Jump to content

fede.97

Member
  • Posts

    25
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by fede.97

  1. perchè ho tradotto tutte le cose inglesi del file 0471 in ita ma quelle in jap non so come tradurle e sono circa una 20ina di righe su 100. e se eri bravo te lo passavo.
  2. le parti in giapponese non so come tradurle e le lascio a chi è più bravo di me.
  3. ho tradotto il file 0246 ma non era molto difficile, 1 riga! (:
  4. そだてやふうふ come si traduce? ho quasi finito il 91!
  5. sto traducendo l'84, cosa vuol dire Battle box? Box battaglia????
  6. posso chiedervi come fate a ricomporre i txt nel narc scs l'OT
  7. MI potete dire come si traducono "Batorusabuuei" e "Sorottara" ?!!!!!!!
  8. io ho provato a tradurre il file 31 ma non riesco a capire alcune frasi!
  9. rettifico, tutti i file dal 264 in poi sono il peso dei pokmon e quindi aggiungeteli alla lista dei file tradotti.
  10. il file 270 contiene il peso dei pokemon e quindi nn va tradotto, aggiungetelo alla lista di quelli fatti!:rolleyes:
  11. ciao, ho deciso di provare ad aiutarvi anche io, sto traducendo il file 31. come tradurreste voi la parola "Batorusabuuei"
×
×
  • Create New...