Jump to content

SDODC13

Member
  • Posts

    61
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by SDODC13

  1. 1k+ lines of battle text (the things you see when a pokemon uses a move) Most of them are right but others aren't...and lots still untranslated

    I see. Makes sense now. Idk if this was relevant or not but my fiance spotted that in her white version the school girls were called school boys in battle. Idk if it is in black or not though since I already beat it in japanese before I got the patch ^^;

  2. Ya we dont really how what gamefreaks has to go through but its stilla shock that a group of internet guys and girls can get together and tear up this translation so fast and so well...even game makers make mistakes...you see xenogears or any other heavy rpg that has mistakes and sentences that dont make sense?so i would say they never did do a perfect job on any of thier pokemon games....

    "All your base are belong to us!" Like this famous line :3 ahh a line of true brilliance.

  3. Yeah, but remember that this translation was crowdsourced but (look at the title slide) 30+ translators, and that the story isn't even close to being done. That, and we are QC'ing and fixing glitches as we go here, and Game Freak will need to release a complete, perfectly translated, and near spotless game. Game Freak's not Microsoft.

    this is very true. (vista blows) But idk dont other companies try to get a release date thats fairly close to the ones in other regions? Maybe I just dont understand what they go through exactly. I do still apreciate what the team here is doing by trying very hard to get this game translated for us all.

  4. thing is these guys are gonna b friends now then after the final patch they will forget about us... unless they keep talkin here and they do the next game too!!! lol

    That would be pretty cool and what about if theres the precidented rse remake. though I guess thats all in the future so lets let em worry bout what they have right now. a pretty awesome game all trash bags asside..... that damn trash pokemon -.-

  5. i think your right...im glad they are making such big improvements instead of little ones otherwise we'd be on v45 or something...so i like the way they are handling this....very mature group of people..it almost seems like you guys been doing this for years

    well I wouldnt doubt that some of them have been doing this kind of stuff for a long while. From what I've seen so far Im quite impressed. I makes me wonder how it takes 6 - 8 months for gamefreak to translate to english when its what they are trained to do. Its sad that the people over the interwebs can translate it faster than they can. I mean it makes me very greatful that they are translating it but at the same time angry with gamefreak.

×
×
  • Create New...