Post any bugs you find in the game, and let us know what you think! Whenever possible, provide us with a SAV file to test out for where you encounter that specific problem. You can PM either Kaarosu or myself so that we can test out whatever may be causing the problem. Thanks in advance.
Currently known bugs in V3
Spoiler
Last edited by soneek; Jul 1st, 2012 at 01:43 PM.
huge bug trimmed game not compatble with 75 percent flash cards
in experience on rom hacking. trimming never works out. i had total 12 roms in life and i say bout 8 or 9 dont support trimming
I can't seen to apply the patch at all, I just get this error:
![]()
We're working on a patch the keep the game at 512 MB. We'll update them ASAP.
Not rom editing related, but when I nickname a pokemon using letters (not jap. characters), I noticed those are from the ENG portion, unlike the letters from the JAP version, which are slightly different. Oh right I'm using the katakana patches for that effect. Sorry for my english :P
Just made it to the champions league.
This is how the message appeared when I unlocked it:
MULTI BATTLE
[]is now open
Also, whenever I win the lady says something along the lines of this
For winning I will now award
[Trainer Name] with battle points.
Is this how it's supposed to be, or is it supposed to be "you" instead of my trainer name?
Nice work so far.
Edit - [] = one space
Last edited by Silent Storm; Jun 29th, 2012 at 07:12 AM.
Platinum FC: 4726 3171 0087
Thanks for the feedback guys, we're trying to see if we can resolve the issues for all of you r4? users(file size and the such) so just hang tight but if you can't use desmume for now.
@Silent Storms: We'll look into it thanks for bringing it to our attention!
Copyright © Driven by Boredom
I think this is a better place to post my question, so I removed it from the main thread and put it here:
Do you happen to know the Game ID of the v1 and v1.1 patches, or know of a place where I can get them? I ask because a friend of mine maintains a cheat database and would like to add the v1 and v1.1 ID's to it, just in case people don't know where or how to update the translation patch.
If none of this is available that's fine (after all, v3 would be best to get), but I thought I would ask just in case.
I think these are them. DATs for v1.1 & v2
We're still having trouble making the patches compatible for all flashcarts. For now, you may have to play on an emulator if your flashcart has problems with it. We'll try to fix this issue again soon.
It's working great on my cart (Supercard DSTwo), however I was looking for either the Game ID's or the xdelta patches for 1.0 and 1.1 to add those ID's to the CMP/DS-Scene cheat database.
**Edit**
I looked through those DATs to see if perhaps the ID's were in there, I found the ID's but they don't seem right. The ID's I have for v2 seem to be different from the ones contained in those DATs.
**Edit 2**
Just thought I would report some minor typo's and grammatical errors:
I know these are really minor, and hopefully you don't think I'm nitpicking. I'm just trying to help out. Regardless, I'm finding no actual bugs so far, so that's a good thing! Keep up the great work guys!Code:1. At the start of the game your Mom is telling you to go find Bianca to get your Pokemon and Pokedex, she then proceeds to tell you the XTransceiver is in your bag. The sentence says: "I almost forgot ! The should be an Xtransceiver in your bag." It should be "There should be an Xtransceiver in your bag." :) 2. After your first battle with Hyuu (just after getting your Pokemon) Bel will say: "Now! That's battle took a lot out of your Pokemon." It should be "That Battle took a lot out of your Pokemon." 3. When Bel takes you to the Pokemon Center she's going to give you a tour she says: "I'll give you a quic tour of the Pokemon Center!" 4. During Bel's tour she says: "Don't hesitate to ask for thier help if your Pokemon are hurt!" 5. Still during Bel's tour: "Here is the PC! very trainer can use it." 6. At the Poke Mart Bel says: "Pokemon are kept in Poke Balls, when can be purchased at any Poke Mart!" It should say "Pokemon are kept in Poke Balls, which can be purchased at any Poke Mart!" 7. Outside the Pokemon Center before departing for Route 19 your Mom says: "Go with KEY ITEMS and meet plenty of other Pokemon!" When you talk with her again it's corrected with "Go with Oshawott and meet plenty of other Pokemon!" I chose Oshawott just FYI. 8. When examining a cabinet it says: "The closet contains many sorted Pokemon goods." Should it not say "The closet contains many assorted Pokemon goods." ?
LOL @ the girl who changes the language in Sangi town. You guys rock.
Last edited by Deathwing Zero; Jun 29th, 2012 at 02:52 AM.
Took a few screenshots as I happened to come across little mistakes I noticed today:
When you try and teach a pokemon a TM or HM, the sentence is incomplete, it only reads "Should a move be deleted and replaced".
http://img43.imageshack.us/img43/389...ish5222006.png
Biance's name in the X-Transceiver reads "Bel".
http://img600.imageshack.us/img600/1...lish436889.png
Speaking of the X-Transceiver, it isn't translated in the Shortcut menu. (This one's not really a mistake, I'm sure you guys would've gotten to it eventually, just notice that it sticks out lol)
http://img841.imageshack.us/img841/2...lish297040.png
And, on the "Beginner Touring" Medal, it reads "This medal commemorates the first time youxffferode a bicycle."
http://img829.imageshack.us/img829/4...ish1815037.png
Anywho, you guys are doing pretty awesome =] Keep up the great work!
If you put the pokemon page in a shortcut, when you press Y it stills reads in Japanese. Its not a mistake, but is the only thing I have in my shortcuts in Japanese.
Route 19 Electronic Billboard stills displays in Japanese.
Bookmarks