-
Posts
36 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Pokédex
Portal
Technical Documentation
Pages
Tutorials
Forums
Events
Downloads
Gallery
Blogs
Posts posted by Morilla97
-
-
Sergititob pasame imagenes para editar y eso (Vamos las que queden) y así ayudo un poco más
-
me parece bien de momento la beta no tiene congelos ni nada va muy bien yo konlo k e jugado diria k essta traduccido un 25% mas del juego respecto a la beta 2.5 mas o menos
Bueno ya que he estado ausente esta semana y que "alex61194" se metio en mi cuenta para ver notificaciones y eso (se lo dije yo),quiero ayudar ya que tengo ganas de utilizar Photoshop
-
Yo me ofrezco a traducir toda la historia del japones a español, una amiga sabe japones y me ayudará encantada:creep:, asi que en menos de 2 semanas podría enviar la traducción a ustedes, y ustedes modifican el juego, que les parece, si aceptan mi oferta agreguenme al msn: le.unic.le.chevalier.deon@gmail.com, será un gusto trabajar con ustedes.:rolleyes:
eres mi heroe igual que alex61194 cuando podria empezar
-
aqui estan las primeras imagenes demomento esto es todo seguire actulizando
]
EDIT:ya tengo cosas nuevas
Dios que guapada... Quiero Probarlo!
-
morilla as pikao
??
-
Lo mejor es que me iba a poner esta mañana y me han cerrao la cuenta.Entonces podemos dejar el tema
... Entonces lo que yo digo!Las cosas por nosotros solos! (y por los que vengan más)
-
Eso no lo deberian de hacer, hacer que una persona trabaje a beneficio de ustedes? eso me parece una groseria pero buehh cada quien tiene su forma de pensar!
tiene razón... si es para nosotros,lo hacemos nosotros.. Ley de vida!
-
Me he registrado en una pagina en que puedes hablar con gente de otros paises y les he pedido que me traduzcan textos.Si quereis hacer lo mismo en http://www.sharedtalk.com/
JaJaJa mas rapidamente tiene que ir esto chicos¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Si señor! a traducirr!! (Bueno yo tambien a traducir! )
-
Bueno haver si puedo traducir algo..
-
Linea 1
Bienvenido\xfffeal torneo de Batalla!
Macho tu te llevas toda la tarde,¿no?
-
ola estos últimos días he estado preparando una pagina web oficial para la traducción a español, la url es:
http://www.wix.com/darkrai98/traduccion-pkm-blanco-y-negro
no esta terminada pero me parece que tiene buena pinta
en las próximas horas los textos estarán terminados y los logos como imágenes insertadas
Buena web flash!
-
No traduzco con ningun programa. Se traduce, y nada más. Es decir, traduzco como vosotros, editor de texto (Ultraedit esta DPM para traducir)
Por cierto, refireidno a los creditos: TODO AQUEL QUE NO ENVIE SU APORTACION, NO ENTRARÁ, A MENOS QUE HAYA AYUDADO ESTA ULTIMA SEMANA (Destroyd, Morilla97, romaca, SergiX...) El resto, aquen ya hayais traducido antes, necesito que me tradudcais un archivo.
ahá.. entonces me descargo Ultraedit no? Gracias! ya me informas por donde vais para traducir...
-
mmm... aré más de graficos y eso e intentaré traducir,pero,Sergititob con que programa traduces? Thanks
-
Si, era eso. gracias. Desde ahí, puedes traducir los siguientes textos de ciudad raimon.
Sobre los gráficos, es que tampoco hay
Muchos mas... El de la batalla no día introdcirlo.
Bueno, señores. Vamos a relizar los créditos para la siguiente beta. Para ello, necesito que TODOS me enviéis un texto BIEN traducido por vosotros. Excepciones: SergiX, kot7k, alguno mas que me hizo gráficos... Por el resto, enviarle todos un Mp con eso a partir de MAÑANA. Me vale uno ya traducido, pero preferiblemente, que sea nuevo. No os tenéis que ofender, es para incluirse en los créditos.
No me valen textos mal traducidos o traducciones sin sentido. Plazo máximo: 15 días para enviarlo. Seréis incluidos en la Beta 3.0
Yo entro en los creditos?
-
-.-" me entero siempre tarde de las cosas.. de los graficos y eso... DEJARME ALGO PAMI! PAMI CUERPO!! ejejej... bueno! estaré más atento a las cosas
-
lo mismo digo
pero si no sabes utilizar photoshop -.-"
-
Muchas Gracias. Agregado.
llegue tarde a la web... estuve de fin de semana , si no lo hubiera hecho yo... Sergititob enviame fotos y eso para editar ..
-
Yeah! 2.65! Bueno pues entonces a ponernos las pilas!
-
Grax :3. Soy diseñador web asi q si necesitan les podria hacer una cosilla por alli y por aca.
Yo tambien soy diseñador web o grafico... bueno y digo lo mismo
me estoy aguantando las ganas de jugarlo ni siquiera e iniciado una partida en este pokemon quiero jugarlo en español y enterarme de todo grasias por tradusirlo sigan asi ase cre que ase un mes pregunte esto pero ¿cuanto en % llevan tradusido del juego ??ya quiero que salga completoJajaja yo tambien me estoy aguantando... Aver como sera la v2.6 no?
PD: era la v2.6 ? xDDD
-
a veces para cosas simples combiene usar cosas = de simples :3
Mucha razón..
-
Sergititob cuando quieras sube otro aver si ese lo puedo hacer y que me guste
-
Holas aca eso del HP
Muy Buena Destryod... quedo perfecto, salu2..
como loas echo me e pegado casi 1 hora y no saliaJajaja! yo lo hice igual (o parecido) pero no me gusto como quedo!
-
ya lo tengo echo noose si servira pero aki esta
Tendrias que averle puesto el borde en negro...por lo demas creo que tendria que ser mas gruesa la letra....
-
Cuando lleguemos, te explico. Aún no los he encontrado.
Dejo otra tareína, aver quien la quiere hacer.
Que habría que hacer aquí?? Nada, solo hay que cambiar uunas cosas, mientras yo hago otras, para quitarlo de encima. Como veis, pone HP. Solo hay que poner PS, es decir, cambiar la H por P de al lado, y la P cambiarla por una S. Eso sí, utilizando esos colores.
mmm... yo tambien,como dice alex61194 lo intentaré.. le pondre la misma fuente si puede ser y todo ese royo..
Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
in ROM - NDS ROM Hacks
Posted
Sergititob,¿en esta imagen no tendria que poner: traducido por sergititob y compañia o algo asi que te hice yo?