– Not sure ブルジョワールけ– Not sure ブルジョワールけ– Not sure Game Freak ブルジョワールけ– Not sure ブルジョワールけ– Not sure Entrenador Pokémon Equipo Plasma Maestro del metro Entrenador Entrenador Sergitob, que compilador usas? Link to comment Share on other sites More sharing options...
neron99 Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Hola sergititob para cuando estara la beta 2.0? Link to comment Share on other sites More sharing options...
apoeti Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 No quiero meter prisa a nadie ni mucho menos, ya que yo me limito a jugar, pero, ¿para cuándo será la beta 1.4? ¿Qué porcentaje de historia estará traducido en la beta 1.4? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mafi Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 No habrá Beta 1.4, directamente será 2.0. Link to comment Share on other sites More sharing options...
apoeti Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Vale, Mafi. Entonces, ¿para cuándo será la beta 2.0 y qué porcentaje de la historia tendrá traducido? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fer1982 Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Pues yo sigo en mi mundo de bajarme 700 firmwares y no me va en ninguno Asi que a esperar un milagro de que se vaya la p** pantallita blanca Y yo podrias ayudaros a traducir del ingles, soy licenciado Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mafi Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Sergitob dice que en cuanto salga el nuevo compilador saca la Beta 2.0 y supongo que tendrá más traducido, aunque últimamente no hay muchas aportaciones de traducción. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sergititob Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 El archivo 0158 que acabais de colgar tiene mas errores que nada xDD Na en serio, todos los codigos /x... etc estan mal Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mafi Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Yo simplemente he traducido lo que estaba en inglés, no he tocado los códigos. Link to comment Share on other sites More sharing options...
danmc Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 uooo la historiaaaa , el 0053 tambien interesaria traducirlo que son los objetos sus descripciones i no se, de ese repositorio podriaoms dejarlo asi hasta que consigamos mas archivos en ingles jeje la historia siq ue seria ideal traducirla no se, durante este mes de octubre ir traduciendo pero de manera rapida jaja saludss Link to comment Share on other sites More sharing options...
sergititob Posted October 3, 2010 Share Posted October 3, 2010 Yo simplemente he traducido lo que estaba en inglés, no he tocado los códigos. Entonces, está mal el de Inglés Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now