+ Reply to Thread
Page 2 of 3
FirstFirst 1 2 3 LastLast
Results 16 to 30 of 45

Thread: Translations

  1. #16
    PokeGen Creator - Retired DeveloperFormer Staff
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    26
    Posts
    1,410

    Re: Translations

    Ok, I'll just leave it to you to decide then. As for "Used Wonder Card IDs" not fitting... that's only in the code generator. You should let me worry about the things that don't fit and just use the full text, never abbreviated unless it's supposed to be.

  2. #17
    Member Drakul's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    France
    Age
    39
    Posts
    22

    Re: Translations

    Aye, aye Sir !
    Will do ! First thing when I get up...but for now, my friend, it's my eyes that don't fit in the right place or as we french says, je n'ai plus les yeux en face des trous !
    So good night and see you soon, mon ami !

    lang_French_v3.04.zip
    I've corrected all abreviated string ! I hope so !

    ==============================
    If only we could all look in the same direction!
    ==============================

  3. #18
    PokeGen Creator - Retired DeveloperFormer Staff
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    26
    Posts
    1,410

    Re: Translations

    Thanks. At the risk of annoying you, you still have "Used Wonder Card IDs" shortened to not include "Wonder". It should be the full string. I'd do it myself, but I'm not sure if I can just insert it in and have it make sense still.

  4. #19
    Member Drakul's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    France
    Age
    39
    Posts
    22

    Re: Translations

    Rebonjour Codr !
    So I went all thru the french file and tried to erase all the abreviated terms ! I corrected the string Used Wonder Card IDs and some other things ! Now it's up to you to make some of those strings to fit the program windows ! As for the PID Finder, I suppose that Créateur de PID is a good one until we find a better translation !
    For now, I'm dealing with an odd issue: my pc run on Vista and when I right click on the program to make a shortcut in start menu, PokeGen is launched in english without the use of the language file, no possibilities to change the language used, all options are grayed out ! I can't find why and how to fix that !
    Thank you and see you !

    lang_French_v3.04.zip

    ==============================
    If only we could all look in the same direction!
    ==============================

  5. #20
    PokeGen Creator - Retired DeveloperFormer Staff
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    26
    Posts
    1,410

    Re: Translations

    Ok, I don't have any complaints this time. (I know, surprising, isn't it?) There are definitely some issues brought up with the way the program is handling resizing though. That's not your concern. Thanks for taking the time to fix the things I pointed out and doing the whole thing to begin with.

    As for the issue you're having, that means the language files aren't in the "working directory" of the program when it starts. Shortcuts specify the directory manually. It's the "Start in" line in the shortcut properties. It should refer to the directory that the language files are in. If it's the same directory as the exe, you can leave it blank.

  6. #21

    Re: Translations

    I want help, I want translate the Pokésav, I've started with HG SS and i Want Chack the Italian Pokégen (I don't use Google translator, i'm native )

  7. #22
    Member
    Join Date
    Jun 2012
    Location
    Japan
    Posts
    2

    Re: Translations

    Hello, Codr.

    I translated PokéGen into Japanese.
    Here:lang_JP_v305..zip

  8. #23
    PokeGen Creator - Retired DeveloperFormer Staff
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    26
    Posts
    1,410

    Re: Translations

    Quote Originally Posted by Ohkami 777 View Post
    I translated PokéGen into Japanese.
    Well, uh, there's already a mostly-complete Japanese translation, but I'll use yours to fill in the untranslated parts.

    Edit: Updated and made public. There was actually a lot more untranslated than I thought in Guested's version. Thanks.

  9. #24
    Like A BOSS Delta Blast Burn's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    The Distortion portion of a neighboring universe
    Age
    18
    Posts
    601

    Re: Translations

    The origin country is still untranslated, it still lists the countries in english.
    EDIT: Japanese language selected.
    Last edited by Delta Blast Burn; Jun 15th, 2012 at 12:51 PM. Reason: forgot something

    Bananas!

  10. #25
    PokeGen Creator - Retired DeveloperFormer Staff
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    26
    Posts
    1,410

    Re: Translations

    Quote Originally Posted by Delta Blast Burn View Post
    The origin country is still untranslated, it still lists the countries in english.
    EDIT: Japanese language selected.
    I know, but thanks. I've just been lazy about changing it.

  11. #26

    Re: Translations

    Hey,I Made a Update to de Spanish Trans,Cauz im Spanish

    Note: This is no te Final Version,Just This for Now.
    Note2: It Have a lot of things to translate,i will do it later.
    Regards,
    Migue4e
    Attached Files

  12. #27

    Re: Translations

    hello,
    I am Native Japanese Speaker and I found some mistranslations.
    I fixed them and attached lang_Japanese.txt.
    Attached Files

  13. #28
    PokeGen Creator - Retired DeveloperFormer Staff
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    26
    Posts
    1,410

    Re: Translations

    Updated. Spanish was too, but that was already noted in a recent release.

    Thanks for the help. Oh, and if you make any more changes, please use fullwidth characters.

  14. #29
    Member Drakul's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    France
    Age
    39
    Posts
    22

    Re: French Translations

    Howdy Codr !
    Long time no see ! A little eclipse from the site ! I'm back and I did the french translation of the new Revision 8 file ! Tell me if there are some mistake I didn't saw !
    By the way, can't you do something for the Stat tab where the string "Manual stats" didn't fit in french, for just one letter, the "s" ! The all datas on the tab must be pushed a little to the left ! IMO, !

    The file: lang_French v3.18.zip

    ==============================
    If only we could all look in the same direction!
    ==============================

  15. #30
    PokeGen Creator - Retired DeveloperFormer Staff
    Join Date
    Dec 2009
    Age
    26
    Posts
    1,410

    Re: French Translations

    Updated. Thanks. I didn't have to make any changes at all.

+ Reply to Thread
Page 2 of 3
FirstFirst 1 2 3 LastLast

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
PPN Top 50