Jump to content

lorismuhaj

Member
  • Posts

    35
  • Joined

  • Last visited

Reputation

10 Good

About lorismuhaj

  • Birthday 04/10/2000
  1. non te lo deve far fare nessuno basta che traduci un txt e lo uppi o su mu o mf e poi dai il link a pokemon wb
  2. ho finito il 0188 della non storia p.s pokemon wb ho sbagliato a darti la mia gmail al posto di .it è .com visto che non mi hai ancora risposto al mp ti mando anche questo via mp
  3. ragazzi ho finalmente finito la 183( 165 righe ) ora lo uppo e te lo invio pokemon wb
  4. e una parte di google dove puoi condividere i documenti di testo tipo github per accedere e modificare devi farti abilitare da pokemon wb mandandoli la tua gmail
  5. cacchio sto light ha proprio rotto il caz.0 pensa che per colpa sua quelli di central ci disprezzano io ho scritto un messaggio difendendo il team ma se credono alle minchiate extra assurde di light e araxes e credono che questo team sia un team di merda beh non si meriterebbero neanche una apha 0,oooooooo1 u.u
  6. ragazzi ho fatto 80 righe della 183 ora facci i compiti e l finisco dopo
  7. ragazzi io per adesso sono arrivato a 30-40 righe della 0183 stacco e finisco domani... ciao
  8. ormai di quelli in inglese non ne trovo nessuno non fatto comunque in inglese ho 8 e sono abbastanza bravo provo a vedere se trovo qualcosa
  9. ragazzi io ho tradotto circa la meta del 0010 perche dopo è incomprensibile ora lo uppo e te lo invio pokemon wb
  10. つうしんエラーが はっせい しました ユニオンルームの ばあい ユニオンルームに はいりなおします それいがいの ばあいは さいごに レポートをかいた ばしょに もどります Aボタンを おしてください P.S mi potresti dire il nome di un buon traduttore?
  11. ragazzi ma che cose la stanza sindacale? traducendo l'ho trovata in molte frasi...
×
×
  • Create New...