Jump to content

mptje

Member
  • Posts

    27
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by mptje

  1. Ik heb je een privébericht gestuurd met mijn gegevens, deze gelieve verder niet vermelden op sites e.d. (de nickname 'Oxnite' is wel prima.)

    Verder hoor ik graag hoe ik kan beginnen, ik zou zoals ik al zei graag ten eerste de Aanvallen en of Abilities vertalen.

    Is goed. :)

    Ik heb je toevoegd op MSN. Als je er een keertje bent kan ik een tekstbestandje doorsturen en kun je beginnen! ;)

  2. Hoi iedereen,

    Ik ben ook Nederlands en zou daarom willen helpen met dit project. Als jullie me wat meer instructies geven, over welke bestanden ik nodig heb en hoe ik deze precies moet vertalen, kan ik aan de slag.

    Verder zou ik ook willen fungeren als tipgever, omdat ik sommige vertalingen behoorlijk krom vind (zover ik deze op jullie website kan zien). Bijvoorbeeld:

    • In het Summary-scherm van de Pokémon staat VOLGENDE LV, terwijl de Nederlandse vertaling 'VOLGEND LVL' zou moeten zijn.
    • De vertalingen van 'ATTACK,' 'DEFENSE', 'SPECIAL ATTACK,' 'SPECIAL DEFENSE' en 'SPEED' vind ik ook nogal krom. In plaats van 'SP. AAN' zou je dit beter kunnen vertalen als 'SP. ANV' en 'SP. VER' als 'SP VRD'.
    • Ten slotte zou ik iedereen de tip willen geven om niet te strikt te vertalen. Denk eraan dat de teksten goed over moeten komen. Een tekst kan beter iets anders geformuleerd zijn (desnoods met andere woorden!), dan wanneer de teksten krom vertaald zijn.

    Ik heb ook nog wat vragen. Worden de aanvallen vertaald? En de Abilities (vaardigheden)? Zoja, dan zou ik graag de Aanvallen en / of Abilities voor mijn rekening nemen. Als deze niet vertaald worden, zou ik willen werken aan de tekst van de verhaallijn.

    Misschien is het ook handig om de afbeeldingen waar geen Nederlandse teksten op site, te verwijderen van de site, omdat sitebezoekers (ook ik) waarschijnlijk liever de Nederlandse vertalingen willen zien.

    Ik hoop dat ik een bijdrage kan leveren aan jullie project.

    Hallo Oxnite. Dat zou erg fijn en handig zijn!

    Momenteel werk ik in mijn eentje aan dit project, dus hulp is altijd welkom.

    Omdat we nu met de Amerikaanse versie werken hebben we wat jij adviseerde/suggereerde al veranderd. ;)

    Het zou inderdaad wel gaaf zijn als we echte Nederlandstalige aanvallen zouden hebben: maar bedenkt wel, dit is een hele klus! Ook zou je mogen helpen met het (verder)vertalen van het gevechtssysteem.

    Heb je misschien ook eeen MSN of Skype-adres zodat we jou makkelijker kunnen bereiken?

    Bedankt voor het bijdragen alvast!

  3. Sorry dat ik het de laatste tijd niet zo bijgehouden heb, maar nu ben ik weer druk bezig met het project!!

    Sorry I haven't updated for a while, but I'm busy working on the project again!!

    @jespiex456, sorry we don't need any more help right now

    @Machir nee hoor, we hebben genoeg mensen op het moment

    @turbeauke ik heb het titelscherm al 100% Nederlands, maar bedankt!

    Verwacht vanaf nu weer meer updates!

    Expect some more updates soon!

  4. Thanks for your answer. I already have the Dutch logo (check my avatar :)) and I only need to replace it with the other one located in the Main Screen. I thought you also replaced your icon in the main menu with a new one. ;) (Or someone of your team). And then I have one other question. Is the menu stuff (New game etc.) located in a .narc file? And thanks for letting me know if you know it! :)

  5. Copy your save file from your ak2i then wen playing in desmume after loading the game go to File > Import Back Up Memory and choose the sav you copied from your ak2i... and play.

    Edit to avoid double post:

    Battle Videos should be fixed now I posted a pic up on an earlier post, I'm checking out Battle Subway now to see what is up exactly hopefully it's something that can be fixed from this side

    Kaarosu, is there any way you can answer my question too, please? So I can continue my game.. Thanks in advance again and sorry for disturbing you! ;)

×
×
  • Create New...