alucad12
-
Posts
11 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Pokédex
Portal
Technical Documentation
Pages
Tutorials
Forums
Events
Downloads
Gallery
Blogs
Posts posted by alucad12
-
-
Hola, Volviendo al tema, siento haberme ausentado tanto tiempo, quisiera saber cuales archivos podria traducir, o los que ya estan traducidos para traducir otros, y otra vez lo digo, siento haberme ausentado tanto tiempo...
Hasta Una Proxima!!
-
Bueno regrese al tema... mucho tiempo pero regrese y traje el archivo 0082 (si esta pues perdon por ponerlo)
0082
Un error de comunicacion a ocurrido.
Un error de comunicacion a ocurrido\xfffePor favor apague la consola.
Edit: aqui el 0036 (igual que lo de arriba si esta perdon por ponerlo)
Felicitaciones por entrar a\xfffeel Salon de La Fama!
Fin
Felicitaciones por finalizar\xfffeel juego!
El juego se esta guardando.\xfffeNo apague la consola.
\xf000Ā\x0001\x0000\xfffese guardo el juego!
El juego no pudo ser guardado.
Hasta una proxima!
-
Hola, pues les vengo a notificar que no podre estar por unos dias... estoy ocupado con muchas cosas y pues no tengo mucho tiempo de traducir archivos... asi que espero que sigan adelante con este proyecto
Hasta Una Proxima...!!!
-
bueno tomare el de arriba... porque el de abajo me parecen nombres... (y eso es creo) pues espero traducirlo... suerte a todos...!!
Edit: estoy terminando el archivo 0210 para mañana lo pongo Hasta una Proxima...!!!
-
Bueno... ya que les dije que tomaria el 0030 ahi lo dejo... es solamente una parte porque lo demas esta en japones:
Opciones
Velocidad de texto
Escenario de batalla
Estilo de Batalla
Sonido
Modo de boton
Marco
IR Report
Conrfirmar
Salir
Lento
Medio
Rapido
On
Off
Shift
Set
Stereo
Mono
Normal
Kanji
Escribir
Off
y pronto pongo los archivos 0272 y 0179 en este mensaje...
hasta una proxima...!!!
Edit: aqui parte del 0272:
『Modo Busqueda』
Por favor incluya las mismas condiciones.
『Resultados de la busqueda』
Numero de fallidas: \xf000Ȃ\x0001\x0000
Por Favor ponga su rango
Por favor ponga su nombre
Esscoja un tipo
Escoja una forma
Escoja un color
Pokémon encontrado!
Ningun Pokémon encontrado...
Buscando...
Rango
Nombre
Tipo
Color
Forma
Isshu Dex:Modo Busqueda
National Dex:Modo Busqueda
Limpiar
Start
Salir
\xf000Ȃ\x0001\x0000.\xf000Ȁ\x0001\x0001
Escoja
Salir
Orden Numerico
Orden Alpabetico
Pesado (Peso)
Ligero (Peso)
Grande a Pequeño
Pequeño a Grande
Tipo
Rock
Psychic
Fighting
Grass
Ice
Ghost
Ground
Electric
Poison
Dragon
Normal
Steel
Flying
Fire
Water
Bug
no se si dejarle los tipos asi o los cambian... aqui el 0179:
Continuar Juego
Nuevo Juego
Regalo Misterioso
Configuracion del Wi-Fi
Global Link
Register GL
Transfer Machine
Mic Test
Jugador
Tiempo de juego \xf000Ȃ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001\x0001
Pokedex \xf000Ȃ\x0001\x0000
Medallas \xf000ȁ\x0001\x0000
\xf000Ā\x0001\x0000
\xf000Ȃ\x0001\x0000:\xf000ȁ\x0001\x0001
\xf000Ȃ\x0001\x0000
\xf000ȁ\x0001\x0000
\xf000ą\x0001\x0000
ほんたいの せっていにより\xfffeむせんつうしんが つかえません\xf000븁\x0000むせんつうしんを つかうには\xfffeほんたいせっていの むせんつうしんを\xf000븀\x0000オンにしてください (50699)
ペアレンタルコントロールの\xfffeつうしんせいげん
ふしぎな おくりもの\xfffeしょかい じゅしん
Advertencia!
つうしんを はじめると\xfffeこのゲームを さいだいげん たのしめます\xfffeつねに つうしんを おこないますので\xfffeひこうきや びょういんなど\xfffeむせんつうしんが きんしの ばしょでは\xfffeつうしんを せつだんしてください\xfffeゲームちゅうの Cギアがめんでも\xfffeへんこう することが できます
Advertencia!
