NO, I FORBID IT!\xf000븁\x0000
Belle:  But dad...\xf000븁\x0000\xfffePokémon are my passion.\xfffeI want to do this!\xf000븀\x0000\xfffeYou can't stop me!!!\xf000븁\x0000
Belle: I'm sorry you had to see this...\xf000븁\x0000\xfffeMy dad thinks Pokémon are dangarous.\xf000븁\x0000\xfffeBut I like Pokémon!\xf000븁\x0000\xfffeWell... I'll be going now...\xfffeAgain,  sorry for all this...\xf000븁\x0000
Belle's Dad: What?!\xf000븁\x0000\xfffeShe ran off?!\xfffeI'm only trying to protect her...\xf000븀\x0000\xfffeBut why doesn't she listen...?
Belle's Mom: Hmmm...\xfffeAll this fighting over nothing...\xf000븁\x0000\xfffeI know that Pokémon doesn't\xfffeharm anyone... So why is he\xf000븀\x0000\xfffeso angry about it...?
Belle's Dad: さてさて\xfffeつぎに　かえってくるとき\xf000븀\x0000ベルは　なにを　はなしてくれるか\xf000븀\x0000それを　たのしみに　してるんだ
Belle's Dad: やりたいことが\xfffeたくさん　あっても\xf000븀\x0000じぶんは　ひとりしか　いない……\xf000븁\x0000それが　いちばんの　なやみ　なのかね
Belle's Mom: なにかを　えらぶことは\xfffeべつの　なにかを　あきらめること……\xf000븁\x0000だから　なかなか　きめられなくて\xfffeとうぜん　なのよね
Belle: いまね\xfffeポケモンずかんを　みなおしていたの\xf000븁\x0000ほんとうに　たくさんの\xfffeポケモンに　であったんだなあって