Jump to content

Pokémon Black and White Translation Project v2


Kaarosu

Recommended Posts

  • Replies 2.9k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

I agree it should, but so far it hasn't for me at least. I have all 493 pre-5th gen pokemon in my PC and it hasn't showed them in my national dex. I even had the two B/W legendaries in my party the whole game and didn't get them in pokedex until I met the real versions.

It'll work if you trade them to someone then trade them back... huge amount of effort; I know, but yeah.

Link to comment
Share on other sites

Hey guys I've got a little present for you:

b-Romruto1.pngw-Romruto1.png

For those of you who haven't seen these already these are new English-styled logos designed by Romruto1. I just finished converting them to the native DS format (screenshots are from DesMuMe, not Photoshop) and they will be available alongside Chase's Japanese-styled logos soon. Thanks Romruto1!

thats awesome, exicted to see it in the new patch

Link to comment
Share on other sites

Hey guys I've got a little present for you:

b-Romruto1.pngw-Romruto1.png

For those of you who haven't seen these already these are new English-styled logos designed by Romruto1. I just finished converting them to the native DS format (screenshots are from DesMuMe, not Photoshop) and they will be available alongside Chase's Japanese-styled logos soon. Thanks Romruto1!

I'm loving the pokemon white one, White on black is amazing. And that little half pokeball saying pokemon over the O in the v3 was kind of annoying.

Link to comment
Share on other sites

1 = おつかれさまです!\xfffeポケモン センター です\xf000븁\x0000\xfffeここでは ポケモンの\xfffeたいりょく かいふくを します\xf000븁\x0000\xfffeあなたの ポケモンを\xfffeやすませて あげますか?

1= You're up late! Welcome to the Pokemon Center we can heal your tired or hurt Pokemon. Would you like to heal your pokemon?

2= おはようございます!\xfffeポケモン センター です\xf000븁\x0000\xfffeここでは ポケモンの\xfffeたいりょく かいふくを します\xf000븁\x0000\xfffeあなたの ポケモンを\xfffeやすませて あげますか?

2= Good Morning! Welcome to the Pokemon Center we can heal your tired or hurt Pokemon. Would you like to heal your pokemon?

3= こんにちは!\xfffeポケモン センター です\xf000븁\x0000\xfffeここでは ポケモンの\xfffeたいりょく かいふくを します\xf000븁\x0000\xfffeあなたの ポケモンを\xfffeやすませて あげますか?

3= Hello! Welcome to the Pokemon Center we can heal your tired or hurt Pokemon. Would you like to heal your pokemon?

4= いらっしゃいませ!\xfffeポケモン センター です\xf000븁\x0000……あら もしかして\xfffeおたんじょうび ですか?

4= Welcome to the Pokemon Center! When is your birthday?

5= おたんじょうび\xfffeおめでとうございます!!\xf000븁\x0000これからも ポケモンセンターを\xfffeごりように なってくださいね\xf000븁\x0000それでは あなたの ポケモンを\xfffeやすませて あげますか?

5= Happy Birthday! \xf000븁\x0000これからも ポケモンセンターを\xfffeごりように なってくださいね\xf000븁\x0000それでは あなたの ポケモンを\xfffeやすませて あげますか?

6= ……あら かんちがい でしたか\xfffeもうしわけ ございません\xf000븁\x0000あなたの ポケモンを\xfffeやすませて あげますか?

7= それでは\xfffeおあずかり いたします!

8= おまちどおさま!\xf000븁\x0000\xfffeおあずかり した ポケモンは\xfffeみんな げんきに なりましよ!\xf000븁\x0000

9= またの\xfffeごりようを おまち してます!

10= おつかれさまです!\xfffeポケモン センター です\xf000븁\x0000\xfffeここでは ポケモンの\xfffeたいりょく かいふくを します\xf000븁\x0000\xfffeあなたの ポケモンを……\xf000븁\x0000

11= そ その カードは!?\xf000븁\x0000\xfffeその いろ!!\xfffeその かがやき!!\xf000븁\x0000\xfffeわたしも これまでに\xfffeシルバーカードの トレーナーさんなら\xf000븀\x0000\xfffeなんにんか みてきましたが\xf000븁\x0000\xfffeそれより すごい\xfffeトレーナーカードを おもちの かたは\xf000븀\x0000\xfffe\xf000Ā\x0001\x0000さんが はじめて です!\xf000븁\x0000\xfffeさあ \xf000Ā\x0001\x0000さんの\xfffeポケモンを やすませて あげましょう!

