Jump to content

atoxic

Member
  • Posts

    5
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by atoxic

  1. Wow, this group of translators/google translator users is really impressive. People all around the net have said "Forget about an English patch anytime soon, won't be out until Pokemon B/W English comes out." Glad all our hard work will pay off so soon. Thanks guys for all the work we are doing together =]

    I'll probably start doing some work on the storyline after I read the git.

    IMO, rom hacking still has some way to go before it becomes as efficient as manga scanlations and anime fansubbing, but this has to be one of the fastest translations I've seen yet.

    In other news, I just submitted a change that replaces the new attack names (0204) with Serebii's translations

    http://www.serebii.net/blackwhite/attacks.shtml

    0204.txt

    0204.txt

  2. You have my sword!

    But how do you guys suppose we break down the 2 translation versions? 0000 is identical to 0001, except 0000 is in Hiragana and 0001 is in Kanji. There's no such division or simplification in English. Do we contribute to 0001, then you guys clone it all over to 0000? Or maybe we should team up with another group of a different language to create a bilingual patch?

×
×
  • Create New...