XXOmegaXX
-
Posts
40 -
Joined
-
Last visited
Content Type
Profiles
Pokédex
Portal
Technical Documentation
Pages
Tutorials
Forums
Events
Downloads
Gallery
Blogs
Posts posted by XXOmegaXX
-
-
Scusate ma visto che su pokèmon central ci sono solo nabbi potrei fare un forum tutto per voi dove poter lavorare in pace e finire la rom anche all'uscita dell'ufficiale,perchè penzo ci vorrà molto per fixarla è magari sarà utile per organizzare un teem di traduzione anke per rom future tipo pokèmon grigio guardate gli inglesi adesempio sono stati piu di 30 a tradurre e l'anno finita in un battibaleno se ci organizziamo possimo fare anke noi italiani come loro penzateci se vi serve un forum non esitate a chiedermelo mi metterò a disposizione per farlo.
-
Uff sono proprio negato X_X studio da 8 anni l'inglese e non riesco a tradurre prima o poi devo andare in inghilterra sarà perchè ho 15 anni
-
220 provo io non ho niente da fare
è questo? https://github.com/Koolayde/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/blob/master/0000/0220.txt
-
uhm no, meglio di no, va bene così.
CMq tradotto 210
Come volete qualora voleste un forum ufficiale per la traduzione io ci sarò
A Naxx ai skype?
-
Scusate la domanda ma non è meglio fare un forum apposta per tradurre le rom in italiano? se volete posso farlo su blogfree sono molto bravo con i forum e anche per fare un lavoro piu pulito perchè una sola sezione e su un forum inglese. Non credete sia meglio un forum ufficiale della traduzione italiana? Se volete lo faccio io non ci sono problemi.
SI o NO ?
-
Scusate la domanda ma non è meglio fare un forum apposta per tradurre le rom in italiano? se volete posso farlo su blogfree sono molto bravo con i forum e anche per fare un lavoro piu pulito perchè una sola sezione e su un forum inglese. Non credete sia meglio un forum ufficiale della traduzione italiana? Se volete lo faccio io non ci sono problemi.
-
Comunque avete fatto un belissimo lavoro vivissimi complimenti e grazie per l'impegno avete permesso a molti di giocare una rom semi italiana grazie a tutti ^ ^ lasciate perdere quei nabbi che criticano il lavoro della gente il fatto e che sono invidiosi.
-
vabbe ne faccio metà
-
Ma è un treno quel file se lo traduco bene entro direttamnete nel teem però proverò a tradurlo.
però che cazimma che tieni potevidrmelo un po + corto io ci provo se viene male me ne dai un altro
-
non ti preoccupare degli \xfffe, sono gli a capo e ci stanno 33 caratteri compresi gli spazi in una riga...
comunque l'importante è la traduzione che sia fatta bene, al limite gli \xfffe li sistemiamo io o naxx
vabene allora mi dite un file di prova da tradurre che cosi mi esercito devo copiarlo metterlo nel blocco note salvarlo in forumato UTF-8 e poi tradurlo.
-
Scusate io sarei disposto ad aiutarvi visto che dopo i compiti non ho un tubo da fare, e quindi vorrei che qualcuno mi spieghi come sistemare gli xfffe ecc. imparo subito ho solo bisogno di qualcuno che me lo spieghi se qualcuno mi puo spiegare ecco i miei contatti: Skype xxomegaxx7 sempre on MSN francymaio2010@live.it non ci sono sepre vedrò di conettermi.
-
Grande vi amo grazie 1000 a tutti i traduttori.
-
Ma gliinglesi vcome hanno fatto le hanno provate tutte?
Secondo mè ne hanno smontate di Rom.
-
Ma gliinglesi vcome hanno fatto le hanno provate tutte?
Secondo mè ne hanno smontate di Rom.
-
Cosa?Io la so montare mi servono solo i files li dovrei prendere da doc ma per ogni files cene sono 3 o4 quindi se mi preparate due cartelle con in una i testi della storia e in una del menu ecc.. la monto in 5 minuti sono 3 mesi che aspetto ora la montiamo.
X david23 per montarla mi passi anche il logo?
Si ma allora non ai capito che malfurion ha circa 200 files tradotti dal teem e quandi e gli si è distrutta la conessione e quandi non ha potuto uppare le rom tradotte.
-
a ecco allora dobbiamo aspettare.
-
Sono daccordo.
-
Si puo vedere con l'ip ma non ce nessun altro che sappia montare la rom ora vedo un po io se trovo il modo posto qui come fare.
-
A ecco se è la connessione è un caxx di guaio se qualcuno abita vicino a lui vada con una pendrive e si prenda le rom montate seno ci attacchiamo al -----
-
Secondo me è tempo di montarla voi che dite?
Quoto non fa ninte se mancano dei file se poi volete farla al 100% ma proprio 100% aspetterò ma per quando sarà pronta?
Magari fate una V5 come anno fatto gli inglesi e poi quando avete fatto tutti i file fte la definitiva V6 100%
-
Siete Grandi complimenti altro che beta trapoco fate la rom tradotta 100%
-
-
sentite, io direi che è ora di fare una rom PUBBLICA... E' troppo tempo che aspettano là fuori e sono nate polemiche, truffe discussioni ecc... ora anche una rom fasulla x metterci sotto cattiva luce... Ne ho abbastanza.. chi è con mè?
sono daccordo fanno solo discussiuni su quando arriva pure sul mio forum tra poco devo bannare tutti quanti se continuano cosi quindi senza fretta quando potete lanciate quella benedetta beta.
-
Ma chi ve lo ha detto? No, possono attendere.
Omega, ammenocchè tu non traduca bene dall'inglese, non puoi aiutarci. Se vuoi metterti alla prova puoi provare a tradurre un file di testo e una volta rivisto, potrò dirti se puoi entrare a far parte del team.
ok
Pokemon Black and White Italian Translation v3
in ROM - NDS ROM Hacks
Posted
si infatti volevo fare un forum con mybb niente top forum e nabbi che vengono da chi sà dove su messo su un host privato dove si puo entrare solo sapendo il link poi qualche membro del teem avrà i poteri e sarà staffer e bannerà
tutti i nabbi che osando dire quando esce fate schifo non sapete fare niente ecc.