Ya hay una partida guardada.\xfffeSi Comienza una nueva partida,\xfffeno podra guardar su progreso.\xfffeQuieres comenzar la partida aun asi\xfffeno puedas guardar?
A Button: Continuar
B Button: Regresar al menu
Activar el C-Gear?
Realmente quieres\xfffedesactivar el C-Gear?
レポートの ないようが\xfffeきえてしまった!
きえて しまった バトルビデオの\xfffeきろくが あります!
Cギアの スキンデータが\xfffeきえてしまった!
とくべつな バトルけんていの\xfffeデータが きえてしまった!
ミュージカルの えんもくデータが\xfffeきえてしまった!
ずかんの スキンデータが\xfffeきえてしまった!
でんどういりポケモンの\xfffeきろくが きえてしまった!
ふしぎな おくりものの\xfffeきろくが きえてしまった!
Espero ser de ayuda... Hasta una proxima...!!!
-
Bueno aqui el archivo 0001... espero haberlo traducido bien
HP/PP
Restaurar
Estado
Curacion
HP/PP
Restaurar
Objetos de batalla
Poké Balls
Ultimo Item usado
\xf000ĉ\x0001\x0000
×\xf000Ȃ\x0001\x0000
\xf000ĉ\x0001\x0000
×\xf000Ȃ\x0001\x0000
\xf000ĉ\x0001\x0000
×\xf000Ȃ\x0001\x0000
\xf000ĉ\x0001\x0000
×\xf000Ȃ\x0001\x0000
\xf000ĉ\x0001\x0000
×\xf000Ȃ\x0001\x0000
\xf000ĉ\x0001\x0000
×\xf000Ȃ\x0001\x0000
Siguiente
HP/PP
Restaurar
Estado
Curativos
Poké Balls
Objetos de batalla
/
\xf000Ȁ\x0001\x0000
\xf000Ȁ\x0001\x0000
Usar
\xf000ĉ\x0001\x0000
×\xf000Ȃ\x0001\x0000
It won't do any good to use that!
Fue cubierto de niebla!\xfffe
\xf000Ă\x0001\x0000 \xfffeis se esta preparando!
\xf000Ă\x0001\x0000's\xfffeAtaque sube!
\xf000Ă\x0001\x0000's\xfffeAtaque especial sube!
\xf000Ă\x0001\x0000's\xfffeVelocidad sube!
\xf000Ă\x0001\x0000's\xfffeDefensa Especial!
\xf000Ă\x0001\x0000's\xfffeDefensa Sube!
\xf000Ă\x0001\x0000's\xfffeaccuracy rose!
The \xf000ĉ\x0001\x0000を\xfffefue usado!
だめだ! 2ひきいて\xfffeねらいが さだまらない……!
No hay mas espacio en la PC!
\xf000ć\x0001\x0001's efecto previene el uso del objeto\xfffe\xf000Ă\x0001\x0000!
Es inutil! Es imposible apuntar a un pokemon fuera de vista!
Es inutil! Es imposible apuntar a un pokemon fuera de vista!
No es suficiente energia
Las palabras de Araragi resuenan...\xfffe\xf000븀\x0000! Hay un lugar y tiempo para todo! Pero no ahora
No puedes tirar la bola\xfffesin concentracion!
Traducire el 0030
-
ehhh por cierto...abrevio algunas palabras o las escribo completas... es que estoy traducciendo el archivo 0001 y pues no se si ponerlas abreviadas o las pongo como son...
Hasta una Proxima...!!!!
-
que iva decir esq no se si traducir mejor del ingles al español, porqe la verdad que van muy avanzados i lo estan aciendo estupendamente que creeis ¿
pues por mi me parece buena idea... ya que se mejor el ingles que el japo... jejejeje
Hasta una proxima...!!
-
mmm well i talk (in this case i write...) better spanish
_______
bueno ayudare con varios archivos, tratare de hacerlo lo mejor que pueda...
-
Well, i will try to translate some of the archives... and good project...!!! keep the good work everyone...!!!
See ya...!!!
(sorry for mi bad english... i talk spanish)
Traducción Pokémon Blanco y Negro V2
in ROM - NDS ROM Hacks
Posted
Concuerdo con neron, tratare lo mas posible de traducir muchos archivos, aunque no se si pueda, las tareas demandan tiempo, pero hare lo que pueda
Hasta una Proxima!!!