12= \xf000Ā\x0001\x0000さん おつかれさまです!\xfffeいつもので よろしい ですね!

13= おあずかりした ポケモンに\xfffeポケルスが ついて いるようです\xf000븁\x0000\xfffeくわしいことは わかって いませんが\xfffeポケルスと いうのは\xf000븀\x0000\xfffeポケモンに くっつく\xf000븀\x0000\xfffeちいさな せいめいたい だそうです\xf000븁\x0000\xfffeこれが ついている あいだ\xfffeポケモンが よく そだつ みたいです

14= ポケモン ワイヤレス クラブ\xfffeユニオンルームに ようこそ!\xf000븁\x0000こちらでは おおくの ともだちと\xfffeやりとり できます\xf000븁\x0000へやに はいりますか?

15= ユニオンルームは あなたの\xfffeちかくで ユニオンルームに\xf000븀\x0000はいっている ひとが あらわれます\xf000븁\x0000ふたりや 4にんで たいせんしたり\xfffeポケモンを こうかん できます\xf000븁\x0000また みんなで\xfffeタマゴを こうかんしたり\xf000븀\x0000おえかきで たのしめます\xf000븁\x0000チャットを つかって へやにいる\xfffeみんなと おはなしが できますし\xf000븁\x0000おはなしした ことばを タッチすれば\xfffeともだちを さがすことも できます\xf000븁\x0000へやに はいりますか?

16= DSワイヤレスつうしんを\xfffeかいし します

17= それでは ユニオンルームで\xfffeおたのしみ ください\xf000븁\x0000

18=それでは また おこしください

19= ユニオンルームへ いく

19= Go to Union Room

20= Quit

21= せつめいを きく

22= もうしわけ ございませんが\xfffeおきゃくさまは まだ\xf000븀\x0000ユニオンルームに はいれません\xf000븁\x0000

23= てもちに つれていけない\xfffeポケモンが います\xf000븁\x0000

24= そういえば おきゃくさま\xf000븁\x0000トレーナーカードに かいてある\xfffeごじぶんの かたがきが\xf000븀\x0000ポケモントレーナーの ままですね?\xf000븁\x0000かたがきを かえておくと\xfffeユニオンルームで あいさつを\xf000븀\x0000するときに イメージが\xf000븀\x0000つたわりやすくて べんりですよ\xf000븁\x0000そうですねー\xf000븁\x0000たとえば \xf000Ď\x0001\x0000\xfffeなど いかがでしょうか?\xf000븁\x0000わたしから みた いんしょう ですが\xfffeまずは かたがきを かえてみましょう\xf000븁\x0000おきに めさない ようでしたら\xfffeトレーナーカードで かたがきを\xf000븀\x0000タッチすれば へんこうできますよ\xf000븁\x0000

25= いまは まだ つかえないみたい

I'm not done, just having a break. I'll edit this post when I do more.

Also; it's probably not 100% accurate... sorry.

Link to comment
Share on other sites

@Chase-san

I've finished a couple of files for the story translation. Would you be able to pull them into the main project?

They're 0097

http://github.com/soneek/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/blob/master/0000/0097.txt

and 0438

http://github.com/soneek/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/blob/master/0000/0438.txt

I've done some work on other files but they aren't complete yet.

Link to comment
Share on other sites

umm, i cant refork, it just sends me back to my own page, but im saying i added more stuff to the intro

example:

git remote add chris git://github.com/cwensel/bixo.git

git fetch chris

git branch chris-fork chris/master

git checkout chris-fork

git branch -M chris-fork master

Link to comment
Share on other sites

@Chase-san

I've finished a couple of files for the story translation. Would you be able to pull them into the main project?

They're 0097

http://github.com/soneek/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/blob/master/0000/0097.txt

and 0438

http://github.com/soneek/Pokemon-Black-White-Story-Translation-Files/blob/master/0000/0438.txt

I've done some work on other files but they aren't complete yet.

I will look into it.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...