Jump to content

Lum

Member
  • Posts

    44
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Lum last won the day on July 22 2018

Lum had the most liked content!

Reputation

17 Good

About Lum

  • Birthday 10/19/1987

Recent Profile Visitors

3699 profile views
  1. It can feel a little awkward. Pokemon games tend to only feature American English. Imperial units, with US spelling and punctuation throughout.
  2. In the first generation if a level is skipped, the moves are permanently lost. Pokemon Stadium 2 has a relearning feature.
  3. What happens if you use a Japanese e-reader? I'm aware the original printed cards are Japanese, and they must be scanned by a Japanese e-reader.
  4. Dot codes are region locked. If you're trying to use E-Cards that have been modified for use with an English E-reader, it won't work when scanned by a Japanese E-reader +.
  5. Sounds complicated. But I'm happy if it's a more legal-feeling way to distribute Japanese Jirachi, to original Japanese Ruby and Sapphire carts.
  6. Check this out. It would appear you have to start over, or cheat. http://furlocks-forest.net/wiki/?page=Pokemon_Ruby/Sapphire_New_Battery_Glitch
  7. No. And it isn't just these. I don't see the "Radiant Historia: Perfect Chronology Chibi Theme" either. Edit: Nintendo's original press release. https://www.businesswire.com/news/home/20180201005510/en/Nintendo-Download-Flip-Crypt
  8. Unless Celebi is a spectacular botch job, I'll be happy. Recall VC Gen 1 Mew was never released in the US.
  9. Alright. I took out the bit about Pikachu. The PAL e-reader desk clerks have no dialogue. I didn't mention whether the e-reader trainers do.
  10. Oh I didn't have Poke Coupons.
  11. Cool but how did you confirm Pikachu exists in German, French, Italian, and Spanish? I thought it was definitely established the transfer doesn't work for PAL versions of Colosseum.
  12. On the fence about finding somebody to hook me up with the cast theme. Spending another $11 for it is lame, yet I've missed out on enough out-of-print DLC already. (RBY themes, DK Original Edition, DBZ Super Butoden 2...)
  13. Thanks for the progress! I have no idea how the Celebi or Pikachu OT languages are determined. Is there any chance the story mode was started in a different language, than that used at the time the transfer was performed? If the save was downloaded online, no telling what's been done to it.
  14. Have some good vibes, man. Would you please stop being stubborn and hear me out? I just said the regular PAL version of the game supports each language.
  15. In other words, a very simple answer solves the most important confusion here: Nintendo printed two editions of the PAL game disc. The "2AC" release supports English, Spanish, French, German, and Italian. The "2A6" release's origins and purpose are less clear. "German" could also refer to the country of Germany, as opposed to a difference in supported text languages. We need more details. Assuming what we know now about the game IDs is right, then distinctly French, Spanish, or Italian copies of the game don't exist.
×
×
  • Create New...