Jump to content

Koolayde

Member
  • Posts

    57
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Koolayde

  1. Thanks for the bug report. Will look into it immediately.

    Just got done merging vgperson's GIT with my version. My god, checking the changes took forever! @_@

    After I squish that bug you mentioned, I will begin checking for recently released official names and stuff to integrate. After I am certain everything is current, I will begin constructing the patch file after another round of play testing.

  2. Still working on things. Unsure if I'll finish completely tonight. There are a few places in the Global Link Random Matchup Tournament modes that are giving me trouble. I'm not sure everything is 100% correct either, since there aren't any tournaments taking place right now, I'm unable to test those changes as of current.

    After I finish the edits I need to make, I need to do a few play tests to make sure everything is OK. After I do those things, I'll build a patch file. Feel free to go to the GIT repos and help test!

    Also vgperson, would it be OK that when the new patch file is made, that I could include your changes as well? I'm not sure how far along you are in your edits but it probably would be nice to include your work as well. Please let me know.

  3. Just wanted to pop in and give a heads up.

    I'm currently working on getting all of the dialogs for the GTS NPC in the Pokemon center translated. I'm going to attempt to translate all of the Global Link text as well. There's quite a bit to do. If I make enough progress tomorrow, I may release a patch.

    That being said, you do not have to wait for me to release a patch file if you know how to import the files using PPTXT.(I believe there is a guide on its use somewhere on this site) I'm uploading changes as I do them. If you do this, if you find a mistake, please let me know, but be warned until I finalize the edits there may be mistakes or problems.

    As for the question about the new names being implemented, I plan on implementing them if I can find the time to do so. Right now my priorities are to finish the Union Room and get the GTS and Global Link systems fully translated.

    I will check back in sometime tomorrow to update everyone on my progress.

  4. which narc and txt are the wifi and union room located?

    The different Union Room/Nintendo WFC dialogs appear to be all over the place. The narcs you are looking for are:

    \a\0\0\2 <- This is the main narc.

    \a\0\0\3 <- this is the story narc.

    As for the text files...

    For the main narc: (\a\0\0\2)

    Nintendo WFC: \0000\0209.txt

    NPC inside Union Room: \0000\0200.txt

    Union Room trading dialogs: \0000\0157.txt

    For the story narc: (\a\0\0\3)

    NPC inside Union Room: \0000\0463.txt

    NPC inside Union Room Battling Arena: \0000\0156.txt AND \0000\0157.txt

    As you can see, it is a bit confusing. Different aspects of the Union Room are in each narc. Since there appears to be a lot of duplicate text, I'm not sure which one is being used. To be safe, when I translate things that exist in both narcs, I update them both. Much of the text is exactly the same.

    I have much of it, but not all of it, translated on my git. Look at the files for both repos and you will see what I mean.

  5. I've been translating some of the Union Room and Nintendo WFC very slowly, with the small bits of free time I've had these last couple of weeks.

    I have two forked repositories on Github that you guys can integrate if you like. There is still much work to be done, though.

    Links:

    https://github.com/Koolayde/Pokemon-Black-White-Translation-Files

    https://github.com/Koolayde/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files

×
×
  • Create New...